تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 435 از 720 اولاول ... 335385425431432433434435436437438439445485535 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,341 به 4,350 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #4341
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    خط موبایلم یکطرفه شده


    پ ن : یکطرفه شدن خط موبایل تو انگلیسی چطور گفته می شه ؟
    یکم بیشتر توضیح بده...

    incoming calls only؟

    receive calls only؟

    معمولا یه چیزی مثل I can't call out می‌گن یا I can't receive calls...

    واسه‌ی تماس یه طرفه شاید one way call مناسب باشه...

    شاید a one-way line؟

    --» My line is only working one way؟!

    هممم؟


  2. 3 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #4342
    English | Active member godfather_mk's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    355

    پيش فرض

    با سلام خدمت دوستان
    توي ترجمه قسمت بلد شده مشكل دارم، ممنون ميشم كمكم كنيد.
    That "future software upgrade" Samsung promised us for the Galaxy Tab 10.1 is "coming soon" according to the company's site, though, when exactly "soon" might be is anyone's guess. When it does start trickling its way on to Sammy's slate, it'll be bringing with it a host of new features, including that Honeycomb edition of TouchWiz that's sure to be just as divisive as its smartphone ancestor.

  4. #4343
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    ,
    though, when exactly "soon" might be is anyone's guess. When it does start trickling its way on to Sammy's slate,
    اگرچه اینکه «بزودی» دقیقاْ کی هست به حدس و گمان هرکس یه وقتی میشه. (یعنی معلوم نیست. هرکس یه حدسی میزنه)
    هرگاه این (وعده ارتقاء نرم افزار) راه خودش را به فهرست (تازه ها ی) سامی (سامسونگ) پیدا بکنه ...

  5. 4 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #4344
    اگه نباشه جاش خالی می مونه federrer's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Virtual World
    پست ها
    372

    پيش فرض

    سلام دوستان

    چند تا واژه دارم برای ترجمه:

    Give it back

    Give it Up

    Take your Pick

    Force-Field dog

    First Off

    What's going on??

  7. #4345
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    سلام دوستان

    چند تا واژه دارم برای ترجمه:

    Give it back

    Give it Up

    Take your Pick

    Force-Field dog

    First Off

    What's going on??
    Give it back: (امری) پسش بده!

    Give it up: (امری) بی‌خیالش شو، از خیرش بگذر، ولش کن!

    Take your pick: (امری) انتخابتو بکن!

    First off: پیش از هر چیز، اول از همه

    What's going on؟: (اینجا) چه خبره؟


  8. 13 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #4346
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    معادل "واخوردگی" در انگلیسی چی میشه ؟!

    هیچ دیکشنری ای نداره این واژه رو !!

    در صورتی که ما تو روانشناسی این اصطلاح رو داریم ...

    فکر می‌کنم به صورت تعریفی the feeling of being rejected باشه، مطمئن نیستم

  10. #4347
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Feb 2013
    محل سكونت
    081
    پست ها
    41

    پيش فرض

    معادل "واخوردگی" در انگلیسی چی میشه ؟!

    هیچ دیکشنری ای نداره این واژه رو !!

    در صورتی که ما تو روانشناسی این اصطلاح رو داریم ...

    فکر می‌کنم به صورت تعریفی the feeling of being rejected باشه، مطمئن نیستم
    من اینا رو پیدا کردم :
    :

    apostasy, defection, renunciation
    the state of having rejected your religious beliefs or your political party or a cause (often in favor of opposing beliefs or causes)
    disfavor, disfavour
    the state of being out of favor
    censure, exclusion, excommunication
    the state of being excommunicated
    reprobation
    rejection by God; the state of being condemned to eternal misery in Hell
    wilderness
    (politics) a state of disfavor
    از این صفحه : [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    البته فکر کنم اون چیزی که شما میخواین نیست .

    معادلای نزدیکشم چک کردم اینا رو به دست آوردم :
    سرخوردگی frustration
    واماندگی failureو lag

  11. این کاربر از Ardeshir81 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #4348
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    ممنون اردشیر عزیز

    بین اینا Exclusion و Frustration بد نبودن، ولی دقیقاً چیزی نبودن که متن من منظورشه ...

    با توجه به کانتکست، فعلاً Incompetence رو انتخاب کردم، تا ببینم معادل بهتری یافت میشه یا نه ...

  13. #4349
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    معادل "واخوردگی" در انگلیسی چی میشه ؟!

    هیچ دیکشنری ای نداره این واژه رو !!

    در صورتی که ما تو روانشناسی این اصطلاح رو داریم ...

    فکر می‌کنم به صورت تعریفی the feeling of being rejected باشه، مطمئن نیستم
    به نظرم باید اول معنی فارسیش مشخص بشه که توی اون موقعیت داره...

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] رو بخون ببین کمکی می‌کنه؟

    Social rejection...؟

  14. 3 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #4350
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    به نظرم باید اول معنی فارسیش مشخص بشه که توی اون موقعیت داره...

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] رو بخون ببین کمکی می‌کنه؟

    Social rejection...؟
    قبلاً دیده بودم معنیش رو ...
    یه خورده هم تو منابع مربوط به فروید گشتم، به نتیجه ای نرسیدم ...

    این rejection در نظرم بود، اما از اونجا که Reject یه فعل Transitive هست، نمی‌تونه دقیقاً معنای "واخوردگی" رو بده

    شاید مثلاً می تونست "وازدگی" معنی بده !

  16. این کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •