لــطافتی از بـــرف
نمی تـوان پیــش بیــنی کــرد
ایـــن مــرگ را
"ماتسوئو باشو / ترجمه ی شجاع گل ملایری"
لــطافتی از بـــرف
نمی تـوان پیــش بیــنی کــرد
ایـــن مــرگ را
"ماتسوئو باشو / ترجمه ی شجاع گل ملایری"
نه شکوفــه نه مـــاه
او در حــالِ نوشیـــدن اســت
با همــه ی تنهـــایی اش
"ماتسوئو باشو / ترجمه ی شجاع گل ملایری"
جنبـــشی نیــست
در امتــــدادِ جــــاده
من
و ایـــن پاییـــزِ بـــه غـــروب رســیـــــده
"ماتسوئو باشو / ترجمه ی شجاع گل ملایری"
بهــــار
تپـــه ای بــی نــام
پوشیــــده در مهِ صبـــح
"ماتسوئو باشو / ترجمه ی شجاع گل ملایری"
هم چنـــان ستـــودنی ست
مشـــاهده ی نـــور بــی هیـــچ اندیــــشه ای
زنــدگی زود خواهــد گذشـــت ..
"ماتسوئو باشو / ترجمه ی شجاع گل ملایری"
در لحظـــه واپــسین
قلــــم مـــو پـــرواز کـــرد
به ترسیـــمِ چهـــره ی پـــدر
"کوبایاشی ایس سا 1763 تا 1828 / ترجمه ی شجاع گل ملایری "
نـادانند مــردم
چونــان مترســک ها
ایستـــاده و کـــج
"کوبایاشی ایس سا 1763 تا 1828 / ترجمه ی شجاع گل ملایری "
گریــه نکــن!
عاشـــق ها
بخشــی از ستــارگاننــد
" یووسا بوسون / / ترجمه ی شجاع گل ملایری "
چه دلـــپسند
محبـــوبِ من
در رنگِ سفیـــدِ کامـــل
کوهستــانِ دور
پراکنده شــدنِ نــور درشکوفـــه ها
میــانِ پنجـــره ي شـــرقی
"کوبایاشی ایس سا / ترجمه ی شجاع گل ملایری"
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)