روی خط : online
روی خط : online
منم توی فیزیک باهاش برخورد داشتم ..... در مورد افق رویداد یه تحقیقی خواهم کرد .... شوارتزشیلد رو یه جایی فرمولش رو پیدا کردم ... چیزی نصیبم شد مطمئنا خبرتون می کنم
سپاسگذارم![]()
سلام
کسی نمی خواد بقیه این مقاله یا چند صفه اش رو برام ترجمه کنه ؟؟؟؟؟ واقعا نیاز فوری دارم ؟
یکی بهم خبر بده منتظرممممممممممممممممم؟؟؟ ؟///
"جاذبه هاي گردشگري" , "اماكن ديدني"چي ميشه؟
Last edited by mashaheeer; 03-07-2008 at 12:07.
دوست خوب ، ترجمه نشدن و کلا رسیدگی نشدن به یه درخواست ، لزوما به معنای بی توجهی بهش نیست ... مطمئن باش خیلی ها اون درخواست رو دیدن (از جمله خودم) ، اما به دلایل مختلف (نداشتن وقت- عدم تسلط به مبحث) پاسخی واسه اش نداشتن ... حالا ایشالا یکی از دوستان جواب بده ...
(ضمنا قابل درکه که دوتا دونه جمله خیلی سریعتر از 50 تا سوال ترجمه خواهد شد ؛ نه ؟)
جاذبه گردشگری که ترجمه مستقیم این عبارته : tourist attraction
اماکن دیدنی همون attractions میشه ... landmark هم میشه گفت ولی بیشتر به یه ساختمون یا سازه میگن ... sites هم به امکان میگن ... (مثلا Historical sites)
مرسی دوست عزیز
ولی به نظر شما نوشداروی بعد از مرگ سهراب دیگه فایده داره من حداکثر تا 17 تیر وقت دارم باید تمومش کنم.
خب دوست عزیز، شما بهتره خودتون دست به کار بشید، و ترجمه را شروع کنید و اشکالاتتون را اینجا مطرح کنید. همونطور که سیمور عزیز گفتن، معمولا متن طولانی را کسی ترجمه نمی کنه..شاید اگه از اول 4-5 تا یکی گذاشته بودید تا الان ترجمه شده بود.. یا اینکه سخت هاش را برای بنویسید.
بچه ها همین که کمک به ترجمه می کنند، خیلی لطف می کنند و وقت می گذارند..نباید توقع بی جا داشته باشید
موفق باشی![]()
دوستان یه سوالی که خیلی وقته ذهنمرو مشغول کردمعنی
rosetta stone چیه؟
از گوگل پیدا کردم- یک روش آموزش زبانهای خارجه است.
Rosetta Stone is the World's #1 Language Learning Software. Language learning that Works for individuals and organizations
برای اطلاعات بیشتر به سایت زیر مراجعه کنید.
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)