تبلیغات :
دانلود فیلم جدید
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 45 از 75 اولاول ... 3541424344454647484955 ... آخرآخر
نمايش نتايج 441 به 450 از 748

نام تاپيک: [آموزش] چگونه زیرنویس را با فیلم هماهنگ کنیم؟

  1. #441
    آخر فروم باز vahid_civil's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    محل سكونت
    خاک خسته
    پست ها
    5,365

    پيش فرض

    دقیقا مشکلاتتون چیه با این نسخه از srt ؟
    مثلا برای دو سی دی کردن که خیلی راحته. که فیلم شما هم دو سی دی بود.
    چه تغییراتی میخاین بدین؟

  2. این کاربر از vahid_civil بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #442
    آخر فروم باز mohammadirani's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    محل سكونت
    Iran..Rasht
    پست ها
    2,298

    پيش فرض

    فیلم من بعضی جاهاش نمیخوره با زیرنویس

    وسط یه فیلم حدود یه دقیقه ای اهنگی که به فیلم مربوط نیست( یه جور تبلیغ) پخش میشه

    بعد این زیرنویس زمانش هم مشکل داره با نسخه 2 سی دی من نمیخوره

    اولش زیرنویس عقبه
    بعد از چند دقیقه زمانش جلو میره و بع دوباره بعد از چند دقیقه زمانش عقب میره کلا درست نمیشه
    برای همین میگم فرمت Sub/idx تا بتونم این تغییرات رو توش اعمال کنم و بعد 2 پارتش کنم
    به عبارتی باید هر 2.3 دقیقه زمان فیلم رو درست کنم که اگه ساب.ایدیکس باشه برام خیلی خیلی راحت تره

    حالا نمیشه این زیرنویس رو تبدیل کرد به Sub/idx

    قبلا جناب پیشی نمیدونم با چه نرم افزار و به چه شکلی یه بار این کار رو برام کرده بود

  4. #443
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    فیلم من بعضی جاهاش نمیخوره با زیرنویس

    وسط یه فیلم حدود یه دقیقه ای اهنگی که به فیلم مربوط نیست( یه جور تبلیغ) پخش میشه

    بعد این زیرنویس زمانش هم مشکل داره با نسخه 2 سی دی من نمیخوره

    اولش زیرنویس عقبه
    بعد از چند دقیقه زمانش جلو میره و بع دوباره بعد از چند دقیقه زمانش عقب میره کلا درست نمیشه
    برای همین میگم فرمت sub/idx تا بتونم این تغییرات رو توش اعمال کنم و بعد 2 پارتش کنم
    به عبارتی باید هر 2.3 دقیقه زمان فیلم رو درست کنم که اگه ساب.ایدیکس باشه برام خیلی خیلی راحت تره

    حالا نمیشه این زیرنویس رو تبدیل کرد به sub/idx

    قبلا جناب پیشی نمیدونم با چه نرم افزار و به چه شکلی یه بار این کار رو برام کرده بود
    سلام.
    زیرنویس رو بذار عزیزم برات تبدیل کنم اگه امشب گذاشتی فردا صبح قبل از بیرون رفتن برات انجام میدم وگرنه تا فردا شب خونه نیستم اگه عجله داری میگم .

  5. این کاربر از piishii بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #444
    آخر فروم باز mohammadirani's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    محل سكونت
    Iran..Rasht
    پست ها
    2,298

    پيش فرض


    سلام

    همین زیرنویس که دوستمون vahid_civil گذاشته بود.


    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    پیشاپیش ممنون بابت کمکتون

  7. #445
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض


    سلام

    همین زیرنویس که دوستمون vahid_civil گذاشته بود.


    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    پیشاپیش ممنون بابت کمکتون
    سلام بیا عزیز
    یکم فقط اذیت کرد

  8. این کاربر از piishii بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #446
    اگه نباشه جاش خالی می مونه darkangel85's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    پست ها
    393

    پيش فرض

    روشی برای هماهنگ کردن زیرنویس dvd وجود داره؟!!!
    قبلا درخواست داده بودم یکی گفت میشه ولی نگفت چجوری!!!!!!!!

  10. #447
    آخر فروم باز mohammadirani's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    محل سكونت
    Iran..Rasht
    پست ها
    2,298

    پيش فرض

    روشی برای هماهنگ کردن زیرنویس dvd وجود داره؟!!!
    قبلا درخواست داده بودم یکی گفت میشه ولی نگفت چجوری!!!!!!!!
    من زیاد وارد نیستم.ولی فکر کنم زیرنویس Dvd ها وقتی استخراج بشه به صورت sub/Idx هست.اگه این طور باشه اینجا کاملا توضیح داده شده
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    این اموزش هم جناب Amin گذاشته که برای راحتیت میزارم.
    استفاده از برنامه SubResync

    این برنامه همراه با برنامه VobSub نصب میشه و قابل دسترسی هستش



    توضیحات : به جز delay دادن و تغییر در FPS زیرنویس های Sub/idx یه روش دیگه هم وجود داره
    ممکنه همیشه جواب نده
    اما کلا روش موثری هستش
    مخصوصا برای بعضی از زیرنویس ها که هیچ مدله قادر به تنظیم کردن اووونها نیستیم
    در واقع این روش مانند همون روش "نقطه تقارن" در زیرنویس های srt هستش

    راهنمای عکس!
    دکمه برای باز کردن زیرنویس !
    دکمه برای سیو کردن تغییرات (البته save as میشه یعنی زیرنویس جدیدی با تغییرات انجام شده به وجود میاد و زیرنویس اصلی تغییری نمیکنه)
    پنل پیش نمایش برای زیرنویسی که انتخاب میکنید
    دکمه خروج برای بستن برنامه !
    ستون پیش نمایش برای مشاهده تغییراتی که در زمان بندی زیرنویس ایجاد میکنید

    روش کار

    شما برای این کار نیاز دارین زمان بندی دقیق دیالوگ اول و دیالوگ آخر فیلم رو بدست بیارین
    یا باید به صورت دستی این زمان رو بدست بیارین
    یا اینکه میتونید از زیرنویس انگلیسی هماهنگ با فیلم استفاده کنید

    دیالوگ اول رو از ستون Time انتخاب میکنید (متن دیالوگ در پنل پایین برنامه قابل مشاهده هستش)
    >>
    روی زمان در ستون Time چند بار (2-3 بار) کلیک میکنیم تا مثل حالت rename کردن فعال بشه و بتونیم زمان صحیح رو واردکنیم
    >>
    Enter میزنیم (تغییرات در ستون Preview قابل مشاهده هستش)
    >>
    روی دایره تو خالی کنار دیالوگ اول اووونقدر کلیک راست میکنیم تا شکل مثلث قرمز رنگ رو به پایین ظاهر بشه
    >>
    زمان صحیح برای دیالوگ آخر رو به همین ترتیب وارد میکنیم
    >>
    روی دایره تو خالی کنار دیالوگ آخر اووونقدر کلیک راست میکنیم تا به شکل مثلث قرمز رنگ رو به بالا دربیاد
    >>
    زیرنویس رو سیو میکنیم

    من خودم زیرنویس هایی که اصلا درست شدنی نیست و زمانش هی عقب جلو میشه با این روش درست میکنم.درسته سخته و زمان گیر ولی اگه اون فیلم براتون ارزش داشته باشه می ارزه

    امیدوارم اشتباه نکرده باشم و همین طوری باشه.اگه اشتباه کردم مدیران محترم ویرایش کنند
    Last edited by mohammadirani; 14-12-2008 at 03:33.

  11. 2 کاربر از mohammadirani بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #448
    اگه نباشه جاش خالی می مونه darkangel85's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    پست ها
    393

    پيش فرض

    خوب چجوری زیرنویس ویرایش شده رو دوباره به شکل زیرنویس خود dvd در بیاریم؟!!!

  13. #449
    پروفشنال senatore20042003's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    609

    پيش فرض

    خوب چجوری زیرنویس ویرایش شده رو دوباره به شکل زیرنویس خود dvd در بیاریم؟!!!
    بعد از این که زیرنویس رو تنظیم کردی save as رو بزن واون رو دوباره با همون فرمت sub/idx سیو کن.

  14. #450
    اگه نباشه جاش خالی می مونه darkangel85's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    پست ها
    393

    پيش فرض

    بعد از این که زیرنویس رو تنظیم کردی save as رو بزن واون رو دوباره با همون فرمت sub/idx سیو کن.
    منظور من زیرنویس با پسوند ifo هستش دوست عزیز!!

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •