نه دوست عزیز، اشکال نداره
من فکر می کنم اگه تشکر نکنید دوستان دیگه انگیزه ای برای ادامه ترجمه ها ندارند
موفق باشید![]()
نه دوست عزیز، اشکال نداره
من فکر می کنم اگه تشکر نکنید دوستان دیگه انگیزه ای برای ادامه ترجمه ها ندارند
موفق باشید![]()
در مورد قسمت اول به صورت مفصل در این تاپیک بحث شده
با تشکر از همه کسانی که در این تاپیک زحمت میکشند . لطفا اینو ترجمه کنید :
Oh man, thats gonna be a tough one. Is the barter system alive and well there?
Nice to see someone from Iran on here. Howdy from NY!
سلام به دوستان عزیزم
من می خواستم این دوتا متنو یکی به انگلیسی بهم بگه چی میشه
فیلم هایی که در هند تولید می شوند خیلی بیشتر از فیلم های هالیوودی هستند
متأسفانه خیلی از فیلم های سینمای ایران پایان خوبی نداشته و بیننده رو مأیوس می کنند
the movies which are produced in India are a lot more than the Hollywood ones
unfortunately, most of the movies in Iran's cinema don't end happily and disappoint the viewers
thanxنوشته شده توسط mohammad.clergyman [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
![]()
اوه پسر می تونه مشکل باشه. سیستم تجاری قدیمی هنوز هم اونجا هست؟ این خیلی خوبه که یکی از بروبچ ایران این جاست. هودی از نیویورک
توي فيلم Memento کلمه drug بمعني دارو هستش يا موارد مخدر؟
اگه ميشه معني اين جمله رو هم مرحمت بفرماييد:
The police claim the guy was an addict needing money to score
Last edited by sd70; 15-07-2008 at 15:46.
سلام
این برام ایمیل شده بود
برام ترجمش می کنین ؟
-------------------------------------
I really like this song so much, it is a great song from Dj Bobo , you can listen to it and enjoy
Have a nice weekend
Best Regards,
***************************************
Let me be the one,
Since we are together
I miss you like crazy
When you're not there
Magic vibrations are still in the air
I'm thinking about you
Wherever I am
This is how I'm feeling
Our love will last forever
Through the darkness of the night
You give me strength, you give me love
With you the sun is shining bright
Let me be the one, who guides you in your life
Forever and ever
You're the one,
The one I really want, you took my heart
Since we are together
Wherever you are
There is my home
When you're not around I'm feeling alone
I wish you were here
Right by my side
I am waiting for you
Let me be the one, who guides you in your life
Forever and ever
You're the one,
The one I really want, you took my heart
Since we are together
When you hold me tight
You take my breath away
Whenever we're together
I never felt this before
In my life
Girl, let me be the one
To guide you through the night
Girl, let me be the one
This is how I feel
اين جمله هم اگه ميشه:
He's not gonna go breaking into places while he's still got a stash that big
اين جمله بعد از همين جملهي قبلي هست که توي دو پست قبل گذاشتم.
اينم هست:
Well, I think John G left it there. Or planted it there
جمله قبليش هم هميني هست که گذاشتم
Last edited by sd70; 15-07-2008 at 15:59.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)