تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 349 از 720 اولاول ... 249299339345346347348349350351352353359399449 ... آخرآخر
نمايش نتايج 3,481 به 3,490 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #3481
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    خیلی ممنون.

    با become
    that white car which was around,beacuse of whale explosion became red
    با get
    the situation is getting worse and worse
    با gone
    good girl gone bad
    حالا تفاوتشون چیه که تو هر جمله از اون یکی کلمه استفاده نشده؟

    حالا کدومشون باید استفاده کنم مسعود جان؟؟
    قاعده‌ی کلیش به صورت زیره:

    get برای احساسات استفاده می‌شه...

    get angry, get excited, get bored...

    become برای احساسات و صفت‌های تفضیلی...

    become depressed, become more difficult...

    برای گرفتن شغل، پست وسمت (semat) باید همیشه از become استفاده کرد...

    become a doctor, become a physicist, become president...

    go انحصارا برای موارد زیر به کار می‌ره:

    go crazy
    go blind / go deaf
    go bald
    (go bad (when food or drink becomes bad and you can’t eat it

    واژه‌ی turn هم به معنای شدن در موارد رنگ اومده... یا تغییر کردن...

    turn black, turn pink...

    برای مطالعه‌ی بیشتر اینجاها رو چک کن: [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ] [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ] [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ] [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ]


  2. 5 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #3482
    آخر فروم باز MR.CART's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    2,290

    پيش فرض

    داشتم یه سایتی رو میخوندم و درباره کارکرد have بود این مطلب رو خوندم میشه بیسشتر دربارش توضیح بدین

    To Have Something Happen / Happening - Experiences - Have + object(s) + base form of verb / -ing form
    This form is used to speak about experiences that have happened, or experience in general.
    Examples:
    We have people visit us all the time.
    Sherry had her children playing in the garden.


  4. #3483
    آخر فروم باز diana_1989's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    1,078

    پيش فرض

    این متنی که نوشتم ایرادی نداره ؟
    Last edited by diana_1989; 16-05-2013 at 23:18.

  5. #3484
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    این متنی که نوشتم ایرادی نداره ؟ ی
    But I think an acquired habit can be change if they want. The problem is some of people are extremist & fanatic ….they are unalterable….

    میخواستم بنوسیم عادات اکتسابی قابل تغییرند اگر بخواییم. اما مشکل اینه بعضی از مردم افراط و تفریط میکنند و تغییر ناپذیرند

    پیشنهاد من

    acquisitive habits can be changed just if we wish, but the problem is that some people run in extremes and can not be changed
    Last edited by sajjad1973; 12-05-2013 at 21:41.

  6. 4 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #3485
    آخر فروم باز MR.CART's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    2,290

    پيش فرض

    ببخشید واسه ترجمه این جمله به مشکلی برخورد میشه کمک کنین؟نقطه چین رو نمیدونم چی بنویسم...
    من نزدیک دو ساعت منتطر بودم تا این تاپیک درست بشه
    ....i've been waiting for almost two hours until this topic

    Last edited by MR.CART; 13-05-2013 at 02:06.

  8. #3486
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    ببخشید واسه ترجمه این جمله به مشکلی برخورد میشه کمک کنین؟نقطه چین رو نمیدونم چی بنویسم...
    ....i've been waiting for almost two hours until this topic

    I have been wating almost for two hours to see this site constructed

    Sent from my MT15i using Tapatalk 2

  9. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #3487
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام
    این چی میشه
    burnt shale
    Last edited by piishii; 13-05-2013 at 09:53.

  11. #3488
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150
    Last edited by pro_translator; 12-12-2014 at 20:38.

  12. 2 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #3489
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    what is significance of fitness in cement
    فیتنس چی معنی میشه اینجا ؟
    سازگاری ؟

  14. #3490
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    2,279

    پيش فرض

    what is significance of fitness in cement
    فیتنس چی معنی میشه اینجا ؟
    سازگاری ؟
    سیمان ماده ای هست که 5 نوع داره که هر کدوم 2 نوع دارن در مجموع میشه 10 نوع سیمان و هر کدام بسته به شرایط نوعی خاص ازش به کار میره
    پس :
    اهمین سازگاری سیمان(با محیط) در چیست ؟


  15. 4 کاربر از M O B I N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •