تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 433 از 720 اولاول ... 333383423429430431432433434435436437443483533 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,321 به 4,330 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #4321
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150
    Last edited by pro_translator; 02-11-2013 at 18:35.

  2. 2 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #4322
    آخر فروم باز mili_k's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    محل سكونت
    ! My Dreams
    پست ها
    1,516

    پيش فرض

    یعنی دوستم نداشتی


    توضیح : جمله سوالی نیست
    ...

    ؟

    ......

  4. #4323
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    یعنی دوستم نداشتی


    توضیح : جمله سوالی نیست
    It/that means you never loved me

    "یعنی" به چی ارجاع داره؟

  5. 3 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #4324
    آخر فروم باز قله بلند's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,471

    پيش فرض

    با سلام
    دوستان، معنی دو کلمه پررنگ شده در این دو جمله چیست؟

    Rather than using direct content-based searching, TRIBLER performs content discovery and recommendation based on the notion of taste buddies, that
    is, users with the same tastes or interests

    For example, viewing users as social partners rather than as solitary rational agents could alleviate the problem of free-riding

  7. #4325
    آخر فروم باز mili_k's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    محل سكونت
    ! My Dreams
    پست ها
    1,516

    پيش فرض

    It/that means you never loved me

    "یعنی" به چی ارجاع داره؟
    دقیقاً همینیه که گفتی ! D:

    نمونه :

    تو که الآن داری ترکم می کنی ، یعنی دوستم نداشتی [ قبلاً که همیشه میگفتی دوستم داری ]


    پ ن 2 : It و That اینجا چندان فرقی نمی کنن ؟ برای این جمله It بهتر باشه گمونم .


    That معنی دیگه ای میده به جمله ؟ یا همینجوری آوردین ؟
    Last edited by mili_k; 03-11-2013 at 02:16.

  8. #4326
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    با سلام
    دوستان، معنی دو کلمه پررنگ شده در این دو جمله چیست؟

    Rather than using direct content-based searching, TRIBLER performs content discovery and recommendation based on the notion of taste buddies, that
    is, users with the same tastes or interests

    For example, viewing users as social partners rather than as solitary rational agents could alleviate the problem of free-riding
    سلام
    اولی را که خودش معنی کرده. میشه گفت: رفقای هم سلیقه یا آدمهای همپاتوق (مثل کسانی که مشتریان ثابت یک کافی شاپ هستند یا همیشه در یک پارک ول میگردند.)
    دومی را هم باید جای دیگه توضیح داده باشه. همینجوری میشه مفت سواری.

  9. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #4327
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    دقیقاً همینیه که گفتی ! D:

    نمونه :

    تو که الآن داری ترکم می کنی ، یعنی دوستم نداشتی [ قبلاً که همیشه میگفتی دوستم داری ]


    پ ن 2 : It و That اینجا چندان فرقی نمی کنن ؟ برای این جمله It بهتر باشه گمونم .


    That معنی دیگه ای میده به جمله ؟ یا همینجوری آوردین ؟
    به گوش من که فرق خاصی ندارن...


  11. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #4328
    اگه نباشه جاش خالی می مونه MohsenStar's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    494

    پيش فرض

    سلام معادل انگلیسی و دقیق " حوض آب " و " حوض " چی میشه ؟

  13. #4329
    آخر فروم باز farzan311's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2009
    محل سكونت
    mostly Tehran and sometimes Isfahan
    پست ها
    2,091

    پيش فرض

    سلام معادل انگلیسی و دقیق " حوض آب " و " حوض " چی میشه ؟
    حوض تو انگلیسی بخواد تعریف بشه همون pool که معنی استخر هم میده میشه

  14. این کاربر از farzan311 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #4330
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2013
    پست ها
    198

    پيش فرض

    معنی کلمه

    consideration

    چی میشه ؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •