تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 390 از 923 اولاول ... 290340380386387388389390391392393394400440490890 ... آخرآخر
نمايش نتايج 3,891 به 3,900 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #3891
    حـــــرفـه ای Hamid Hamid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    محل سكونت
    خانه ام گلخانه ي يـــــــاس است
    پست ها
    3,817

    پيش فرض

    ?are you don't work
    یا
    ?are you havn't work

    دوستان اینا ممکنه درست باشن؟

    ضمنا ممنون میشم که بگین با من به انگلیسی چی میشه
    یعنی : با من کاری نداری؟
    دوست عزيز هر دو غلط هستند و بي معني.شما اگه مي خواي راجب شغل كسي سوال كنيد از اين عبارت استفاده كنيد: What do you do

  2. 6 کاربر از Hamid Hamid بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #3892
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    ?are you don't work
    یا
    ?are you havn't work

    دوستان اینا ممکنه درست باشن؟

    ضمنا ممنون میشم که بگین با من به انگلیسی چی میشه
    یعنی : با من کاری نداری؟
    خب اینایی که شما نوشتی که به نظر من اصلا معنی ندارن و اشتباه هستن

    شاید بشه اینطوری گفت
    do you have any work with me
    Last edited by sajjad1973; 20-08-2010 at 20:48.

  4. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #3893
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jun 2009
    محل سكونت
    قـــائم شــــهر
    پست ها
    4,772

    پيش فرض

    کاری نداری؟


    به انگلیسی چی میشه؟
    با تشکر
    سلام.بستگي داره كجا بخواي استفادش كني.اما جمله اي به اين معنا و با اين معادل فكر نميكنم وجود داشته باشه
    كاملا تاييد ميشه

    شما بايد بگيد كه براي چه كاري ميخواييد از اين جمله استفاده كنيد
    يكي از معني هاي اين جمله ميشه : كاري نداري ؟
    يعني اينكه بيكاري و اينجا وايسادي من رو نگاه ميكني ؟ ... و يه جور طعنه هست كه برو دنبال كارت !

    يا يه معني ديگش هم اين ميشه :‌ كاري نداري ؟ ... يعني من ميخوام برم، كاري نداري باهام ؟

    يا : كاري نداري ؟ كه پشت تلفن ميگن، به اين معني كه بيكاري با هم بريم دور بزنيم ؟
    و ...
    همونطور كه ميبينيد چندين و چند معني ميده ... !


    ضمنا ممنون میشم که بگین با من به انگلیسی چی میشه
    یعنی : با من کاری نداری؟
    ميتوني اين رو بگي دوست عزيز :
    Do you have any work with me or i can go ?

    و در مورد اينكه با من چي ميشه، اگه ميخواي كلمه اي ترجمه كني ميشه With me


    موفق باشيد ! ( اولين پستم كه به سوالات دوستان جواب ميدم ( در اين بخش )
    اميدوارم اشتباه جواب نداده باشم :پي

    قربونتون

  6. 3 کاربر از Gam3r بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #3894
    کاربر فعال انجمن موسیقی و تلویزیون Dark Shine's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    ایــ مشهــد ـران
    پست ها
    2,644

    پيش فرض

    nothing to do !

  8. 3 کاربر از Dark Shine بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #3895
    داره خودمونی میشه sepehrsr's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    فیلترستان
    پست ها
    107

    پيش فرض

    دوستان معنی going through me و going through chance میدونید چیه؟

  10. #3896
    داره خودمونی میشه comp's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    35

    پيش فرض

    سلام
    معادل "استاد داور" یا "داور داخلی" رو می خواستم

  11. #3897
    اگه نباشه جاش خالی می مونه ranjbar2009's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    261

    پيش فرض

    سلام دوستان یه سوال داشتم کسی میتونه کلمه ی زیرو به انگلیسی برگردونه برام خیلی مهمه :
    از اونجایی که امروز تولدتون هست من این نقاشی رو کشیده بودم تا به شما هدیش کنم.
    سلام دوست عزیز؛
    خیلی راحت و ساده می تونی بگی
    Since today is your birth day, I drew (have drawn) this painting for you

  12. 6 کاربر از ranjbar2009 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #3898
    اگه نباشه جاش خالی می مونه ranjbar2009's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    261

    پيش فرض

    سلام
    معادل "استاد داور" یا "داور داخلی" رو می خواستم
    دوست عزیز این ها مربوط به ورزشه؟ اگه آره، چه ورزشی؟

  14. #3899
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    دوستان معنی going through me و going through chance میدونید چیه؟
    شاید دومی رو بشه اینطوری ترجمه کرد: فرصتی را تجربه کردن
    اگه تو جمله باشه معنی بهتری میشه گفت ...
    go through معنی های زیادی داره ...

      محتوای مخفی: Go Through 

  15. 6 کاربر از Smartie7 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  16. #3900
    داره خودمونی میشه comp's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    35

    پيش فرض

    دوست عزیز این ها مربوط به ورزشه؟ اگه آره، چه ورزشی؟
    مربوط به پروژه پایانی کارشناسی نرم افزار هست.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •