تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 389 از 923 اولاول ... 289339379385386387388389390391392393399439489889 ... آخرآخر
نمايش نتايج 3,881 به 3,890 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #3881
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jan 2010
    پست ها
    75

    پيش فرض

    دوست من چیزایی که الان به ذهنم میاد ایناست

    have a good time
    hopefully be useful to you

    اینم یه مثال از جمله دوم

    Thanks for your interest. Here are a few thoughts which will hopefully be useful to you
    اولی این نمی شه:

    ساعات خوشی داشته باشید
    happy hours
    مثل
    happy birthday
    چون گوگل هم happy hours اینجوری ترجمه می کنه

  2. این کاربر از hosseinfm بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #3882
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    اولی این نمی شه:

    ساعات خوشی داشته باشید
    happy hours
    مثل
    happy birthday
    چون گوگل هم happy hours اینجوری ترجمه می کنه
    دوست من اینا تعاریفی هست که من از این دو اصطلاح دارم خودت قضاوت کن

    Have a good time.
    Enjoy yourself in what you are about to do. (Often said when someone is about to leave for an event.) Bill: I'm leaving for the party now. Father: Have a good time.


    Happy hour
    Happy hour is a period of time in the late afternoons Monday through Thursday, and sometimes Friday usually taking place between 4 pm and 7 pm —rush hour[/URL] for many workers) during which some restaurants and bars give [drinksalcoholic drinks. The idea is that it acts as a promotion of the venue during the quieter times
    Last edited by sajjad1973; 20-08-2010 at 18:52.

  4. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #3883
    آخر فروم باز H a m e e d's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    گیلان
    پست ها
    2,061

    پيش فرض

    __________________________________________________ ________

    i was very kind of you to make her a cake
    __________________________________________________ ________
    فکر کنم جای ضمیر I باید it قرار میگرفت

  6. 2 کاربر از H a m e e d بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #3884
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    پست ها
    1,098

    پيش فرض

    سلام دوستان یه سوال داشتم کسی میتونه کلمه ی زیرو به انگلیسی برگردونه برام خیلی مهمه :
    از اونجایی که امروز تولدتون هست من این نقاشی رو کشیده بودم تا به شما هدیش کنم.

  8. #3885
    پروفشنال gonbad city's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    گلستان گنبد کاووس
    پست ها
    648

    پيش فرض

    دوستان گرامی:
    چکار داری میکنی؟

    و

    کاری نداری؟


    به انگلیسی چی میشه؟
    با تشکر

  9. #3886
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام دوستان یه سوال داشتم کسی میتونه کلمه ی زیرو به انگلیسی برگردونه برام خیلی مهمه :
    از اونجایی که امروز تولدتون هست من این نقاشی رو کشیده بودم تا به شما هدیش کنم.
    دوست عزیز من اینا بنظرم آمد

    whereas today is your birthday i had drawn this drawing with a view to give it to you as a gift

    دوستان دیگه هم نظر بدن

  10. 3 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #3887
    کاربر فعال انجمن موسیقی و تلویزیون Dark Shine's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    ایــ مشهــد ـران
    پست ها
    2,644

    پيش فرض

    چکار داری میکنی؟
    What are you doing

  12. 4 کاربر از Dark Shine بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #3888
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    دوستان گرامی:
    چکار داری میکنی؟

    و

    کاری نداری؟


    به انگلیسی چی میشه؟
    با تشکر
    خب اولی رو که من مطمئن بودم دوستمون نوشت اما دومی رو فکر کنم اینطوری بشه گفت

    are you busy?

  14. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #3889
    حـــــرفـه ای Hamid Hamid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    محل سكونت
    خانه ام گلخانه ي يـــــــاس است
    پست ها
    3,817

    پيش فرض


    کاری نداری؟


    به انگلیسی چی میشه؟
    با تشکر
    سلام.بستگي داره كجا بخواي استفادش كني.اما جمله اي به اين معنا و با اين معادل فكر نميكنم وجود داشته باشه

  16. این کاربر از Hamid Hamid بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  17. #3890
    پروفشنال gonbad city's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    گلستان گنبد کاووس
    پست ها
    648

    پيش فرض

    ?are you don't work
    یا
    ?are you havn't work

    دوستان اینا ممکنه درست باشن؟

    ضمنا ممنون میشم که بگین با من به انگلیسی چی میشه
    یعنی : با من کاری نداری؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •