سلام
لغت "کنایه" یا "با کنایه حرف زدن" چی میشه ؟
آیا رفرنسی از کنایات وجود داره؟
TIA
کنایه یعنی چی؟ مثلا میگن "دست از
جان شستن یا کشیدن" کنایه از "آماده ی مرگ بودن" داره. اینکه میشه همون اصطلاح؟
irony رو تو فارسی کنایه ترجمه میکنن، البته چون کلمه بهتری پیدا نمیشه. والا irony در مواردی معنیش فرق میکنه.
با کنایه صحبت کردن اینا میتونه باشه:
he is being ironic(al), he's talking ironically, his tone is ironic...
میتونید از sarcastic هم استفاده کنید، ولی معنیش یکم از قبل تند تر میشه.
اگه منظور از "کنایه" غیر مستقیم صحبت کردنه، به اینام یه نگاهی بنداز. البته مواظب باش کجا استفادش می کنئ.
insinuate, quip (n/v) and
در مقام اسم: innuendo. این کلمه در یک معنیش دقیقا معنی کنایه میده (هم غیر مستقیم بودن و هم نیشدار)
The Cardinal omitted nothing in the way of anecdote or innuendo, which could injure the character of the leading nobles
موفق باشید.