سلام
لطفا متن نقل قول شده را به فارسی ترجمه کنید.
با تشکر.
سلام
لطفا متن نقل قول شده را به فارسی ترجمه کنید.
با تشکر.
Tourism and Iran Travel Services Agency
If you change this it changes the domain however with privacy protect enabled right now, it will not change
اگر این را تغییر دهید دامنه نیز تغییر می کند، اما با فعال کردن حفاظت حریم شخصی، دامنه تغییر نخواهد کرد.
سلام
simply put یعنی چی؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟اول یه جمله اموده ....؟
بستگی به سوالی داره که این در جوابش اومده...
معمولاً به این معانی میاد:
نه خوب نه بد - متوسط - قابل تحمل
احتمالاٌ
چیز مهمی نیست - چیز خاصی نیست
خب ادامه نداشته؟ احتمالاً بعدش یه مفعول آورده دیگه...
میشه "به سادگی ... را قرار بدین"
باید کلمات بعدیش رو هم ذکر می کردی...![]()
Simply put, hip-hop is a type of urban music with a heavy beat
فک کنم معنیش این میشه درسته :
خيلي ساده بگم، هپ هاپ يه نوع موزيك شهري با ريتم و ضرب تند هست.
بله ، درسته...نگفتید که ادامه نداره...
simply put در این حالت اصطلاح نیست ، بلکه کوتاه شده ی عباراتی مثل Let me put it to you this way یا To put it simply هست که همون to put or say it simply or briefly معنی میده...![]()
دوست عزیز از لطفتون ممنونم.
اگر امکانش هست جمله اول رو هم ترجمه کنید.
این (ویژگی - قابلیت - درخواست) در حال حاضر موجود/میسر نیست. با این حال آدرسی که از آن ارسال صورت می گیرد (آدرس ارسال) ، همان آدرس اصلی موجود در صورتحساب (شناسه پرداخت -- حساب پرداخت) شماست.
اون اوایل که مثل همه کتابهای داستان به انگلیسی بود .. اما بعد که وب در دسترس ام اومد (اوایل دبیرستان بودم - سال 76 فکر می کنم)، شدیداً ازش استفاده کرده ام و می کنم ... مقاله های مختلف در مورد موضوعات مورد علاقه ام رو می خوندم .. از نجوم گرفته تا مثلاً فوتبال و سینما ...
خوبی وب همینه که دستت بازه و ضمناً وقتی موضوع مورد علاقه ات رو مطالعه می کنی انگیزه ات بیشتره .. فرض کن میخوای منچستر یونایتد رو دوست داشته باشی، واسه ات جالبه اگه درباره فرگوسن بخونی .. فرض کن موسیقی دوست داشته باشی ، واسه ات جالبه اگه در مورد فلان گروه مورد علاقه ات بخونی .. فلان سریال .. فلان فیلم .. فلان شخصیت ...
بخصوص مقالات روز خبری میتونه از این جهت موثر باشه که از دایره واژگان مهم تر و درست تری استفاده میشه که خوبه اگه یاد بگیریم ، و ضمناً ساختار جمله هم اونقدر ادبی نیست که اذیت بشیم ...
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)