دومی درسته :
I always have a message
دومی درسته :
I always have a message
ُلام من چند تا سوال دارم اول اینکه
1_میگیم GLASS OF WINE چون تو فارسی میگیم گیلاس نمیدونم همون لیوان (GLASS )درسته یا نه؟
2_میشه اسم کارتهای پاسور (مثل خشت گیشنیز سرباز بی بی و.. را بگید
3_و همین طور شسم مهره های شطرنج
ممنون
1. بسته به موقعیت میتونی از بین چندتا واژه خوب یکی رو انتخاب کنی .. مثلاً گیلاس خوبه در بعضی موقعیت ها .. لیوان در بعضی موقعیت ها .. بعضی وقتا هم اصلاً شاید حذفش کنیم و واحد شمارش رو مستقیما بچسبونیم به نوشیدنی (اگه بحث رو در حالت کلی تر ببریم) ... مثلاً یه دونه نوشیدنی بده به من! .. (حالا واحدش هرچی میخواد باشه -- بطری، لیوان، ..) ... یا مثلاً پیاله حتی!
2. عکس زیر رو ببین: (نقل از ویکی)
3. عکس زیر رو ببین: (نقل از ویکی)
دوستان جواب من را ندادید؟
GOD BLES YOU FRIEND
سلام شهریه کلاسهای تافل و آیلتس تقریبا همینقدره.بعضی جاها بیشتر هم هست.ولی تضمینی یعنی چی؟ یعنی اگه قبول نشدید پولتون را پس می دن؟؟؟
نمی دونم اسم موسسه را نوشتید یا نه، ولی ترجیحا موسسات معتبر برید
موفق باشید![]()
موسسه آفرینشمی دونم اسم موسسه را نوشتید یا نه، ولی ترجیحا موسسات معتبر برید
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
سلام.
میشه راجع به کاربرد کلمه ی off توضیح بدید. (یا حداقل یک لینک معرفی کنید)
you shaved your beard
you shaved off your beard
مثلا چرا توی جمله ی دومی از کلمه ی off استفاده شده، در صورتی که جمله ی اولی هم درسته.
phrasal verb هست دیگه (فعل + حرف اضافه). informal هست و در گفتار بیشتر استفاده میشه.
---------- Post added at 10:06 PM ---------- Previous post was at 10:04 PM ----------
بسته به اینکه با کدوم فعل استفاده بشه معانی متعددی میده :
off (KILL) /ɒf/ US /ɑːf/
verb [T] US SLANG
to kill someone:
They offed him and dumped his body in the swamp.
xoff (RUDE) /ɒf/ US /ɑːf/
adjective [after verb] MAINLY UK INFORMAL
not caring about other people's feelings; rude:
He didn't even ring her up on her birthday - I thought that was a bit off.
xoff (NO LONGER SERVED) /ɒf/ US /ɑːf/
adjective [after verb]
(of food in a restaurant) not being served because there is none left:
I'm sorry, sir, the salmon is off.
xoff (PROVIDED FOR) /ɒf/ US /ɑːf/
adjective
having a particular amount or number, especially of money:
UK How are you off for money (= Have you got enough/How much have you got)?
Andrew must be so well-off (= rich) by now.
I think they're fairly badly-off (= poor) now that David has lost his job.
I'm quite well off for (= have a lot of) sweaters.
xoff (GET RID OF) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb
in such a way as to get rid of something:
We went out for a while to walk off some of our dinner.
He's gone to sleep off a headache after rather too much wine.
There's no point in getting upset about such remarks - you've just got to laugh them off.
xoff (SEPARATED) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb
in such a way as to be separated:
The police have shut/closed off all streets leading to the city.
The area in the park where the kids play is fenced off for safety reasons.
xoff (LESS MONEY) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb, preposition
(of money) subtracted from the original price:
You can get some money off if you pay cash.
There's 40% off this week on all winter coats.
There was $40 or $50 off most jackets in the shop.
xoff (STOPPED) /ɒf/ US /ɑːf/
adjective [after verb]
(of an arranged event) stopped or given up in advance:
The wedding's off - she's decided she's too young to settle down.
INFORMAL It's all off (= The relationship is finished) between Philippa and Mike.
xoff (DISTANT) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb, preposition
distant (from) in time or space:
The exams are so far off that I'm not even thinking about them yet.
How far off finishing the project are we (= How much more is there to do)?
We've been working on the flat for six months now but we're still a long way off finishing.
We're not far off (= We are quite near) London now.
xoff (BELOW USUAL LEVEL) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb, adjective
below the usual standard or rate:
She used to have a lovely voice but I think it's gone off recently (= is not as good as it was).
I'm having an off day today - I just can't seem to do anything right!
xoff (COMPLETELY) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb
in such a way as to be completely absent, especially because of having been used or killed:
It says on the bottle that it kills off all known germs.
It'll take some time before she manages to pay off all her debts.
The good thing about exercise is that it burns off calories.
INFORMAL Between us we managed to finish off eight bottles of wine.
xoff (NOT AT WORK) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb, adjective
not at work; at home or on holiday:
I'm going to take/have some time off to work on my house.
She was off sick last week.
He's off at the moment - can I get him to ring you back?
xoff (BAD) /ɒf/ US /ɑːf/
adjective [after verb]
(of food and drink) no longer fresh or good to eat because of being too old:
This milk smells off.
I'd better eat this cheese before it goes off.
xoff (NEAR TO) /ɒf/ US /ɑːf/
preposition
near to:
He lives just off the main road.
It's an island off the east coast of Spain.
xoff (REMOVED) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb, preposition
used with actions in which something is removed or removes itself from another thing:
Take your jacket off.
One of my buttons has come off.
She's had all her hair cut off.
I can't get the lid off this jar.
Has anyone taken a book off my desk?
He fell off his bike.
Could you cut me a small piece off that big white cheese?
Take your feet off that seat, young man!
I don't like taking money off you (= asking you for money)!
I hope she knows where to get off (= leave) the bus/train.
Get off me (= Stop touching me)!
NOT STANDARD I got the knife off of him before he ran away.
xoff (AWAY FROM) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb, preposition
away from a place or position, especially the present place or position:
He drove off at the most incredible speed.
Keep the dog on the lead or he'll just run off.
Someone's run off with (= taken) my pen.
I'm just going off to the shops.
If we can get off (= leave) early tomorrow morning we'll avoid most of the traffic.
I'm off now - see you tomorrow.
She's off to Canada next week.
I saw her off (= said goodbye) at the station.
There was a 'keep off the grass' sign.
the off noun [S] UK INFORMAL
the act of leaving somewhere:
Are we ready for the off, then?
xoff (NOT LIKING) /ɒf/ US /ɑːf/
preposition
not liking or taking something or someone:
He's been off his food ever since he had the stomach upset.
I used to love wine but I've gone off it (= stopped liking it) recently.
She's well enough to be off the medicine now.
The doctor says he can come off the tablets.
xoff (NOT OPERATING) /ɒf/ US /ɑːf/
adverb
(especially of machines, electrical devices, lights, etc.) not operating because not switched on:
Make sure the computers are all off before you go home.
Turn/Switch the light/engine/television off.
با سلام من شدیدا در تلفظ کردن کلمات انگلیس مشکل دارم
چه کار کتم
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)