تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 32 از 53 اولاول ... 2228293031323334353642 ... آخرآخر
نمايش نتايج 311 به 320 از 527

نام تاپيک: William Shakespeare's Poems

  1. #311
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    Stone-still, astonished with this deadly deed,
    Stood Collatine and all his lordly crew;
    Till Lucrece' father, that beholds her bleed,
    Himself on her self-slaught'red body threw;
    And from the purple fountain Brutus drew
    The murd'rous knife, and, as it left the place,
    Her blood, in poor revenge, held it in chase;

  2. #312
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    And bubbling from her breast, it doth divide
    In two slow rivers, that the crimson blood
    Circles her body in on every side,
    Who like a late-sacked island vastly stood
    Bare and unpeopled in this fearful flood.
    Some of her blood still pure and red remained,
    And some looked black, and that false Tarquin stained

  3. #313
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    About the mourning and congealed face
    Of that black blood a wat'ry rigol goes,
    Which seems to weep upon the tainted place;
    And ever since, as pitying Lucrece' woes,
    Corrupted blood some watery token shows;
    And blood untainted still doth red abide,
    Blushing at that which is so putrified

  4. #314
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    'Daughter, dear daughter,' old Lucretius cries,
    'That life was mine which thou hast here deprived.
    If in the child the father's image lies,
    Where shall I live now Lucrece is unlived?
    Thou wast not to this end from me derived.
    If children predecease progenitors,
    We are their offspring, and they none of ours

  5. #315
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    'Poor broken glass, I often did behold
    In thy sweet semblance my old age new born;
    But now that fair fresh mirror, dim and old,
    Shows me a bare-boned death by time outworn;
    O, from thy cheeks my image thou hast torn,
    And shivered all the beauty of my glass,
    That I no more can see what once I was

  6. #316
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    'O time, cease thou thy course and last no longer,
    If they surcease to be that should survive.
    Shall rotten death make conquest of the stronger,
    And leave the falt'ring feeble souls alive?
    The old bees die, the young possess their hive.
    Then live, sweet Lucrece, live again, and see
    Thy father die, and not thy father thee.'

  7. #317
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    By this, starts Collatine as from a dream,
    And bids Lucretius give his sorrow place;
    And then in key-cold Lucrece' bleeding stream
    He falls, and bathes the pale fear in his face,
    And counterfeits to die with her a space;
    Till manly shame bids him possess his breath,
    And live to be revenged on her death

  8. #318
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    The deep vexation of his inward soul
    Hath served a dumb arrest upon his tongue;
    Who, mad that sorrow should his use control
    Or keep him from heart-easing words so long,
    Begins to talk; but through his lips do throng
    Weak words, so thick come in his poor heart's aid
    That no man could distinguish what he said

  9. #319
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    Yet sometime 'Tarquin' was pronounced plain,
    But through his teeth, as if the name he tore.
    This windy tempest, till it blow up rain,
    Held back his sorrow's tide, to make it more;
    At last it rains, and busy winds give o'er;
    Then son and father weep with equal strife
    Who should weep most, for daughter or for wife

  10. #320
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    زیر خط فقر
    پست ها
    3,007

    پيش فرض

    The one doth call her his, the other his,
    Yet neither may possess the claim they lay.
    The father says 'She's mine'. 'O, mine she is,'
    Replies her husband: 'do not take away
    My sorrow's interest; let no mourner say
    He weeps for her, for she was only mine,
    And only must be wailed by Collatine.'

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •