تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 43 از 923 اولاول ... 333940414243444546475393143543 ... آخرآخر
نمايش نتايج 421 به 430 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #421
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    کلاس زبان و تمرین زیاد.

    باید همه قسمت های انگلیسی را با هم شروع کرد. جدا جدا فایده نداره. هر چند من خودم از گرامر شروع کردم و بعد رسیدم به لغت و مکالمه..ولی الان فکر می کنم همه skill ها باید با هم شروع بشه ، تاثیر بیشتری داره

    موفق باشید

  2. این کاربر از A r c h i بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #422
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Kashan
    پست ها
    828

    پيش فرض

    تا می تونی فیلم ببینم و اگه فیلم زیرنویس کنی چه بهتر خیلی تاثیر داره روی همه مهارت های زبان

  4. این کاربر از lovelykid بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #423
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    توي معادل يابي بهتر اصطلاح ها و ضرب المثل ها بهم كمك كرد
    آها .. مرسی .. مثلا بیان و بجای تولید این نرم افزارهای (به نظر من) بی حاصل ، دیکشنری های واژگان تخصصی انگلیسی-فارسی و بالعکس رو به بصورت یه نرم افزار بدن بیرون ... مثل یه tab مال واژگان حقوقی ، یکی مال واژگان مهندسی ...


    (هرچند احتمالا مشکل ریشه ای ترش این باشه که اصلا چندتا دیکشنری واژگان تخصصی توی ایران داریم - که تازه بعدش بیان و اینا رو نرم افزاری کنن و ....... هممم ... نه آقا ... ولش کنید ... هزینه اش میره بالا ... )

  6. این کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #424
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    محل سكونت
    شيراز
    پست ها
    97

    پيش فرض

    با عرض سلام و خسته نباشيد
    يه چند تا واژه ميخواستم كه معني "بهينه كردن"،"بهبود دادن"،"ترقي دادن"،... رو بدن
    من اينا رو پيدا كردم : optimizer , booster , improver
    اگه دوستان پيشنهاد ديگه اي دارن ممنون ميشم بگن.
    Last edited by mid1385; 10-10-2008 at 10:40.

  8. #425
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    با عرض سلام و خسته نباشيد
    يه چند تا واژه ميخواستم كه معني "بهينه كردن"،"بهبود دادن"،"ترقي دادن"،... رو بدن
    من اينا رو پيدا كردم : optimizer , booster , improver
    اگه دوستان پيشنهاد ديگه اي دارن ممنون ميشم بگن.
    optimize: perfect, make optimal; get the most out of; use best

  9. #426
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    محل سكونت
    اصفهان
    پست ها
    37

    پيش فرض

    تفاوت دو عبارت Thanks و Thank you درچيست؟


    ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــ

    كسي كه از هيچ چيز كوچكي خوشحال نمي شود هيچ گاه خوشبخت نخواهد شد (اپيكور)

  10. #427
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    تفاوت دو عبارت Thanks و Thank you درچيست؟
    I think both of them are equal but thanks is more informal and casual
    Last edited by SCYTHE; 11-10-2008 at 17:19.

  11. 2 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #428
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    تفاوت دو عبارت Thanks و Thank you درچيست؟


    ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــ

    كسي كه از هيچ چيز كوچكي خوشحال نمي شود هيچ گاه خوشبخت نخواهد شد (اپيكور)
    As our dear friend, SCYTHE said:
    Thanks is "slang", and can be used with family and friends.
    Thank you should be used with all other people.

    Thanks is better by Thanks a lot and thanks a lot is more better by thank you and thank you is much better by thank you very much

    Source:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  13. 2 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #429
    اگه نباشه جاش خالی می مونه GnuHDL's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    432

    پيش فرض

    دوستان من یه ebook میخوام که برام مثل یه مرجع واسه جملات مختلف زبان انگلیسی باشه..
    منظورم اینه که یه مرجع که ترجیحا دسته بندی شده و خلاصه تمام انواع جملات انگلیسی شامل: گذشته و حال و اینده و آینده در گذشته و... و جملات شرطی و التزامی.... رو داشته باشه....بقیه قسمتهای گرامر انگلیسی مد نظرم نیست.

    ممنون

  15. #430
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    دوستان من یه ebook میخوام که برام مثل یه مرجع واسه جملات مختلف زبان انگلیسی باشه..
    منظورم اینه که یه مرجع که ترجیحا دسته بندی شده و خلاصه تمام انواع جملات انگلیسی شامل: گذشته و حال و اینده و آینده در گذشته و... و جملات شرطی و التزامی.... رو داشته باشه....بقیه قسمتهای گرامر انگلیسی مد نظرم نیست.

    ممنون
    فكر كنم اين خوب باشه:

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •