تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
435. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    327 75.17%
  • خير

    67 15.40%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.17%
Multiple Choice Poll.
صفحه 423 از 923 اولاول ... 323373413419420421422423424425426427433473523 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,221 به 4,230 از 9223

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #4221
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,853

    پيش فرض

    اگه بخوايم بگيم، فلاني آدم باوجدانيه،‌چي ميشه؟
    he/she is conscientious man/woman

  2. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #4222
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Dec 2008
    پست ها
    199

    پيش فرض

    با سلام معنی فارسی این اصتلاحات را میخام
    throw a tantrum
    put your mind at ease
    my mind went blank
    live life on the edge
    live life to the full
    خیلی ممنون

  4. #4223
    آخر فروم باز XirowN's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2007
    محل سكونت
    روی صندلی پشت میز کامپیوتر
    پست ها
    1,878

    پيش فرض

    سلام
    من یک مقاله میخوام که تمام زمان های افعال رو توضیح داده باشه !
    ممنون

  5. #4224
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,853

    پيش فرض

    سلام
    من یک مقاله میخوام که تمام زمان های افعال رو توضیح داده باشه !
    ممنون

    فکر کنم این مشکلتون رو حل کنه

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    این یکی هم هست که توضیح هم داده

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    Last edited by sajjad1973; 10-11-2010 at 20:00.

  6. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #4225
    اگه نباشه جاش خالی می مونه behzad20000's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2010
    پست ها
    236

    پيش فرض

    با سلام معنی فارسی این اصتلاحات را میخام
    throw a tantrum
    put your mind at ease
    my mind went blank
    live life on the edge
    live life to the full
    خیلی ممنون
    بدخلقی کردن

    کمتر خودت را نگران کن

    گیج شدم {دچار فراموشی شدن)

    زندگی آتشین بر لبه تیغ

    زندگی آتشین تا نهایت

    دو تای آخری رو کمی شک دارم.

  8. 2 کاربر از behzad20000 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #4226
    آخر فروم باز XirowN's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2007
    محل سكونت
    روی صندلی پشت میز کامپیوتر
    پست ها
    1,878

  10. #4227
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,853

    پيش فرض

    به زبان فارسی نیاز دارم !

    دوست عزیز این رو دانلود کن علاوه بر توضیح زمانها به زبان فارسی کل گرامر هم به زبان فارسی در اون موجود هست

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  11. #4228
    اگه نباشه جاش خالی می مونه m-a-88's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    محل سكونت
    زیر آسمان خدا
    پست ها
    269

    پيش فرض راهنمايي جهت پيدا كردن لغت نامعلوم !

    با سلام
    دوستان ميتونيد به من كمك كنيد تا اين جمله را كامل كنم

    جمله زير يكي از جملات امتحان بوده كه به عنوان جاي خالي داده شده بود و giving up جوابش بوده . حالا من ميخوام سوال را براي خودم بنويسم متاسفانه كلماتش خيلي واضح نيست و من در يك كلمه شك دارم معلوم نيست كه اين كلمه Jenii,Fenni يا چيز ديگه شما ميتونيد حدس بزنيد با توجه به معني جمله اين كلمه چي بوده. (كلمه اينطوري به نظر مياد كه يك حرف داره كه نامعلومه و بعد دوتا n و يا شايد m ودر آخر i قرار ميگيره.البته بازهم مطمن نيستم. )


    He had to giving up smoking but his breaking up with -------- was really bad.
    Last edited by m-a-88; 11-11-2010 at 14:40.

  12. #4229
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,853

    پيش فرض

    دوستان یه نگاه به این بندازید چیز خیلی جالبی هست

    ببخشی اگه به اینجا ربطی نداره نمیدونستم کجا بنویسم

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  13. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #4230
    پروفشنال poloton7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    965

    پيش فرض

    سلام--من یک سوال دارم
    من کلمات انگلیسی ام خوب است اما وقتی می خواهم یک جمله یا یک پاراگراف را ترجمه کنم نمی توان اونها رابه صورت صحیح ترجمه کنم ومنظور اون جمله را نمی فهمم چطور می توتن وقتی 90% کلمات یک جمله یا یک پاراگراف را بلدی اون جمله یا اون پراگراف را خوب ترجمه کنی--

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •