تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 408 از 923 اولاول ... 308358398404405406407408409410411412418458508908 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,071 به 4,080 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #4071
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    2,279

    پيش فرض

    1 soal
    "What time is it
    it در این جمله یعنی چی
    توضیح بدید مرسی
    کرچه سوالم بچه گونست
    فکر کنم منظور همون ، نمیدونم مطمئن نیستم ( کسی که چیزی را نمی داند ، شرم نکند که بگوید نمیدانم )
    what time is the time ?============> what time is it ?

  2. این کاربر از M O B I N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #4072
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض

    Marvdasht Technical & Vocational All-boys College
    Discontinuous Associate's Degree
    Electrotechnology
    Title: Fire Alarm Systems
    Author:
    Master: Engineer Morteza Dehghanpour
    Summer 2010

    ممنون oracleorator عزيز كه معادل كارداني ناپيوسته رو هم يادگرفتم

    ضمنا فكرنمي كني جمله اول اين جوري بهتر باشه :
    Marvdasht Technical & Professional All-boys Institute


  4. 2 کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #4073
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    ضمنا فكرنمي كني جمله اول اين جوري بهتر باشه :
    با اجازه ی حمید جان ؛
    من هم فکر می کنم همون Vocational گزینه ی بهتری باشه

  6. این کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #4074
    آخر فروم باز Amir Varasteh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2009
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,807

    پيش فرض درخواست - یادگیری لهجه ی بریتیش

    سلام.

    من تقریبا به لهجه آمریکایی مسلطم. حالا میخوام بریتیش یاد بگیرم.

    چطوری میتونم یاد بگیرم ؟

    نرم افزار یا روش خاصی هست ؟

    کلاس نمیخوام برم.

    ممنون.

  8. #4075
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام.

    من تقریبا به لهجه آمریکایی مسلطم. حالا میخوام بریتیش یاد بگیرم.

    چطوری میتونم یاد بگیرم ؟

    نرم افزار یا روش خاصی هست ؟

    کلاس نمیخوام برم.

    ممنون.
    به نظر من تنها راهش گوش دادن به شبکه هایی هست که با لهجه بریتیش صحبت میکنن
    بعضی از نرم افار هاهم مثل tell me more به نظرم بد نیستن چون میشه لهجه رو توشون انتخاب کرد

  9. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #4076
    پروفشنال SANBOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    شیراز
    پست ها
    799

    پيش فرض

    واقعا از همتون متشکرم

  11. #4077
    کاربر فعال انجمن MaFia_King's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    محل سكونت
    خواب و رویا
    پست ها
    3,707

    پيش فرض

    سلام

    دوستان من این متن رو با کمک گوگل ترنس ترجمه کردم و بعضی تغییرات رو توش دادم به نظرتون ترجمش درست هست؟

    Princess Rapunzel (Mandy Moore) leaves her tower for the first time when
    she falls in love with a passing bandit.

    شاهزاده Rapunzel (مندی مور) برج خود رو براي اولين بار زماني ترک کرد که او عاشق يک راهزن شده بود...

  12. این کاربر از MaFia_King بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #4078
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    2,279

    پيش فرض

    سلام

    دوستان من این متن رو با کمک گوگل ترنس ترجمه کردم و بعضی تغییرات رو توش دادم به نظرتون ترجمش درست هست؟

    Princess Rapunzel (Mandy Moore) leaves her tower for the first time when
    she falls in love with a passing bandit.

    شاهزاده Rapunzel (مندی مور) برج خود رو براي اولين بار زماني ترک کرد که او عاشق يک راهزن شده بود...
    تر جمه خوبی هست فقط به جای برج عبارت: قصر ، کاخ ، عمارت فکر کنم بهتر باشه

  14. 3 کاربر از M O B I N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #4079
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    سلام

    دوستان من این متن رو با کمک گوگل ترنس ترجمه کردم و بعضی تغییرات رو توش دادم به نظرتون ترجمش درست هست؟

    Princess Rapunzel (Mandy Moore) leaves her tower for the first time when
    she falls in love with a passing bandit.

    شاهزاده Rapunzel (مندی مور) برج خود رو براي اولين بار زماني ترک کرد که او عاشق يک راهزن شده بود...
    البته می تونیم به این شکل روان ترش کنیم:

    شاهزاده راپونزل (Mandy Moore) باروی خود را نخستین بار زمانی ترک می کند که به دام عشق راهزنی رهگذر می افتد.
    Last edited by Kurosh; 22-09-2010 at 10:14.

  16. 7 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  17. #4080
    پروفشنال ramshad's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    931

    پيش فرض

    اگر معلم زبان هستید؛در مقطع دبیرستان؛روز اول و اولین کلاس را چطور گذراندید؟ اول سطح زبان دانش آموزان را سنجیدید؟ کل زنگ را انگلیسی صحبت کردید؟ برای آزمودن سطح زبان کلاس راه کارتان چه بود؟ اگر قبلا در آموزشگاه تدریس داشتین؛با سیستم آموزش زبان مدارس که عمدتا متکی به گرامر و ترجمه است چطور کنار آمدید؟ لطفا بنویسید. یا به فارسی در اینجا؛ یا به انگلیسی در این تاپیک:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    برای مدرسه راهنمایی میشه گفت guidance school و برای ابتدایی primary school ؟ برای فوق دیپلم و لیسانس چه عبارتی داریم؟ فوق لیسانس M.A هستش دیگه برای هر رشته؟ اما لانگمن میگه:
    (Master of Arts) a university degree in a subject such as history, languages, or English literature that you can get after your first degree
    رفقا این دو پست را رویت فرمودین؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •