تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 435 از 449 اولاول ... 335385425431432433434435436437438439445 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,341 به 4,350 از 4487

نام تاپيک: تاپیک اختصاصی محصولات COMODO - || آرشیو شماره 1 ||

  1. #4341
    کاربر فعال انجمن آنتی ویروس jolan57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    ملایر
    پست ها
    1,973

    پيش فرض

    با سلام
    دوستان من comodo internet security 5 رو روی ویندوز 8 نصب کردم بعد خواستم حذفش کنم با برنامه your uninstuller می خواستم حذفش کنم دیدم دو تا ایکون کومودو در این برنامه وجود داره یکیش رو حذفش کردم بعد می بینم هنوز کومودو روی سیستم وجود داره جالب اینجاست که اسم کومودو توی برنامه هایی مثل your uninstaller و cccleaner اصلا وجود نداره و یا در قسمت برنامه های ویندوز که بخوام از طریق خودش پاکش کنم . البته از program file پوشه نصب کومودو رو خواستم پاک کنم بعضی از قسمتهاش پاک شد اما الان خوب به صورت کامل حذف نمیشه . الان روی سیستم فعال هست با اینکه ایکونش نیست . مثلا ویروسها رو موقع اکستراکت میشناسه . اما به پوشه نصب هم که میرم با کلیک اجرا نمیشه

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    الان روی سیستم هم نورتون دارم و می خوام فایروال کومودو رو داشته باشم اما نمی تونم نسخه اینترنت سکیوریتی رو حذف کنم
    ممنونم میشم راهنمایی کنید
    با تشکر
    خب اشتباه کردین که کمودو رو با این برنامه ها خواستین پاک کنید باید به صورت معمولی پاک میکردین
    و با ادامه کارهاتون مثل پاک کردن پوشه و این مسائل تکمیلش کردین
    حالا شما سعی کنید دوباره همین اینترنت سکوریتی رو نصب کنید و اگه نصب شد به صورت عادی برنامه رو پاک کنید
    سیف مود هم تست کنید
    اگر نشد برنامه زیر رو دانلود کنید و باز کنید و اجازه بدین کارش رو انجام بده
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  2. 3 کاربر از jolan57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #4342
    پروفشنال M.R.2's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2007
    محل سكونت
    خودش می دونه!!
    پست ها
    558

    پيش فرض

    با سلام
    سریال comodo internet security pro 2012 رو میخواستم.

  4. #4343
    كاربر فعال انجمن آنتی‌ويروس
    (كارشناس COMODO)
    Jadda's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    اندر مقام توحید
    پست ها
    2,090

    پيش فرض

    با سلام
    سریال comodo internet security pro 2012 رو میخواستم.
    سلام

    چون نسخه رایگان و پولی با یکدیگر به لحاظ نرم افزاری فرقی ندارند( آنتی ویروس و دیفنس پلاس و فایروال و حتی دریافت آپدیت!!)، لذا کسی بدنبال سریال برای کومودو نیست تا در این تاپیک قرار بده.

    در واقع Comodo Internet Security یک محصول رایگان است. بزرگترین تفاوتش ساپورت آنلاین (GeekBuddy) هست که نیازی بهش نیست.

    به هر حال اگر سریالی پیدا کردید میتونید استفاده کنید و تجربه کنید.

  5. 2 کاربر از Jadda بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #4344
    پروفشنال reza_3722's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    رشت
    پست ها
    614

    پيش فرض

    لینک دانلود Comodo Wi-Fi Security رو کسی داره؟

  7. #4345
    كاربر فعال انجمن آنتی‌ويروس
    (كارشناس COMODO)
    Jadda's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    اندر مقام توحید
    پست ها
    2,090

  8. 4 کاربر از Jadda بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #4346
    كاربر فعال انجمن آنتی‌ويروس
    (كارشناس COMODO)
    Jadda's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    اندر مقام توحید
    پست ها
    2,090

    پيش فرض Persian & CIS

    سلام علیکم

    دوستان من قصد کردم که Comodo Internet Security را به پارسی ترجمه کنم. با تیم کومودو صحبت کردم اونها هم قبول کردند.

    ولی گفتند که تا زمان انتشار نسخه 6 باید صبر کنم. بعد از انتشار باید کار را شروع کنم.

    گفتم این موضوع را اطلاع بدم تا اینکه نظر دوستان را جویا بشم. راستش من خیلی با زبان پارسی روی نرم افزارها حال نمیکنم( یه جوری میشه) و اگر هم این کار را انجام بدم احتمال قوی خودم ازش استفاده نمیکنم؛؛
    ولی
    1-گفتم شاید برای بعضی کاربران مفید باشه.
    2-ضمن اینکه من احساس کردم وجود زبان پارسی روی CIS خودش یه نوع اعتبار و احترام محسوب میشه برای ما.

    به هر حال اگر کسی نظری داره میتونه بیان کنه ...

    البته اگر کار را شروع کردم سعی میکنم از دوستان نظر بگیرم و یه کار جمعی داشته باشیم تا یک ترجمه خوب در اختیار داشته باشیم.

    البته فعلا چیزی مشخص نیست و همه اینها بستگی داره به اینکه نظرم تغییر نکنه و حوصله و وقت کافی داشته باشم.

  10. 11 کاربر از Jadda بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #4347
    کاربر فعال انجمن آنتی ویروس jolan57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    ملایر
    پست ها
    1,973

    پيش فرض

    سلام علیکم

    دوستان من قصد کردم که Comodo Internet Security را به پارسی ترجمه کنم. با تیم کومودو صحبت کردم اونها هم قبول کردند.

    ولی گفتند که تا زمان انتشار نسخه 6 باید صبر کنم. بعد از انتشار باید کار را شروع کنم.

    گفتم این موضوع را اطلاع بدم تا اینکه نظر دوستان را جویا بشم. راستش من خیلی با زبان پارسی روی نرم افزارها حال نمیکنم( یه جوری میشه) و اگر هم این کار را انجام بدم احتمال قوی خودم ازش استفاده نمیکنم؛؛
    ولی
    1-گفتم شاید برای بعضی کاربران مفید باشه.
    2-ضمن اینکه من احساس کردم وجود زبان پارسی روی CIS خودش یه نوع اعتبار و احترام محسوب میشه برای ما.

    به هر حال اگر کسی نظری داره میتونه بیان کنه ...

    البته اگر کار را شروع کردم سعی میکنم از دوستان نظر بگیرم و یه کار جمعی داشته باشیم تا یک ترجمه خوب در اختیار داشته باشیم.

    البته فعلا چیزی مشخص نیست و همه اینها بستگی داره به اینکه نظرم تغییر نکنه و حوصله و وقت کافی داشته باشم.
    بسیار عالی علی
    هر کمکی هم از دست ما بر بیاد انجام میدیم امین هم که لایک کرده میتونیم از وجود اون هم استفاده کنیم
    البته به نظر کار نسبتا سخت و حساسی رو داریم با توجه به پیغام های نسبتا زیاد کمودو باید طوری ترجمه شه که کاربر گمراه نشه و اینکه بهترین کار اینه که لغت به لغت ترجمه نکنیم و سعی کنیم مفهموم کاملی از پیغام رو ترجمه کنیم
    کار خیلی خوبی رو شروع کردی علی جان امیدوارم موفق باشی

  12. 6 کاربر از jolan57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #4348
    كاربر فعال انجمن آنتی‌ويروس
    (كارشناس COMODO)
    Jadda's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    اندر مقام توحید
    پست ها
    2,090

    پيش فرض

    بسیار عالی علی
    هر کمکی هم از دست ما بر بیاد انجام میدیم امین هم که لایک کرده میتونیم از وجود اون هم استفاده کنیم
    البته به نظر کار نسبتا سخت و حساسی رو داریم با توجه به پیغام های نسبتا زیاد کمودو باید طوری ترجمه شه که کاربر گمراه نشه و اینکه بهترین کار اینه که لغت به لغت ترجمه نکنیم و سعی کنیم مفهموم کاملی از پیغام رو ترجمه کنیم
    کار خیلی خوبی رو شروع کردی علی جان امیدوارم موفق باشی

    سلام علیکم و قبل از هر چیز تشکر از شما و دوستان

    1- ایده ای بود که وارد ذهنم شد و گفتم بررسیش کنم ببینم چی میشه......
    2- من خودم هم مخالف ترجمه کلمه به کلمه هستم... به نظرم این کار خیلی خوبی نیست. بلکه باید مفهمومی ترجمه بشه تا اینکه کاربر بدونه داستان چیه و چیکار بکنه.من دیدم خیلی از کاربران حتی با پیغامهای ساده آنتی ویروس هم مشکل دارند حتی نمیدونند مثلا اینها یعنی چی و چیکار کنند:
    Location-Threat Name-Are you sure to quarantine the selected items?-Not all threats successfully quarantined!-Are you sure to delete the selected items from your computer?-Not all threats removed
    Are you sure to ignore the selected items permanently?-Scanning-Duration-Results-Scan Aborted-Do you want to review the scanning results?-Antivirus engine is not initialized
    There are no items to show-Quarantine-Remove-Ignore-Real time scanner is enabled-Summary-Anti-Virus Events-Threats are going to be detected before they can do any harm
    You need to restart your computer for the signature updates to take effect-The virus signature database is up-to-date-Your virus signatures database is not up-to-date Please update it now
    و الی آخر...
    در کل اگر قرار باشه خوب ترجمه بشه کار سختیه مخصوصا ترجمه برخی قسمتها مثل +D ...

    3- قصدم اینه که یک ترجمه کاربردی انجام بشه..... کاربر کاری به کلمه و لغت نداره.... کاربر نیاز به یک محصول داره که وقتی اون محصول با کاربر از طریق پیغامهاش حرف میزنه، کاربر زبون اون محصول را خیلی ساده بفهمه که کومودو داره چی میگه، من به دنبال یک همچین ترجمه ای هستم و اصلا هم با لغات بکار رفته در CIS کاری ندارم. همونی رو میگیم که اگر کاربر انجام بده یا نده، همون میشه (گفتم که فعلا یک ایده است). البته ابزارهاش را فعلا در اختیار گرفتم....

  14. 9 کاربر از Jadda بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #4349
    ناظر انجمن آنتی ویروس و نرم افزارهای امنیتی aylar6888's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2012
    محل سكونت
    تکه ای از زمین
    پست ها
    1,065

    پيش فرض

    سلام علیکم و قبل از هر چیز تشکر از شما و دوستان

    1- ایده ای بود که وارد ذهنم شد و گفتم بررسیش کنم ببینم چی میشه......
    2- من خودم هم مخالف ترجمه کلمه به کلمه هستم... به نظرم این کار خیلی خوبی نیست. بلکه باید مفهمومی ترجمه بشه تا اینکه کاربر بدونه داستان چیه و چیکار بکنه.من دیدم خیلی از کاربران حتی با پیغامهای ساده آنتی ویروس هم مشکل دارند حتی نمیدونند مثلا اینها یعنی چی و چیکار کنند:
    Location-Threat Name-Are you sure to quarantine the selected items?-Not all threats successfully quarantined!-Are you sure to delete the selected items from your computer?-Not all threats removed
    Are you sure to ignore the selected items permanently?-Scanning-Duration-Results-Scan Aborted-Do you want to review the scanning results?-Antivirus engine is not initialized
    There are no items to show-Quarantine-Remove-Ignore-Real time scanner is enabled-Summary-Anti-Virus Events-Threats are going to be detected before they can do any harm
    You need to restart your computer for the signature updates to take effect-The virus signature database is up-to-date-Your virus signatures database is not up-to-date Please update it now
    و الی آخر...
    در کل اگر قرار باشه خوب ترجمه بشه کار سختیه مخصوصا ترجمه برخی قسمتها مثل +D ...

    3- قصدم اینه که یک ترجمه کاربردی انجام بشه..... کاربر کاری به کلمه و لغت نداره.... کاربر نیاز به یک محصول داره که وقتی اون محصول با کاربر از طریق پیغامهاش حرف میزنه، کاربر زبون اون محصول را خیلی ساده بفهمه که کومودو داره چی میگه، من به دنبال یک همچین ترجمه ای هستم و اصلا هم با لغات بکار رفته در CIS کاری ندارم. همونی رو میگیم که اگر کاربر انجام بده یا نده، همون میشه (گفتم که فعلا یک ایده است). البته ابزارهاش را فعلا در اختیار گرفتم....
    اگه اینکارو بکنین که همه کاربرای ایرانی کومودو دعاتون میکنن.من یکی که با گزینه های زیاد کومودو فایروال و ترجمه شون مشکل دارم.همه چی رو که نمیشه تجربی تست کرد اونم تو بحث امنیت سیستم.فقط اینکه ترجمه شامل فایروال هم میشه یه فقط اینترنت سکوریتی هست؟چون توی کومودو فایر والم تو مشخصاتش مینویسه اینترنت سکوریتی؟اینا یه پک با هم هستن که موقع دانلود تکی از هم جدا میشن یا دو محصول مجزا؟چون من فایروال اونو دارم .البته اینترنت سکوریتی هم دانلود کردم اما فعلا اویرا فری دارم...ممنون و پاینده و پیروز باشید

  16. این کاربر از aylar6888 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  17. #4350
    كاربر فعال انجمن آنتی‌ويروس
    (كارشناس COMODO)
    Jadda's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    اندر مقام توحید
    پست ها
    2,090

    پيش فرض

    فقط اینکه ترجمه شامل فایروال هم میشه یا فقط اینترنت سکوریتی هست؟چون توی کومودو فایر والم تو مشخصاتش مینویسه اینترنت سکوریتی؟
    سلام

    شامل فایروال خالی هم میشه....

  18. این کاربر از Jadda بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •