audibly مگه نميشه با صداي رسا؟
پس چرا زير لب؟
audibly مگه نميشه با صداي رسا؟
پس چرا زير لب؟
هرچیزی که بابلیون میگه رو ملاک قرار نده ، دوست من ... اشتباهات ظریف بابلیون خیلی زیاده ... اینجا express audibly یعنی utter ... به زبان آوردن ، به شکلی که (صرفاً) قابل شنیدن باشه ...
تحلیلگرها باید ارتباط خوبی با فردی که نمونه گیری می کند داشته باشند تا فرایند نگهداری از نمونه ها و پروتکل های مربوطه به درستی اجرا شوند.
//
وقتی میزان عدم قطعیت در نمونه گیری بالا بوده (اما/و) به این مساله توجه چندانی نشود ..
//
نمونه ها ارزش خود را از دست داده و کنار گذاشته می شوند.
//
افزایش کمیت (مقدار/تعداد) نباید باعث کاهش کیفیت گردد .
//
در این فصل به "آماده سازی نمونه ها " می پردازیم ... مساله ای که در مورد بسیاری از نمونه های پیچیده زیست-محیطی از اهمیت بسیاری برخودار است...
//
ماتریس های حاوی نمونه ها اغلب پیچیده بوده و چگونگی تفسیر و تحلیل آن نیز یک روش کلی و معین ندارد.
//
پیشرفت هایی که در زمینه MS (طیف سنجی جرمی) صورت گرفته باعث شده که حوزه و توانایی تشخیص ترکیبات(ذرات) نیمه قطبی، غیرقطبی، و آنهایی که از نظر دمایی پایدار هستند، گسترش یابد.
Last edited by seymour; 04-07-2009 at 16:11.
When Terry discovered that he had been abandoned , he let out an angry oathسلام.
let out یعنی فریاد زد، سا از سیستم خودش خارج کرد، یعنی وقتی فهمید پسره ترکش کرده، با صدای بلند فحش داد( با فحش دادن نارضایتی خودش رو ارضا کرد، با فحش خودشو آرومم کرد)
audibly هم یعنی با صدای واضح و رسا
مرسی که اشتباه منو گفتین ...نه .. در اون جمله to درسته ...
مال من انگار از قلم افتاد![]()
not going from ground.show me atrium
atrium?one of a kind
Runs down through the center
of the building.
Provides 24-hournaturallight via
mirrors and daylight storage cells.
Optimal growing conditions
for the virus.
Ends in a glass floor which doubles
as part of the lab ceiling.
The atrium roof
closes at sundown.
And if the louvers are up for
more than 40seconds at night,
the civil emergency alarms
are tripped.
Those, even I can't stop.
we have
a total of 40 seconds...to get you in
and the cables out.
اینا جملات به هم پیوسته هستش که من فقط معنی جملات قرمز رنگ رو میخوام.ممنون
ببخشید.همچنین اینا.
جملات در هنگام پریدن از هلیکوپتر برای انجام یک ماموریت نظامی هستش
- Check-check. Got copy?
- You're five-by-five.
Luther, how we doin '?
Not there yet,
Ethan. I'll give you the word.
Billy, ready to go?
Okay, package away in five--
I'm not ready.
The louvers aren't moving.
Last edited by بردیا; 04-07-2009 at 20:23.
سلام ...
ممنون از دوستان عزیزی که منو راهنمایی کردند .... با همین سواله کوچیک ، چند تا نکته یاد گرفتم ... ممنون
معني جمله رو فهميدم ولي معنی دقیق let out رو نه !!!
چون سیمور جان گفتن که ینی یه چیزی رو گفتن به شکلی که (صرفاً) قابل شنیدن باشه .. (زیر لب)
ولی جف جان گفتن ینی فریاد زدن ...
کلا ینی یه چیزی رو به زبون آورد حالا چه با صدای کم و چه زیاد ...
این جمله رو میشه معنی کنید :
The president will take the oath of office tomorrow
پیشاپیش ممنون !!!
![]()
لطفا متن زیر را ترجمه نمایید
This is a schematic diagram of the Gulf Oil Biochemicals Co. municipal solid waste (MSW) to ethanol enzymatic conversion project. At left garbage is unloaded into a series of materials separations equipment that removes undesirable materials like metals, soil, sand, rocks, plastic etc.
The remaining celluosic material is continuously fed into a ball mill for size reduction.
It is then conveyed into a fermenter for simultaneous saccharification fermentation (SSF). As this is happening, several smaller fermenters have been producing a cellulase enzyme slurry. Upon their completion, their contents are transferred to the SSF fermenter.
The SSF fermenter is then inoculated with a high temperature yeast and run at 50 oC, for several hours. When the sugars produced from the cellulose have exhausted, the SSF batch is harvested by simultaneously removing the remaining solids with a rotary vacuum filter and feeding the supernatant to a distillation column (98, 150, 151, 152, 195, 228).
سلام خدمت شما
اينجا معمولا كمتر كسي حوصلشو داره كه متن هاي طولاني يا علمي رو ترجمه كنه
من كه ازين چيزي نفهميدم . مثلا SFF نميدونم چي بيد !![]()
يعني اينكه رييس جمهور فردا قسم ميخوره (مراسم قسم خوردنش اجرا ميشه).
معمولا در آمريكا يك قسمي ميخورن كه نميدونم به كشورشون خدمت كنن و ازين چيزا ! تشريفاته![]()
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)