by رو به معنی "تا" بگیرید ، "تا روز سوم"
مثلن " من فکر میکنم عملیات احداث این پل تا روز سوم تموم شده باشه"
(تا روز سوم و نه دیرتر)
بله درواقع "نشان داده اند" معنی میشه.
مثلن بگیم they have shown that = آنها نشان داده اند که ....
by رو به معنی "تا" بگیرید ، "تا روز سوم"
مثلن " من فکر میکنم عملیات احداث این پل تا روز سوم تموم شده باشه"
(تا روز سوم و نه دیرتر)
بله درواقع "نشان داده اند" معنی میشه.
مثلن بگیم they have shown that = آنها نشان داده اند که ....
I've already painted 15 pictures science I saw you
already اینجا چه معنی میده؟
I've already painted 15 pictures since I saw you
فعلن 15 تا نقاشی کشیده ام از وقتی که دیدمت.
already رو "فعلا" ، "تا حالا" ، "هم اکنون" یا "تا همین حالا" ترجمه کنید.
دوستان خسته نباشید .. میشه اینو ترجمه کنید ؟؟
Questions remain as to how far the governmentally inspired leadership programs have moved beyond the more reductivist elements of the competence paradigm towards educational programs that develop the kind of reflective knowing and higher order cognitive abilities that will undoubtedly be required by leaders in the complex world of educational leadership in the 21st century
سلام بچه ها ...
برای "غوغا به پا کردن" معادل دقیقی داریم که همین کانوتیشن رو داشته باشه ؟!
یعنی معناش کنایه از موفقیت باشه، و در عین حال اون حس جنجال بر انگیز بودن رو هم داشته باشه ...
مثلاً فلان چیز در فلان جا غوغایی به پا کرد ... !
اگه منظور جنجال آفریدن باشه:
cause a stir/commotion
to cause people to become agitated, to shock or alarm people. (Notice the example with quite
His arrival caused quite a commotion.
همین رو ممنون میشمNumber of cases required ≈ 10 per variable in the social sciences where typical reliability is .80, if higher reliability than less subjects per variable
عبارت زیر رو چی ترجمه می کنید؟ تحقیقات پس-شمارش؟
Post Enumeration Surveys: تحقیقی که در فاصله یک ماه بعد از سرشماری انجام می شود تا تعیین شود چه تعداد از افراد شمارش نشده و چه تعداد دو بار شمارش شده اند.
اگه در علوم اجتماعی قابلیت اطمینان معمولی که حدود 0.8 هست بخواهیم به ازائ هر متغیر به 10 نمونه (=مورد) نیاز است.
عبارت آخر برای من مفهوم نیست. ظاهرا جمله کامل نشده.
سلام
نه عبارت همین است بعد از متغیر نقطه دارد![]()
هم اکنون 3 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 3 مهمان)