تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 414 از 859 اولاول ... 314364404410411412413414415416417418424464514 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,131 به 4,140 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #4131
    داره خودمونی میشه Whansinnig's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    پست ها
    124

    پيش فرض

    سلام گرامیان ،
    بسیار سپاسگذار می شوم چنانچه در ترجمه چند خط زیر یاری ام نمایید . ( ترجمه ای که خود می نویسم کمی گنگ و مبهم می شود.)

    o Shrinking world


    o A long side the “stretching” goes a “ deepening” of the impact of global processes on national and local communities.


    o Exemplified by McDonalds franchises’ or what Ritzer(1993) refers to as the “ McDonaldization of society”.

    سپاس

  2. #4132
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سلام گرامیان ،
    بسیار سپاسگذار می شوم چنانچه در ترجمه چند خط زیر یاری ام نمایید . ( ترجمه ای که خود می نویسم کمی گنگ و مبهم می شود.)

    o Shrinking world


    o A long side the “stretching” goes a “ deepening” of the impact of global processes on national and local communities.


    o Exemplified by McDonalds franchises’ or what Ritzer(1993) refers to as the “ McDonaldization of society”.

    سپاس
    (کلماتی که در دو طرف "/" ذکر می کنم برای اینه که شما حق انتخاب داشته باشید و برحسب موضوع متن و سلیقه تون اونی که مناسب تره رو انتخاب کنید)



    دنیایی که داره کوچک و کوچکتر میشه (کنایه از رشد سریع ارتباطات و تغییرات در سطح جهان)

    //


    همزمان با طولانی شدن/عریض شدن ، با پدیده عمیق تر شدن نیز روبرو خواهیم بود؛ یعنی تاثیر فاریند/فعل و انفعالات جهانی/بین المللی روی جوامع ملی و محلی افزایش خواهد یافت.

    //

    یک نمونه آن، فرنچایز (مجموعه یک نام تجاری و سازوکاری که حول اون شکل می گیره) مک دانلد، یا آنطور که ریتزر (1993) معتقد است "مک دانلد سازی جامعه" است. (مک دانلد سازی: شاید اصطلاحش خوب در فارسی منتقل نشه - یه عبارت من در آوردی هستش؛ کنایه از اینکه مک دانلد از حالت یه قدرت تجاری صرف رد شده و یک جور قدرت اجتماعی شده)

  3. این کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #4133
    داره خودمونی میشه Whansinnig's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    پست ها
    124

    پيش فرض

    بیکران سپاس گرامی !

    بسیار نیکو ترجمه نمودید گرامی ، اما چند سوال :

    " دنیایی که دارد کوچک و کوچکتر می شود به علت افزایش وسایل ارتباطات جمعی و ... " قرار است یک تیتر باشد ،

    فکر می کنید در ترجمه اشکالی نداشته باشد که تیترها را طولانی ترجمه کنم ؟!

    متنی که در حال ترجمه ی آن هستم سرتاسر پر است از واژه هایی که گویی توسط نویسنده به نوعی ابداع گردیده اند یا واژه هایی که توضیح هرکدام شاید سطرها به طول بیانجامد ...

    (حقیقتا با فنون ترجمه آشنا نیستم و می پرسم جهت یادگیری ... )

    و سوال آخر : احتمالا برای خواننده باید توضیح زیرنویس درباره ی خود مک دانلد بنویسم ، درست است ؟

    و نهایتا تشکر فراوان بابت کمک و لطفی که داشتید و ترجمه نمودید ... سپاس ...

  5. #4134
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    بیکران سپاس گرامی !

    بسیار نیکو ترجمه نمودید گرامی ، اما چند سوال :

    " دنیایی که دارد کوچک و کوچکتر می شود به علت افزایش وسایل ارتباطات جمعی و ... " قرار است یک تیتر باشد ،

    فکر می کنید در ترجمه اشکالی نداشته باشد که تیترها را طولانی ترجمه کنم ؟!

    متنی که در حال ترجمه ی آن هستم سرتاسر پر است از واژه هایی که گویی توسط نویسنده به نوعی ابداع گردیده اند یا واژه هایی که توضیح هرکدام شاید سطرها به طول بیانجامد ...

    (حقیقتا با فنون ترجمه آشنا نیستم و می پرسم جهت یادگیری ... )

    و سوال آخر : احتمالا برای خواننده باید توضیح زیرنویس درباره ی خود مک دانلد بنویسم ، درست است ؟

    و نهایتا تشکر فراوان بابت کمک و لطفی که داشتید و ترجمه نمودید ... سپاس ...
    تیتر لزوماً نباید یک واژه باشه ، بلکه بسیارند تیترهای زیبایی که از جمله تشکیل شده اند...
    ولی اگه می خواین کلمه باشه ، یه کم سخت میشه...
    مثلاً این چطوره؟ : "دنیا ، هر روز کوچک تر از دیروز!" 

    در مورد اون یکی هم به نظرم این جور مواقع از روی کلمه میشه معنی رو درک کرد...مثلاً از خود واژه ی "مک دانلدیزاسیون"  یا "مک دانلدیزه کردن" یا همون عبارتی که seymour جان به کار بردن ، یعنی "مک دانلد سازی" میشه استفاده کرد...حالا اگه به نظرتون خیلی گنگ اومد ، بسته به شرایط متن ، می تونید توضیح کوتاهی هم تو پرانتز یا پانوشت اضافه کنید...
    Last edited by Kurosh; 05-12-2009 at 19:24.

  6. این کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #4135
    اگه نباشه جاش خالی می مونه smd7m's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2005
    پست ها
    364

    پيش فرض

    سلام
    لطفاً در ترجمه مطالب زیر کمک کنید. متشکرم.
    Private registers.
    Private registers are memory units which can store data, but which are not accessible to the computer system user. They are for the "Private" use of the central processor itself. (as an example, consider the subtraction problem A-B. the processor treats this problem in the following way. First, the negative –B of the number B is calculated, and then that result is added to the number A. when the negative of B is calculated, it is put in a "Processor-Private" register, which is then added to A.)
    ثباتهای خصوصی
    ثباتهای خصوصی واحدهایی از حافظه هستند که می توانند داده ها را ذخیره کنند، اما برای کاربر سیستم کامیپوتری در دسترس نیستند. آنها برای استفاده پردازشگر مرکزی بصورت خصوصی برای خودش است...
    Processor Status
    The processor status is a collection of "indicators" which give some indication of the current state of the central processing unit at any moment. We cannot say much more about processor status at this point, except to give a simple example. Suppose that the processor carries out the subtraction 4-7, as in the example above. Since the result of that subtraction is a negative number, at the completion of this arithmetic operation, one of the indicators in the processor status will show that last processor operation yielded a negative result. In a similar fashion, 7-7 would set the processor status in such a way as to indicate that the last operation yielded a zero result.
    وضعیت پردازنده
    وضعیت پردازنده هست یک مجموعه از شاخص ها که نشانه وضعیت جاری واحد پردازشگرز مرکزی در هر زمان است. ما نمی توانیم بگوییم درباره وضعیتهای پردازنده در یک نقطه، به جزء یک نمونه ساده. تصور کنید که پردازنده انجام می دهد تفریق 7-4 ، این نمونه ای برای بالا است....
    Arithmetic / logic unit
    As the name implies, it is in the Arithmetic / logic unit (ALU) that the arithmetic operations are performed-addition, subtraction, and so on. Some "Logical" operations are carried out here as well.

    Control unit
    The control unit in the CPU manages the movement of data within the processor. For example, the contents of public or private registers might have to be moved to the Arithmetic / logic unit so that the latter unit can perform and arithmetic operation on them. Similarly, data might have to be moved from the processor to main memory for storage, or from main memory to the CPU for some kind of processing (an arithmetic operation, for instance). It is the responsibility of the control unit to manage this movement of data, and to do numerous other tasks as well. Incorporated within the control unit is a decoder, which determines just which operation the processor is to carry out at any time.

  8. #4136
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    محل سكونت
    qom
    پست ها
    103

    پيش فرض

    سلام
    لطفا یکی از دوستان این متن را ترجه کنه
    خیلی ممنون مشم
    ..................
    I have a re-profiling amount in an excess of US$55 Million Dollars, which I seek your partnership in accommodating for me. You will be rewarded with 30% of the total sum for your partnership. Can you be my partner on this?

    SOURCE OF FUNDS:
    The documents of the above funds in question was handed over to me to be used in payment of an American oil merchant for his last oil deal with my boss Mikhail . Already the funds have been deposited with a bank outside Russia, where the final crediting is expected to be carried out. While I was on the process, My Boss was arrested for his involvement on politics in financing the leading and opposing political parties (the Union of Right Forces, led by Boris Nemtsov, and Yabloko, a liberal/social democratic party led by Gregor Yavlinsky) which poses treat to FORMER President Vladimir Putin second tenure as Russian President. You can catch more of the story on this

    All I need from you is to stand as the beneficiary of the above quoted sum and I will arrange for the documentation which will enable the Bank transfer the sum to you. I have decided to use this sum to relocate to U.A.E continent and never to be connected to any of Mikhail conglomerates so as to free my self from the hands of the present government. The transaction has to be concluded in 7 days upon the receipt of your response to me. As soon as I get your willingness to comply I will give you moredetails and also tell you what I shall require from you. Finally I will let you know my location in Europe and where this fund is at present for security reasons.

  9. #4137
    داره خودمونی میشه Behroux's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2009
    پست ها
    116

    پيش فرض

    سلام
    لطفاً در ترجمه مطالب زیر کمک کنید. متشکرم.
    Private registers.
    Private registers are memory units which can store data, but which are not accessible to the computer system user. They are for the "Private" use of the central processor itself. (as an example, consider the subtraction problem A-B. the processor treats this problem in the following way. First, the negative –B of the number B is calculated, and then that result is added to the number A. when the negative of B is calculated, it is put in a "Processor-Private" register, which is then added to A.)
    ثباتهای خصوصی
    ثباتهای خصوصی واحدهایی از حافظه هستند که می توانند داده ها را ذخیره کنند، اما برای کاربر سیستم کامیپوتری در دسترس نیستند. آنها برای استفاده پردازشگر مرکزی بصورت خصوصی برای خودش است...
    Processor Status
    The processor status is a collection of "indicators" which give some indication of the current state of the central processing unit at any moment. We cannot say much more about processor status at this point, except to give a simple example. Suppose that the processor carries out the subtraction 4-7, as in the example above. Since the result of that subtraction is a negative number, at the completion of this arithmetic operation, one of the indicators in the processor status will show that last processor operation yielded a negative result. In a similar fashion, 7-7 would set the processor status in such a way as to indicate that the last operation yielded a zero result.
    وضعیت پردازنده
    وضعیت پردازنده هست یک مجموعه از شاخص ها که نشانه وضعیت جاری واحد پردازشگرز مرکزی در هر زمان است. ما نمی توانیم بگوییم درباره وضعیتهای پردازنده در یک نقطه، به جزء یک نمونه ساده. تصور کنید که پردازنده انجام می دهد تفریق 7-4 ، این نمونه ای برای بالا است....
    Arithmetic / logic unit
    As the name implies, it is in the Arithmetic / logic unit (ALU) that the arithmetic operations are performed-addition, subtraction, and so on. Some "Logical" operations are carried out here as well.

    Control unit
    The control unit in the CPU manages the movement of data within the processor. For example, the contents of public or private registers might have to be moved to the Arithmetic / logic unit so that the latter unit can perform and arithmetic operation on them. Similarly, data might have to be moved from the processor to main memory for storage, or from main memory to the CPU for some kind of processing (an arithmetic operation, for instance). It is the responsibility of the control unit to manage this movement of data, and to do numerous other tasks as well. Incorporated within the control unit is a decoder, which determines just which operation the processor is to carry out at any time.
    سلام
    ثباتهای خصوصی (؟)
    ثباتهای خصوصی (؟) واحدهایی از حافظه هستند که داده ها را ذخیره می کنند، اما استفاده کننده از سیستم کامپیوتری به آنها دسترسی ندارد. آنها تنها برای استفاده اختصاصی پردازنده ی مرکزی می باشند. (به عنوان مثال مساله تفریق A-B را در نظر بگیرید) پردازنده این مساله را به صورت زیر حل می نماید. ابتدا منفی B-‌ عدد B محاسبه می گردد، و سپس نتیجه به عدد A اضافه می گردد. وقتی که منفی B محاسبه می گردد در ثبات "خصوصی-پردازنده" (؟) قرار داده می شود و سپس با A جمع می گردد.

    وضعیت پردازنده
    وضعیت پردازنده مجموعه ای از "نشانگرها یا شاخص ها" (؟) است که مشخصه هایی از وضعیت جاری واحد پردازشگر مرکزی را در هر لحظه ارایه می دهد. در این مقطع ما نمی توانیم چیز زیادی در مورد وضعیت پردازنده بگوییم و تنها به یک مثال بسنده می کنیم. فرض کنید که مانند مثال فوق، پردازنده تفریق 7-4 را انجام می دهد. از آنجایی که نتیجه ی آن تفریق یک عدد منفی است، در انتهای این عملیات محاسباتی، یکی از نشانگرها (؟) در وضعیت حافظه نشان خواهد داد که آخرین عملیات پردازشگر یک نتیجه منفی حاصل نموده است. به صورت مشابه، 7-7 وضعیت حافظه را به گونه ای تنظیم خواهد نمود که نشان دهد که آخرین عملیات یک نتیجه صفر حاصل نموده است.

    واحد محاسباتی/منطقی
    همانگونه که از نام آن پیداست، آن در واحد محاسباتی/منطقی (ALU) قرار دارد که عملیات محاسباتی- جمع، تفریق، و غیره- در آن انجام می شود. بعضی از عملیات "منطقی" نیز در اینجا انجام می شوند.

    واحد کنترل
    واحد کنترل در CPU حرکت داده ها در درون پردازشگر را مدیریت می کند. به عنوان مثال، لازم است که محتویات ثبات های خصوصی یا عمومی (؟) به واحد محاسباتی/منطقی منتقل شوند تا این واحد بر روی آنها یک عملیات محاسباتی انجام دهد. همچنین، ممکن است لازم باشد داده ها از پردازشگر به حافظه اصلی جهت ذخیره، یا از حافظه اصلی به CPU جهت پردازش (به عنوان مثال یک عملیات محاسباتی) منتقل گردند. این مسئولیت واحد کنترل است که این حرکت داده ها را مدیریت نماید، و همچنین وظایف مختلف دیگری را نیز انجام دهد. در درون واحد کنترل، یک رمزگشا (decoder) (؟) قرار دارد که تعیین می کند در هر لحظه، پردازشگر دقیقاً کدام عملیات را باید انجام دهد.

    تذکر: من رشته‌ام کامپیوتر نیست بنابراین در مورد معنی بعضی از کلمات تخصصی مطمئن نیستم و بنابراین در انتهای این کلمات علامت ؟ قرار داده ام

  10. 2 کاربر از Behroux بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #4138
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    پست ها
    103

    پيش فرض

    سلام

    لطفا معنی جمله زیر بگید.

    so they are all photos of maps?

    ممنون

  12. #4139
    داره خودمونی میشه Whansinnig's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    پست ها
    124

    پيش فرض

    بزرگواران سلام مجدد !

    می توانید لطف نمایید و در ترجمه سه جمله زیر یاری ام نمایید هر چه تلاش می کنم یک جمله روان نمی توانم از این سه خط بنویسم . با اینکه دشوار نیست اما انگاری ترجمه ام چیزی کم می آورد ...



    Conflict that came to the fore at Rio Summit in 1992 and World Summit for sustainable Development (WSSD) in 2002. The former was also known as United Nations Conference on Environment and Development, UNCED, UNCED ’92 and the Earth Summit and was held at Rio de Janeiro in June 1992. The latter is also often referred to as the Earth Summit, Rio+10 or the WSSD and was held at Johannesburg, South Africa, in 2002.


    سپاس

  13. #4140
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سلام

    لطفا معنی جمله زیر بگید.

    so they are all photos of maps?

    ممنون
    پس اینا همه شون عکسهای یه سری نقشه هستن؟

  14. 2 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •