ممنون seymour جان
فقط یکی دو نکته:
سپاس میشه acknowledgment ، اون وقت با سپاس از میشه acknowledgment to ؟
اون policy making council یه کم سیاسی نمیشه؟
.gif)
اون / که گذاشتی بین package و travel منظورت یکی از این دو کلمه است یا یا یکی از دو عبارت packages و travel plan ؟ منظور اینکه travel plan با همه؟
بعد هم اینکه واسه هر بخش بخوام دبیر بزارم ، مجبورم از همون secretary استفاده کنم تا با ویراستار اشتباه نشه دیگه؟
در مورد director و manager هم یه توضیح میدی؟ مثلا" مدیر مالی financial director بهتره یا financial manager؟ در مورد art و executive چی؟
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)