تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 325 از 384 اولاول ... 225275315321322323324325326327328329335375 ... آخرآخر
نمايش نتايج 3,241 به 3,250 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #3241
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض



    maybe a little late , but anyhow :


    eagle feather is a better translation than eagle's feather ... we even have a law after the former
    (eagle feather law)

  2. #3242
    اگه نباشه جاش خالی می مونه graphmax's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    بیابون
    پست ها
    448

    پيش فرض

    برداشت من اینه :


    تا وقتی که نام منبع ذکر شود ، این عکس قابل استفاده خواهد شد .

    منظورتون "تا قبل از این که" نیست احیاناً ؟!!
    بهتر بود جمله فارسی رو هم می گذاشتید ... !
    سپاسگزارم
    منظور من این بود:
    تا وقتی که نام منبع ذکر شده باشد، عکس قابل استفاده خواهد بود (یا است.)

  3. #3243
    حـــــرفـه ای Ship Storm's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2005
    محل سكونت
    IRAN - ALBORZ وضعیت فعلی: Intelligent Processing
    پست ها
    15,454

    پيش فرض

    archi-girl جان واقعا ممنون و همچنین از Narsis_E هم ممنونم که بنده رو کمک کردن و کار ما رو راه انداختن فقط مونده یه قسمت دیگه که اگه لطف کنید دیگه واقعا شرمندمون میکنید.
    با تشکر

    Whereas the new Firefox and Safari browsers are ready to roll, Microsoft's early beta of Internet Explorer 8 remains a work in progress. Bugs and rough edges are to be expected in a first beta intended for developers and testers. But IE 8 beta 1 provides a glimpse of new features such as WebSlices (which let sites create widgety snippets of information that you can view by clicking a bookmark button) and Activities (which add right-click menu options for looking up selected text and pages on map, translation and other sites) that will distinguish the browser Microsoft eventually releases

  4. #3244
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سپاسگزارم
    منظور من این بود:
    تا وقتی که نام منبع ذکر شده باشد، عکس قابل استفاده خواهد بود (یا است.)
    اصطلاح ذکر منبع رو به شکل مرسوم تر " metion the source "(حالت مجهولی نیست) ترجمه می کنیم ؛ بنابراین ، شاید این قشنگ باشه : (مثلا ویکی پدیا هم از چیزی شبیه به این استفاده کرده)


    These images can be used as long as u mention the source

  5. #3245
    آخر فروم باز sd70's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    1,272

    پيش فرض

    متشکر از دوستان.

  6. #3246
    آخر فروم باز S A M S U N G's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    6,038

    پيش فرض

    سلام به همگی ....

    معنی خبر زیرو به طور خلاصه لطف کنین بگین .. ممنون میشم :

    New Tools Emerging in Corporate Crisis Management

    When the head of Samsung's strategic planning office came out apologizing Thursday, immediately after Chairman Lee Kun-hee was charged with tax evasion, it signaled the start of the conglomerate's elaborate crisis management scheme.

    ``Public apology is the first and one of the most important steps in managing a corporate crisis,'' said Lee Joong-dae, a Seoul-based consultant specializing in crisis management at Edelman, a global public relations firm. ``Once bad news breaks, companies must get on the case right away because the first few days and weeks are crucial to saving its image.''

    A major concern circling the months-long investigation of Samsung into its illegalities was the heavy scar the case would leave on the global group's reputation, which directly impacts investments and sales.

    ``Samsung has its work cut out for it both inside and outside the company,'' said Lee, explaining that organizations usually tend to pay attention only to how people see them from the outside, but employee sentiment is equally important. ``Simply donating money to charity won't be enough this time.''

    South Korean conglomerates, such as Samsung and Hyundai, have most commonly resorted to charitable donations as a gesture of apology amid scandals.

    ``The public wants to witness a real change,'' said Chung Yong-min, vice president of Communications Korea, a local PR consulting firm, which is one of the biggest providers of crisis management services to domestic and multinational clients.

    He stressed that a company should deal with a given situation based on its longstanding mantra ``because that's what the audience knows them as.''

    ``Take Nongshim, for example,'' said Chung, ``it's motto is `a company you can trust,' but the recent rat-in-the-snack case and the manufacturer's initial handling of it didn't match its mantra.''

    He exemplified Johnson & Johnson's ``Tylenol scare'' in the U.S. as one of the most successful crisis management cases.

    When numerous bottles of its extra-strength capsules were infected with cyanide, the company quickly recalled more than 31 million bottles at a cost of more than $100 million.

    With its effective public relations strategy, Johnson & Johnson is known to have won more trust from consumers after the ordeal than before, said Chung.

    ``What do people know Samsung as? What does the public want from them?'' he said. ``That's what decision-makers should find out through thorough opinion gathering.''

    According to comments made Thursday by Lee Soon-dong, president of the Strategic Planning Office, that's what Samsung is set to do this weekend. However, the country's largest corporation has yet to disclose further details of its reform plans.

    PR experts say although Samsung is faced with a tough matter, it has one of the best crisis management techniques.

    ``Managing a crisis also follows a trend, though, so companies should consider what works and what no longer does,'' said Lee, adding that the latest methods involve communicating via video, such as on YouTube.

  7. #3247
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    در اعماق مخ
    پست ها
    792

    پيش فرض

    Thanks Guys i get my answer !

  8. #3248
    پروفشنال sam & snake's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    پست ها
    704

    پيش فرض

    سلام
    ببخشید اینجا پست می دهم من یک متن سه چهار خطی دارم
    این ها به انگلیسی چی میشه:

    (این بازی با تغییراتی که در گیم پلی آن ایجاد شده نسبت به نسخه ی ابتدایی آن
    تغییر کرده هست.ایده ی این بازی مال من نیست و ازان یک فرد خارجی هست.
    این بازی نسخه ی کامل و پایانی بازی press space هست.
    این بازی برای سرگرم شدن شما ساخته شده .امیدوارم لذت ببرید.نظرات و پیشنهادات
    خود رو می توانید به ایمیل زیر بفرستید

    خواهشمندم کمک کنید.

  9. #3249
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Apr 2007
    پست ها
    1,871

    پيش فرض

    سلام خدمت تمام دوستان
    من در چند صفحه قبل خواسته بودم که زندگی نامه سهراب رو برایم ترجمه کنید اما
    اگر می شود به این لینک برید و متن انگلیسی را که دلتنگم عزیز گذاشته ترجمه کنید چون خیلی نیاز دارم هر کی میتونه لطف کنه برام ترجمه کنه

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  10. #3250
    اگه نباشه جاش خالی می مونه graphmax's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    بیابون
    پست ها
    448

    پيش فرض

    ولایه علی ابن ابی طالب حصنی فمن دخل حصنی امن من عذابی
    عشق عينک سبزی است که با آن انسان کاه را يونجه می‌بيند (مارک تواين)
    به همه عشق بورز، به تعداد كمي اعتماد كن، و به هيچكس بدي نكن(شکسپیر)
    Somebody translate Shipstorm's signature to english please
    Tanx

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •