تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 395 از 859 اولاول ... 295345385391392393394395396397398399405445495 ... آخرآخر
نمايش نتايج 3,941 به 3,950 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #3941
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سلام


    ,But this is no chantry
    اما این _________ نیست,

    and I am no meek Circle Mage to be ordered about
    و من ______________

    You have trespassed here, but all is not lost
    داشتی به اینجا تجاوز میکردی, اما همه رو نباختی
    //


    با تشکر
    chantry هم می تونه به معنای پول و انعام کشیش باشه و هم کلیسا و غرفه ی کوچک .. بسته به موقعیت ترجمه کن...
    //
    اگه اون یه اسمه که نباید ترجمه بشه : من هم Circle Mage آرام و ترسو نیستم که بتونید بهم دستور بدید.
    //
    از حد خودت تجاوز کردی ، اما شاید بشه یه جوری جمع اش کرد (هنوز امیدی باقی است)

  2. 3 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #3942
    داره خودمونی میشه alisam44's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    153

    پيش فرض

    با سلام
    کسی معنی لغات زیر را می داند:

    1- حیوانات گیاه خوار
    2- حیوانات گوشتخوار
    3- آبزیان

  4. #3943
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    این دو باهم فرقی دارن ؟
    through your head
    in your head

    و همینطور اینا ؟
    This is over
    This finished

    معنی این درسته ؟
    let me deal with this
    بذار باش کنار بیام

    Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest.
    کمتر دزدي مسلحانه پيش مياد که دعوا و مشاجره اي صورت نگيره
    (معنی اون قسمتی که bold کردم دقیقا چیه؟)

  5. #3944
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    با سلام
    کسی معنی لغات زیر را می داند:
     
    1- حیوانات گیاه خوار
    2- حیوانات گوشتخوار
    3- آبزیان
    حیوانات گوشت خوار: Carnivores
    حیوانات گیاه خوار: Herbivores
    حیوانات گوشت و گیاه خوار: Omnivores
    حیوانات انگل: Parasites
     
     
    آبزیبان: Marine Animals

  6. این کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #3945
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    كرج
    پست ها
    110

    پيش فرض

    سلام...
    ترجمه اين شعر رو به انگليسي ميخواستم

    با دوست مگو هران چه داري در دل شايد روزي به دشمني شد مايل با دشمن خود نيز چنان رفتار كن كه تو را گر دوست شود نباشي از كرده خجل

    ممنون...

  8. #3946
    پروفشنال G.D.ragon.Ir's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2009
    پست ها
    876

    پيش فرض

    سلام


    This wood will make use of you
    این چوب, برای استفاده تو ایجاد شده
    // اینجا یک چیز مثل گیاه پیچک بزرگ, دور بدن طرف پیچیده بود و کشتش

    My black briar, my maid of thorns
    _______ سیاهم, خدمتکار خارهای من!

    I have pleased you, then. 'Tis a wonder! I shall Mork the day
    _____________. عجیبه! روز کار میکنم

    Aha! Even her tongue has a bard
    اهان! زبون نیشداری داره


    با تشکر
    Last edited by G.D.ragon.Ir; 09-11-2009 at 19:38.

  9. #3947
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    This wood will make use of you
    این گیاه برای بلعیدنه شما آماده شده است/ این گیاه از شما استفاده خواهد کرد.
    (( اینجا یک چیز مثل گیاه پیچک بزرگ, دور بدن طرف پیچیده بود و کشتش ))

    My black briar, my maid of thorns
    (فکر کنم اسم اون گیاه رو Briar گذاشته) بریار سیاه, خدمتگزار من! ( البته Briar اسم یک گیاه هست)

    I have pleased you, then. 'Tis a wonder! I shall mark the day
    با شما لذت بردم/با شما بودن لذت بخشه .... شگفت انگیزه ، باید این روز رو به خاطر بسپارم !

    Aha! Even her tongue has a bard
    همم ، با کنایه هم که حرف میزنه !!!
    (تو نقل قول رو نگاه کن )
    صبر کن تا سیمورجان بیاد و ویرایشش کنه !!!

    راستی فکر کنم اون کلمه که bold کردم MARK باشه نه WORK .... یه نگاه به عکسه بنداز !!!

  10. 2 کاربر از brain بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #3948
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    این دو باهم فرقی دارن ؟
    through your head
    in your head

    و همینطور اینا ؟
    This is over
    This finished

    معنی این درسته ؟
    let me deal with this
    بذار باش کنار بیام

    Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest.
    کمتر دزدي مسلحانه پيش مياد که دعوا و مشاجره اي صورت نگيره
    (معنی اون قسمتی که bold کردم دقیقا چیه؟)
    فرق in و through در اینجا اینه که In روی مکان دلالت داره و through روی حرکت ... یه چیزی مثل فرق میان و از میان ... طبیعتاً توی جمله تفاوت اینا رو میشه بهتر بحث کرد.

    //

    اگه جمله دوم this is finished باشه من معتقدم تفاوت خاصی دارن ... باز میشه بحث کرد که تفاوت ریزشون اینه که اولی می تونه یه فضای مجهولی ایجاد کنه (یعنی فاعل نقشی در پایان اون "چیز" نداشته) ، اما دومی می تونه یه فضای معلوم ایجاد کنه (یعنی احتمالاً فاعل نقشی در پایان بخشیدن به اون چیز داشته)

    //

    درسته - مجدداً بسته به جمله : بذار من باهاش سروکله بزنم .. بذارش به عهده من ..

    //

    نه - plea of no contest یه اصطلاح حقوقیه ... وقتی به یه نفر اتهامی وارد میشه طرف می تونه سه تا موضع بگیره که یکی اش همین plea of no contest هستش : یعنی طرف اتهامات رو رد نمی کنه ، اما در عین حال حاضر نیست به گردن بگیره .. وقتی یه نفر بخواد در دادگاه از خودش دفاع کنه و بگه که بی گناهه و اینا ، کمتر سراغ این موضع میره . معمولاً کسی سمت این موضع میره که می دونه احتمالا دادگاه رو می بازه، اما در عین حال می خواد روی بیگناهی اش پافشاری کنه.

  12. 3 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #3949

  14. #3950
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    پست ها
    945

    11

    سلام . اگه ممكنه زحمت اين متن هم بكشيد ( فارسي ) باشه .

    Install a Bluetooth keyboard

    To install a Bluetooth keyboard, you must have a keyboard with a cable attached to your computer. Follow the steps below using the keyboard with the cable.

    1. Attach or turn on the Bluetooth radio adapter (transceiver) for your Windows XP computer.
    2. Make the wireless keyboard discoverable. This is often done by pressing a button on the bottom of the keyboard for 3 to 5 seconds. If you are not sure how to make your keyboard discoverable, read the documentation for your wireless keyboard.
    3. Open Bluetooth Devices in Control Panel.
    4. On the Devices tab, click Add.
    5. Select the My device is set up and ready to be found check box, and then click Next.
    6. Click the discovered keyboard device, and then click Next.
    7. Do one of the following:
      • If you want Windows to automatically provide a passkey, click Choose a passkey for me.
      • If the documentation for the keyboard lists a passkey to use, click Use the passkey found in the documentation, and then type the passkey.
      • If you want to create your own passkey, click Let me choose my own passkey, and then type a passkey.
      • If the keyboard does not use a passkey, click Don’t use a passkey.

    8. Click Next, and then, when prompted, use the Bluetooth keyboard to type the passkey.
    9. Follow the remaining instructions in the wizard.

    Notes

    • To open Bluetooth Devices, click Start, click Control Panel, and then double-click Bluetooth Devices.
    • After the Bluetooth keyboard is installed, you can either disconnect the keyboard with the cable or leave it connected (if you leave both keyboards connected, they will both work).
    • The passkey and encryption features help to secure your data. However, these and other security measures can be compromised or fail, and, if that happens, your data could be visible to or accessible by other devices or computers within range. Therefore, Bluetooth wireless technology should not be considered completely secure.
    • To install your Bluetooth device, refer to the instructions that came with the device.

    Related Topics
    ممنون
    Last edited by Iranian boy10; 09-11-2009 at 23:26.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •