سلام
گرفتن کلید های ترکیبی کنترل + E یا A
سلام
گرفتن کلید های ترکیبی کنترل + E یا A
مرسی.
ولیکن دو تا ایراد داره. یکی اینکه اونی که کپچر میکنه ابعادش فرق داره. (به شکل عمودی کش اومده)
دو اینکه زیرنویس رو نمیندازه.
موقعی که capture / frame extract رو میزنی در پنجره ای که باز میشه میتونی تنظیمات رو اعمال کنی که زیر نویس هم ثبت بشه
frame extract ظاهرا برای تبدیل یک فیلم به عکسهاست. یعنی تک تک فریمها به صورت عکس ذخیره بشن.
نه برای عکس گرفتن از یه لحظه از فیلم.
دوستان آيا ميشه براي فايلهاي mkv زيرنويس گذاشت و اگر ميشه چه چوري ؟
با سلام.یه فیلم دارم که از اول بهش یه زیرنویس انگلیسی چسبیده بود.چه جوری میتونم بردارمش؟؟؟
mkvmerge
mkv extract
من نصب کردم ولی وقتی فایل خروجی میده سیستم نمیتونه پخش کنه.....
دوستان نمیدونم چرا هیچ پلیری نمیتونه زیرنویس های فیلملم رو نمایش بده
چند روزی هست که اینجوری شده
direct vobsub هم نصبه ولی تو سیستم تری نمایش داده نمیشه
سلام سلام ...
با خوندن تاپیک جسته و گریخته به یه چیزایی رسیدم، اما اگه میشه یه جمع بندی بکنین! : دی
چند تا سوال داشتم در مورد رایت فیلم + زیرنویس اون برای پخش در Dvd Player
اول رایت روی CD :
فیلم هام عمدتاً با دو فرمت mkv و avi هستن ... واسه هر کدوم چه راهی سریع تر و بهتره که فیلم 700 مگی و زیرنویسش روی سی دی جا بشن و تو پلیر هم درست نمایش داده بشن؟! این رو در مورد هر دو نوع زیرنویس srt و idx/sub توضیح بدین لطفاً ...
آیا همنام کردن فایل و زیرنویس و Data رایت کردن اون ها در یک فولدر برای پخش در پلیر کافیه؟!
بعد رایت روی DVD :
همون فرمتهای بالا رو بخوام رو DVD بزنم که تو پلیر هم نشون داده بشه، حتماً باید به Vob کانورتشون کنم؟! با چه ابزاری تبدیل و رایت کنم سریع تره؟! زیرنویس رو چه جوری بذارم تنگش؟!
و اینکه چند تا فیلم با این فرمت رو در کنار هم با فرمت Vob رایت کنم، مشکلی با زیرنویس پیش نمیاد؟!
پ.ن: در مورد عجق وجق بودن زیرنویس!! تو انجمن ابزاری رو گرفتم با نام UTF 8 Creator که زیرنویس ها رو می انداختیم توش و نسخه ی درستش رو تحویل می گرفتیم ...
می خوام ببینم واسه اینکه مطمئن باشیم که زیرنویس رایت شده از این مشکلا نداره، اشکالی داره همهی زیرنویسای فارسی رو قبل از رایت با این ابزار تبدیل کنیم؟!
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)