تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 420 از 720 اولاول ... 320370410416417418419420421422423424430470520 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,191 به 4,200 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #4191
    حـــــرفـه ای boy iran's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    طحرآن
    پست ها
    24,878

    پيش فرض

    سلام

    متن زیر

    پکیج 1 رو با شناسه 1 پرداخت کردم ولی در سایت ثبت نشده است لطفا رسیدگی کنید


    اون اعداد 1 متغیر هست فقط متن رو ترجمه کنید ممنون

  2. #4192
    Banned
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    'S.u.b.w.a.y
    پست ها
    1,195

    پيش فرض

    معنی

    I DROVE THIS

    اگه اشاره به ماشین باشه

    یعنی من این را سوار شدم

    و معنی

    SHE BROUGHT THAT

    او آن را آورد


    درسته....؟

  3. #4193
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    مرسی از این که ترجمه کردید ولی من گفتم قسمت قرمز رنگ نیازی نیست ترجمه بشه اون یه اسم هستش راستی یعنی برای 45 روز باید 45 دلار بدم ؟
    کاش لینک سایت اصلی را میدادید یا متن اصلی را مینوشتید.
    اینجوری نتیجه گیری سخته. ولی گمون کنم اون اسم نباشه. یک نسبته.

  4. #4194
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2012
    پست ها
    551

    پيش فرض

    breaking in یعنی چی؟

  5. #4195
    کاربر فعال انجمن کشاورزی باغبون's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    524

    پيش فرض

    Just introduction part needs more amendment and I would like to re-read it after your final correction
    دوستان این جمله معنیش چیه؟داره میگه فقط قسمت مقدمه نیازبه اصلاح بیشتر داره و من دوست دارم بازخوانی کنم آن را بعد از آن که شما ویرایش نهایی کردید؟
    یا منظورش این هست که من دوست دارم باز خوانی کنی بعد از اصلاح نهایی ؟

  6. #4196
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    break in
    1. To train or adapt for a purpose.
    2. To loosen or soften with use: break in new shoes.
    3. To enter premises forcibly or illegally: a prowler who was trying to break in.
    4.
    a. To interrupt a conversation or discussion.
    b. To intrude.

    5. To begin an activity or undertaking: The Senator broke in during the war years.

    فکر کنم منظور شما دزدی از خانه ها و ساختمانها باشه.



  7. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #4197
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    Just introduction part needs more amendment and I would like to re-read it after your final correction
    دوستان این جمله معنیش چیه؟داره میگه فقط قسمت مقدمه نیازبه اصلاح بیشتر داره و من دوست دارم بازخوانی کنم آن را بعد از آن که شما ویرایش نهایی کردید؟
    یا منظورش این هست که من دوست دارم باز خوانی کنی بعد از اصلاح نهایی ؟
    ترجیح میدهم (یا راغب هستم) که پس از تصحیح نهایی شما آن را بازخوانی کنم.
    یه نعارف زده یا شاید از شما خواسته اول تصحیحش کنید تا بعد ایشون بخونه.

  9. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #4198
    حـــــرفـه ای boy iran's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    طحرآن
    پست ها
    24,878

    پيش فرض

    سلام

    متن زیر

    پکیج 1 رو با شناسه 1 پرداخت کردم ولی در سایت ثبت نشده است لطفا رسیدگی کنید


    اون اعداد 1 متغیر هست فقط متن رو ترجمه کنید ممنون
    متن قرمز رو هم یکی از دوستان زحمت بکشه

  11. #4199
    Banned
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    پست ها
    2,167

    پيش فرض

    passphrasse



    ممنون میشم

  12. این کاربر از شاهزاده خانوم بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #4200
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2013
    پست ها
    198

    پيش فرض

    passphrasse



    ممنون میشم

    passphrase میشه رمز ( کلمه عبور )

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •