تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 348 از 923 اولاول ... 248298338344345346347348349350351352358398448848 ... آخرآخر
نمايش نتايج 3,471 به 3,480 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #3471
    آخر فروم باز reza,n's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    1,160

    پيش فرض

    دوستان عزیزم نکات گرامری این جملها چیه:
    مثلا" در دو جمله فوق جملات is to be با توجه به چه گرامری بکار رفته؟؟؟ و کلا" با توجه به چه ساختار گرامری بدست اومده؟؟ (ضمنا" معنی و منظورش چیه؟؟)

    If the oil system is to be shut down for a longer period …..
    The filter is to be cleaned

    من با دو جمله برخورد کردم که در اون دو کلمه Lubricate به دو صورت به اسم (یه بار با ing و یه بار بصورت tion ) تبدیل شده اند و این در حالتیه که ظاهرا" معنی این دو جمله یکی هستش میخواستم بپرسم تفاوت این دو در چیه و عموما" نکته گرامری و کاربردی این دو مورد چی هستش ؟؟ ( اینو هم بگم که هر دو جمله تیتر هستند)

    Lubricating instruction
    Lubrication instruction
    با سپاس
    رضا

  2. #3472
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    دوستان عزیزم نکات گرامری این جملها چیه:
    مثلا" در دو جمله فوق جملات is to be با توجه به چه گرامری بکار رفته؟؟؟ و کلا" با توجه به چه ساختار گرامری بدست اومده؟؟ (ضمنا" معنی و منظورش چیه؟؟)

    If the oil system is to be shut down for a longer period …..
    The filter is to be cleaned

    من با دو جمله برخورد کردم که در اون دو کلمه Lubricate به دو صورت به اسم (یه بار با ing و یه بار بصورت tion ) تبدیل شده اند و این در حالتیه که ظاهرا" معنی این دو جمله یکی هستش میخواستم بپرسم تفاوت این دو در چیه و عموما" نکته گرامری و کاربردی این دو مورد چی هستش ؟؟ ( اینو هم بگم که هر دو جمله تیتر هستند)

    Lubricating instruction
    Lubrication instruction
    با سپاس
    رضا
    is to be با has to be فرق چندانی نداره! هر دو در حالت مجهول به التزام دلالت دارند و عموماً می تونن به صورت "باید" ترجمه بشن...
    اما به نظرم یه فرق ریز توی معناشون هست...
    Is to be رو میشه "انتظار رفتن" ترجمه کرد ، در حالی که has to be روی "لزوم" انجام یک کار تاکید می کنه...


    به این ترتیب جمله ی شما به این شکل ترجمه میشه: 


    اگه انتظار میره که سیستم نفتی برای مدت بیش تری خاموش باشه...
    انتظار میره که فیل تر پاک سازی بشه...


    //


    اول اینکه استفاده از ing یا ion به محل قرار گرفتن اون در جمله بستگی داره...اگه فعل نیاز داشته باشین ، دیگه نمی تونین از ion استفاده کنید و vice versa .
    اما اگه همون طور که ذکر کردید ، هر دو Noun باشند ، از لحاظ معنایی تفاوتشون خیلی اندکه...
    یکی از معانی اسم اصلی (با ion) دقیقاً معادل همون جراند یا فعل + ing است...
    اما معنی دیگری داره معمولاً که با جراند فرق می کنه...اونم "نتیجه یا محصول انجام یک کار" هست...در این معنا اسم اصلی می تونه جمع بسته بشه ، اما جراند نمی تونه...
    مثلاً فعل Translate رو در نظر بگیرین...
    یه Translation داریم که به صورت مفرد میاد و معنی عمل ترجمه رو میده...این دقیقاً همون معادل Translating هست...
    اما Translation معنای دیگه ای هم داره ؛ اونم نتیجه ی عمل ترجمه است! ساده ترش میشه متن ترجمه شده!
    در این حالت این اسم می تونه جمع بسته بشه...
    اما جراندش نمی تونه جمع بسته میشه (یا حداقل کمتر جمع بسته میشه)...


    به این دو فعل و مثالاش هم توجه کنید:


    Constructing a bridge is a large project. (the activity of making a bridge)
    Large suspension bridges are remarkable constructions. *the result of making bridges - the bridges themselves
    Defining a word is sometimes difficult. *the activity of producing a definition
    The dictionary contains the definition of that word. *the result of producing a definition - the written definition itself


    فرق دیگه ای که به ذهنم می رسه ، مثلاً در استفاده از the پشت اونا هست ، به این صورت که اغلب پشت Gerund (فعل + ing = اسم) نمی تونین the بیارین ، اما همون فعل اگه با ion بیاد به راحتی می تونه معرفه بشه...
    مثلاً :


    The translation of Russian to English is very difficult.
    Translating Russian to English is very difficult.

    The construction of the bridge took five years.
    Constructing the bridge took five years.

    Fulton became famous for the invention of the steam boat.
    Fulton became famous for inventing the steam boat




  3. 8 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #3473
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    May 2007
    پست ها
    225

    پيش فرض

    سانامابچ یعنی چی؟

    تو سریال لاست خیلی شنیدم

  5. #3474
    کابر فعال انجمن لوازم صوتی و تصویری ghahremanimehdi's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    محل سكونت
    !ashfield
    پست ها
    3,666

    پيش فرض

    سانامابچ یعنی چی؟

    تو سریال لاست خیلی شنیدم
    son of a b*itch

    یه جورایی فحش هست یعنی لعنتی ، معادل motherfu*cker هم میتونه باشه

  6. این کاربر از ghahremanimehdi بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #3475
    کابر فعال انجمن لوازم صوتی و تصویری ghahremanimehdi's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    محل سكونت
    !ashfield
    پست ها
    3,666

    پيش فرض

    The approach has given rise to many applications
    has given rise to تو این جمله یعنی چی ؟
    دو عبارت زیر چه معنی میدن ؟
    at the cost of
    to the detriment of

  8. #3476
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    2,279

    پيش فرض

    The approach has given rise to many applications
    has given rise to تو این جمله یعنی چی ؟
    دو عبارت زیر چه معنی میدن ؟
    at the cost of
    to the detriment of
    سلام دوست عزیز

    ارتقا دادن معنی فکر کنم بده

    مثلا ارتقا داده !

    در هزینه ....(در جمله باید بررسی بشن) -شایدم به قیمته!
    به ضرر ...

    مبین

  9. این کاربر از M O B I N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #3477
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    سانامابچ یعنی چی؟

    تو سریال لاست خیلی شنیدم
    شما تو کل سریال لاست همین یک کلمه را زیاد شنیدید که ذهنتون را مشغول کرده؟؟؟!!!!!!!

  11. 5 کاربر از A r c h i بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #3478
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    شما تو کل سریال لاست همین یک کلمه را زیاد شنیدید که ذهنتون را مشغول کرده؟؟؟!!!!!!!
    هی من میگم این سویر بدآموزی داره ، هی شما میگین نه 

    ولی جداً خیلی تو تقویت مهارت شنیداری و دایره واژگان تاثیر داره...
    دوستانی که هنوز شروع نکردن ، حتماً این کارو بکنن 

  13. این کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  14. #3479
    اگه نباشه جاش خالی می مونه webcopernic's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2010
    پست ها
    270

    پيش فرض

    یک جا به چنین جمله ای برخوردم:

    it is high time a world code were created to

    حالا سوالی که برایم ایجاد شده این است که با توجه به معنی این جمله ، " زمان آن رسیده است که قانونی جهانی برای ....... ایجاد شود " ، چرا برای مجهول کردن با توجه به اینکه جمله گذشته نیست از were استفاده شده و از be یا are استفاده نشده است.



    با تشکر

  15. #3480
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    2,279

    پيش فرض

    شما تو کل سریال لاست همین یک کلمه را زیاد شنیدید که ذهنتون را مشغول کرده؟؟؟!!!!!!!
    اینا همه توطئه آمریکا و انگلیسه

    یک جا به چنین جمله ای برخوردم:

    it is high time a world code were created to

    حالا سوالی که برایم ایجاد شده این است که با توجه به معنی این جمله ، " زمان آن رسیده است که قانونی جهانی برای ....... ایجاد شود " ، چرا برای مجهول کردن با توجه به اینکه جمله گذشته نیست از were استفاده شده و از be یا are استفاده نشده است.



    با تشکر
    میشه دقیقا بگی این رو کجا شنیدی ؟
    شنیدین یا دیدین ؟ یا جایی خوندین !
    ممکنه یک سطر پایین یا بالا به یه چیزی اشاره کرده باشه یکم بیشتر توضیح بده

    مبین

  16. 2 کاربر از M O B I N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •