Shift + num - i هرچی سرعتش رو کمتر کنی نا مفهوم تر میشه ها!
Shift + num - i هرچی سرعتش رو کمتر کنی نا مفهوم تر میشه ها!
Last edited by Ehsanovic; 21-01-2011 at 13:24.
پس با Listeting های سریع چیکار کنم ؟
اگه متنش رو نداشتی، تنها راهش اینه که چند بار گوش بدی تا متوجه بشی. فکر نمی کنم راه دیگه ای باشه!
متنش رو که ندارم هیچ ، باید تمام کلماتی که میگن رو مو به مو بنویسم ! ( فرض کن هر Listeting دور و بر 5-6 صفحه میشه ! خدا معلم های مریض رو لعنت کنه ! )
بعد مشکل اصلی اینه که هم فوق العاده سریع صحبت میکنن و هم توش هر جملشون 3-4 تا کلمه هست که تا حالا نشنیدم و معنیشون رو نمیدونم !!
الان راهی چاره گشای بنده نیست ؟! ( الان به خودتون فکر میکنین که چه دانش آموز خنگی هست که هیچی بلند نیست ... ! محض اطلاع قوی ترین دانش آموز کلاس مثلا من هستم که عین رستم توی گل گیر کردم ! )
کاری نداره که! یه جملهی طولانی از این Listenning رو درست و کامل متوجه بشو، بعد بذارش توی Quotation (") و تو گوگل سرچ کن، سه سوت Transcription اش رو پیدا می کنی!![]()
I used to study english two years ago
عملی که در گذشته و در دوره خاصی انجام میشده با Used to قابل بیان خواهد بود.
مثال بیشتر:
من قبلا" سیگار میکشیدم ( اوی یه دوره خاصی سیگاری بودم و الان دیگه نمیکشم) - من قبلا" اصفهان زندگی میکردم
I used to smoke - I used to live in isfehan
study by distance هم به نظر من معنی غیر حضوری میده.
I used to study english by distance two years ago
Last edited by reza,n; 21-01-2011 at 14:21.
ترجمش رو نمیخوام که !
مشکل من اینه که اصلا جمله رو متوجه نمیشم !
اگه حجم فایلش کمه برامون آپلود کن شاید بتونیم کمک کنیم. جملشو می نویسیم بعد همون کاری که کوروش گفت رو بکن. معلمم معلمای قدیم![]()
نه مزاحش شما میشم ...
من میخوام ماهی گرفتنو یاد بگیرم نه اینکه ماهی رو بدید به من![]()
عزیزم نگفتم Translation که!! گفتم Transcription !! یعنی متن اون Listenning به زبون انگلیسی !!ترجمش رو نمیخوام که !
مشکل من اینه که اصلا جمله رو متوجه نمیشم !
همون کاری که استادتون بهتون گفته انجام بدی!! پیاده سازی!
ولی خب باید قول بدی که رونویسی نکنی!
فقط جاهایی که نفهمیدی از متن استفاده کن!
و البته در پایان واسه چک کردن!![]()
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)