من فکر میکنم اگه با این ذهنیت که اون روز چندمین روز هفته هست و در نتیجه آیا اون عدد زوج هست یا فرد مفهوم روزهای زوج و فرد در زیان انگلیسی هم میتونه وجود داشته باشه که البته چون آغاز هفته ما با اونا یه روز نیست، یه سری تفاوتها هم پیش میاد مثلا Friday میشه یه روز زوج؛ در حالی که ما در فارسی اصلا جمعه رو جزء روزای زوج و فرد حساب نمیکنیم. من فکر میکنم اونا هم اگه بخوان زوج و فرد داشته باشن باید روزای کاریشونو اینطور تقسیم بندی کنن نه شنبه و یکشنبه رو.
برای دو هفته یکبار از عبارت bi-weekly هم میشه استفاده کرد