تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 444 از 859 اولاول ... 344394434440441442443444445446447448454494544 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,431 به 4,440 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #4431
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    محل سكونت
    ایران - زنجان
    پست ها
    91

    پيش فرض

    با سلام لطفا اگه امکان دارد متن زیر رو ترجمه کنید :
    Biofeedback is a safe , drug-free alternative for the treatment of migraines ,
    tension type headaches , chronic pain , sleep disorders and more.
    Receivi ng feedback from a computer , patients are trained to adjust
    physical features like skin temperature, muscle tension , heart rate
    or blood flow_changes that can lead to decreased pain and stress.
    Biofeedback reduces the stress respo nse and brings stability andcalmness
    to the nervous system.
    It's very effective for migraines. Studies have shown that biofeedbback can be
    just as effective as some of preventive medications we use.
    About 85 percent to 90 percent of patients with chro nic headaches respond positively
    to biofeedback.
    Biofeedback also serves as an excellent bridge in assisting
    patients wean off medications.

  2. #4432
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    با سلام لطفا اگه امکان دارد متن زیر رو ترجمه کنید :
    Biofeedback is a safe , drug-free alternative for the treatment of migraines ,
    tension type headaches , chronic pain , sleep disorders and more.
    Receivi ng feedback from a computer , patients are trained to adjust
    physical features like skin temperature, muscle tension , heart rate
    or blood flow_changes that can lead to decreased pain and stress.
    Biofeedback reduces the stress respo nse and brings stability andcalmness
    to the nervous system.
    It's very effective for migraines. Studies have shown that biofeedbback can be
    just as effective as some of preventive medications we use.
    About 85 percent to 90 percent of patients with chro nic headaches respond positively
    to biofeedback.
    Biofeedback also serves as an excellent bridge in assisting
    patients wean off medications.
    بیوفیدبک (بازخورد زیستی)، یک جایگزین امن و بدون نیاز به دارو برای درمان میگرن، سردردهای عصبی، دردهای مزمن، اختلالات خواب و بسیاری از مشکلات دیگر است.
    بیماران با دریافت فیدبک (بازخورد) از طریق کامپیوتر، می آموزند که ویژگی های بدنی خود مانند دمای پوست، تنش موجود در عضلات، ضربان قلب و جریان خون را طوری تنظیم کنند که نهایتاً منجر به کاهش استرس و درد شود.

    بیوفیدبک باعث کاهش واکنش های استرسزا شده و ثبات و آرامش را در سیستم عصبی فرد ایجاد می کند..


    بخصوص برای درمان میگرن موثر است. مطالعات نشان داده که بیوفیدبک می تواند به اندازه بعضی داروهای پیشگیرانه که معمولاً تجویز می شود موثر باشد.

    حدود 85 تا 90 درصد بیمارانی که سردردهای مزمن دارند به بیوفیدبک واکنش مثبت نشان داده اند.

    بیوفیدبک همچنین بعنوان یک وسیله (ابزار-پل انتقالی) بسیار خوب برای اینکه بیمار از دارو و دوا جدا شود (نیاز جسمی-روانی اش به داور قطع شود) عمل می کند.


    ---------------

    *اساساً متن انقدر طولانی رو ترجمه نمی کنم، اما چون بحث سردرد بود و جالب بود ادامه دادم - خدا همه مریض ها رو شفا بده

  3. 4 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #4433
    داره خودمونی میشه sohrablh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    پست ها
    78

    پيش فرض

    با بررسی (گام به گام) طراحی pitch (ظاهرا pitch میشه باند فرودگاه در اینجا؟ -- اصلاحش کن اگه معادل درست تری داره)
    //
    در این مورد استانداردها بالاتر بوده (=کیفیت باید بالا بره-- دستیابی بهش سخت تره) و مساله ایمنی نقش (بسیار) مهمی ایفا می کند..
    خیلی ممنون pitch منظورش چرخش هواپیما حول مرکز ثقلش به سمت بالاست

  5. این کاربر از sohrablh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #4434
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Colton's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    298

    پيش فرض

    سلام

    لطفا من زیر را به انگلیسی ترجمه کنید :

    لطفا سرویس Privacy Protection را برای دامین X فعال کنید.

    ممنون

  7. #4435
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    محل سكونت
    Somewhere I don't belong
    پست ها
    603

    پيش فرض

    سلام این ایدیم ها یعنی چه؟
    there is no use,cry over spit milk
    اینها یکیه جدا نیست
    یعنی"چیزیه که شده و ناراحتی چیزی رو عوض نمیکنه(پس ناراحت نباش)یا به خاطر اشتباهی که در گذشته کردی ناراحت نباش چون نمیشه کاریش کرد"
    در ضمن درستش اینه:There is no use crying over spilt milk.
    سلام

    لطفا من زیر را به انگلیسی ترجمه کنید :

    لطفا سرویس Privacy Protection را برای دامین X فعال کنید.

    ممنون
    Please enable the Privacy Protection service for the domain X.

  8. 3 کاربر از m007007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #4436
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    230

    پيش فرض

    با سلام
    The present invention is directed to a computer chess game, and more particularly, to a robot computer chess game capable of simulating humanoid characteristics while playing an expert level of chess.
    دو قسمت بولد شده رو چی ترجمه کنم؟


    robot computer chess game
    بازی شطرنج کامپیوتری مکانیکی؟(روباتیک؟!)

  10. #4437
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    با سلام
    The present invention is directed to a computer chess game, and more particularly, to a robot computer chess game capable of simulating humanoid characteristics while playing an expert level of chess.
    دو قسمت بولد شده رو چی ترجمه کنم؟


    robot computer chess game
    بازی شطرنج کامپیوتری مکانیکی؟(روباتیک؟!)
    is directed to
    متاثر است از / بر می گردد به
    an expert level of chess
    سطح پیشرفته ای از بازی شطرنج / بازی در سطح پیشرفته یا حرفه ای
    robot computer chess game
    (بله ، دقیقش همونیه که نوشتید)
    شطرنج روباتیک کامپیوتری

  11. 2 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #4438
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    محل سكونت
    Somewhere I don't belong
    پست ها
    603

    پيش فرض

    با سلام
    The present invention is directed to a computer chess game, and more particularly, to a robot computer chess game capable of simulating humanoid characteristics while playing an expert level of chess.
    دو قسمت بولد شده رو چی ترجمه کنم؟


    robot computer chess game
    بازی شطرنج کامپیوتری مکانیکی؟(روباتیک؟!)
    اگر اشتباه نکنم یعنی این اختراع مربوط میشه به ...
    بازی کردن شطرنج در سطح حرفه ای


    این نوع بازی توسط روبات انجام میشه که بهش میگن robot computer chess game
    البته کنترلش از کامپیوتر هست اگر درست متوجه شده باشم.
    اطلاعات بیشتر:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  13. 3 کاربر از m007007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #4439
    English | Active member godfather_mk's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    355

    پيش فرض

    در خواست ترجمه اين متن را دارم :
    Eddie's technique was to jostle a victim toward a confederate who would then slip the man's wallet out of his back
    pocket while Eddie was stammering an apology to the confused dupe.

  15. #4440
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    230

    پيش فرض

    اگر اشتباه نکنم یعنی این اختراع مربوط میشه به ...
    بازی کردن شطرنج در سطح حرفه ای


    این نوع بازی توسط روبات انجام میشه که بهش میگن robot computer chess game
    البته کنترلش از کامپیوتر هست اگر درست متوجه شده باشم.
    اطلاعات بیشتر:
    بله درست فرمودین دوست عزیز تحت کامپیوتر کنترل میشه..بابت لینکها هم ممنون
    از کوروش عزیز هم سپاسگزارم

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •