تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 446 از 720 اولاول ... 346396436442443444445446447448449450456496546 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,451 به 4,460 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #4451
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2013
    پست ها
    198

    پيش فرض

    سلام بر دوستان عزیز مهنی این یه خط رو میشه ترجمه کنید ؟

    the nomenclature itself creates the illusin of a geographical entity

    تشکر

  2. #4452
    پروفشنال Georges St-Pierre's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2013
    محل سكونت
    Керманшах
    پست ها
    616

    پيش فرض

    We want you to envisage what a movie starring Yasuo would look like and create a poster to inspire and excite
    ~~~
    The title of the feature Yasuo must appear on the poster. You can do this in any style you see fit, but make it prominent and as a tip make it cool and thematic with the rest of the poster.

    ممنون میشم ترجمه کنید

  3. #4453
    English | Active member godfather_mk's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    355

    پيش فرض

    ممنون میشم توی قسمت بولد شده کمکم کنید:

    Speaking of the Apple iPad, according to InfoScout, who called this its first annual Black Friday survey, 40% of Apple iPad purchases on the so-called 'shopping holiday', were made by those who use an Android smartphone.

  4. #4454
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    ممنون میشم توی قسمت بولد شده کمکم کنید:

    Speaking of the Apple iPad, according to InfoScout, who called this its first annual Black Friday survey, 40% of Apple iPad purchases on the so-called 'shopping holiday', were made by those who use an Android smartphone.
    40% خریدهای اپل آیپد در زمان آنچه که خرید تعطیلات نامیده میشود توسط کسانی صورت گرفته که گوشی هوشمند آندوریدی استفاده میکنند.
    یا ساده تر: 40٪ آیپدهای فروخته شده در زمان خرید پیش از تعطیلات سال نو را دارندگان گوشی هوشمند آندرویدی خریده اند.

  5. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #4455
    Banned
    تاريخ عضويت
    Mar 2009
    محل سكونت
    جهنم
    پست ها
    1,045

    پيش فرض

    تو ورزش این جمله به چه معنایی هست؟

    I was totally opposed to fast-tracking coaches.

    مخالفت با مربیانی که خیلی سریع ... ! پیگیری میکنن ؟!

  7. #4456
    آخر فروم باز قله بلند's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,471

    پيش فرض

    با سلام
    دوستان معنی بخش پررنگ شده چی می شه؟
    Possible ways of doing this include using a well-known server to register the initial set of peers, using a well-known multicast group address for peers to join,....

  8. #4457
    داره خودمونی میشه intellectual2009's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    Halfway House
    پست ها
    157

    پيش فرض

    تو ورزش این جمله به چه معنایی هست؟

    I was totally opposed to fast-tracking coaches.

    مخالفت با مربیانی که خیلی سریع ... ! پیگیری میکنن ؟!

    happening or making progress more quickly than is usual:

    راه میانبر...مربیانی که از راه میانبر و خیلی سریع میخوان به موفقیت برسند

  9. 2 کاربر از intellectual2009 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #4458
    داره خودمونی میشه intellectual2009's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    Halfway House
    پست ها
    157

    پيش فرض

    با سلام
    دوستان معنی بخش پررنگ شده چی می شه؟
    Possible ways of doing this include using a well-known server to register the initial set of peers, using a well-known multicast group address for peers to join,....
    a selected group of recipients like ur mail list or a group of users in a network

  11. این کاربر از intellectual2009 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #4459
    Banned
    تاريخ عضويت
    Mar 2009
    محل سكونت
    جهنم
    پست ها
    1,045

    پيش فرض

    Some were put out; others were not bothered by him.

  13. #4460
    داره خودمونی میشه intellectual2009's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    Halfway House
    پست ها
    157

    پيش فرض

    Some were put out; others were not bothered by him.
    put out
    extinguish; annoy;

    بعضی ها از دستش دلخور شده بودن ولی بقیه نه


  14. 2 کاربر از intellectual2009 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •