دوستان این قسمت Children In Need 2012 Special
مربوط به فصل 18 رو کسی لینکی ازش داره ؟ من پیدا نکردم ممنون میشم برام بفرستید.
دوستان این قسمت Children In Need 2012 Special
مربوط به فصل 18 رو کسی لینکی ازش داره ؟ من پیدا نکردم ممنون میشم برام بفرستید.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
لایک کن ببینم چه قدر طرفدار داره!![]()
فصل نوزده هم هفته ی قبل تموم شد. بخش ویژه ی آفریقا که در دو قسمت 1 ساعته نمایش داده شد یکی از بهترین بخشهای ویژه تا به امروز بود
و Top Gear رفت تا فصل بیستم که [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] در تابستون نمایش داده خواهد شد...
Last edited by Legacy's; 18-03-2013 at 15:34.
به جز قسمت دوم هیچ کدومو دوست نداشتم!
الته اون قسمتی هم که جیمز با موستانگ باید میرفت آلمانم کمی جالب بود!
دوستان این جمعه تختگاز: "دیدار با جرمی کلارکسون و دوبلورش" واقعا عالی بود. حرفای جرمی راجب به" پیکان" خیلی جالب بود.
(+) های جلو حروف b رو حذف کنید (b+b+c)
rtmp://wsodflashrf.b+b+c.co.uk:80/ondemand/mp4:persian/dps/2013/04/clarkson_mozafar_16x9_med.mp4
حجم فایل 80مگابایت
Last edited by sinasignal; 12-04-2013 at 22:03.
چجوری پخشش کنیم این رو حالا ؟!
منوجه نشدم مشکلت چیه؟ فایل flv هستش اگه دانلودش کردی به راحتیمثلا با kmplayer پخش میشه. (فقط اینو بگم لینک "پل تره " خودت یه کاریش بکن).
من کل Top Gear رو از دهه ی هشتاد میلادی تا قسمت آخر فصل 19 دارم که بالای 100 گیگ میشه. همه دانلودی و دیده شده بوسیله ی خودم
شما هم بنظر من برای تخته ی گازتون بهتره یک تاپیک جدا باز کنید چون اینجا تاپیک Top Gear هست نه تخته ی گاز! یکبار که بطور اتفاقی بخشی از این تخته ی گاز رو دیدم حالم بهم خورد از نوع به اصطلاح دوبله اش و صدای ذاقارت به اصطلاح دوبلورهاش.
وقتی صدای فارسی شده ی James May رو شنیدم نزدیک بود سنکوب کنم. پسرک فکر کرده بود برنامه ی طنزه که بجای جیمز می یک صدای مسخره ی جیق جیقی از توی گلوش در می آورد. واقعاً متأسفم.
حیف نیست آدم Top Gear رو ول کنه بچسبه به تخته ی گازی که فقط بدرد افراد بی سوات میخوره؟(توی کوچه و خیابون تا جاییکه دیدم فقط افراد بی سوات طرفدار تخته ی گاز بودن) اگه کسی انگلیسی متوجه نمیشه میتونه بره زیرنویس فارسی رو دان کنه.
حتی فیلم سینمایی با صدای اصلی یک دنیا تفاوت داره با دوبله شده ولو با بهترین دوبلورها. تا چه برسه به برنامه ای مثل Top Gear ..
Last edited by Legacy's; 13-04-2013 at 05:30.
آره متاسفانه BBC فارسی یه برنامه ی کاملا" جدی رو به شوخی و طنز تبدیل کرده با دوبلش!
اتفاقا این لینکی که گذاشتم بصورت زیرنویس روی تصویره و فقط صدای مجری برنامه فارسیه.
جدا از اینکه صدای اصلی اشخاص جالبتر و بهتره ولی خود جرمی هم توی این مصاحبه به چاشنی طنز اون اشاره میکنه و با نظر دوستمون Altairezio که گفته کاملا برنامه جدی هستش مخالفم چون حتی خیلی کارهاشون طنز و شوخیه
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)