تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 346 از 720 اولاول ... 246296336342343344345346347348349350356396446 ... آخرآخر
نمايش نتايج 3,451 به 3,460 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #3451

  2. #3452
    آخر فروم باز mili_k's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    محل سكونت
    ! My Dreams
    پست ها
    1,516

    پيش فرض

    وقتی همه را فراموش کنی ، همه تو را فراموش می کنند

  3. #3453

  4. #3454
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Mar 2011
    پست ها
    38

    پيش فرض

    درود بر دوستان
    معنی کلمه “administrivia” رو میخواستم
    Unfortunately, these views are accurate in some HR departments. Those HR departments concern themselves with the “administrivia” of personnel policies and practices—which companies are increasingly outsourcing to contractors who can do these tasks more cheaply and efficiently

  5. #3455
    داره خودمونی میشه BoOghz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2008
    محل سكونت
    esf
    پست ها
    50

    پيش فرض

    سلام لطفا میشه این ترجمه رو اصلاح کنید

    for this cycle of improvement the COMPETISOFT project defined the processes to be improved as those of its basic profile , that is , the SD and SPA processes ,which is why only these processes assessed in the eight organization.

    در این چرخه ی ارتقا پروزه competisoft ارتقا فرایندها را طبق فرم اصلی شان تعریف میکند. بدین معنی که صرفا فرایند های SD و
    SPA در این سازمان ارزیابی شده اند.

    assessment allowed the small firm taking part in the case studies to set out and define their process assessed through the activity diagram.

    ارزیابی شرکت های کوچک را به سهیم شدن در مطالعات موردی جهت تنظیم و تعریف ارزیابی فرایندی از طریق نمودار فعالیت مجاز میکند
    یا اینکه
    ارزیابی شرکت های کوچک را جهت تنظیم و تعریف ارزیابی فرایندی از طریق نمودار فعالیت در مطالعات موردی شرکت میدهد ؟؟

    AS for internal validity میشه طبق اعتبار داخلی ؟ اگه As regards باشه چی ؟

    پیشاپیش ممنون
    Last edited by BoOghz; 01-05-2013 at 15:55.

  6. #3456
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    وقتی همه را فراموش کنی ، همه تو را فراموش می کنند

    the time you forget everybody is the time when everybody forgets you

    when you forget everybody, everybody will forget you too

  7. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #3457
    آخر فروم باز mili_k's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    محل سكونت
    ! My Dreams
    پست ها
    1,516

    پيش فرض

    مرسی سجاد جان

  9. #3458
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام
    دکمه تشکر داریم که + پروفایل شخصی

    همین رو بی زحمت

    ===
    ادیت : خودم متوجه شدم

    Last edited by piishii; 02-05-2013 at 15:50.

  10. این کاربر از piishii بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #3459
    داره خودمونی میشه Mohamad.r620's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    Ķêŗmάņšĥąħ
    پست ها
    39

    پيش فرض

    لطفا ترجمه من رو اصلاح کنید :
    current anti-dopping measures in tennis are a disaster and the introduction of biological passports can only improve matters
    در حال حاضر اقدامات ضد دوپینگ در تنیس فاجعه وار است و معرفی گذرنامه های بیولوژیکی تنها می تواند امور را بهبود بخشد.

  12. #3460
    آخر فروم باز MR.CART's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    2,290

    پيش فرض

    بصورت دقیق فعلاً تعداد 200 عدد از این محصول نیاز داریم .
    شما بنویس
    we need 200 uniits of this article

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •