پیشاپیش بابت ترجمه این متن تشکر می کنم:
شما منو مسخره کردین؟، 40 روزه دارین امروز و فردا می کنی. من چقدر ساده بودم که حرفهای شما رو باور می کردم و صبر کردم.
پیشاپیش بابت ترجمه این متن تشکر می کنم:
شما منو مسخره کردین؟، 40 روزه دارین امروز و فردا می کنی. من چقدر ساده بودم که حرفهای شما رو باور می کردم و صبر کردم.
با سلام
دوست گرامي اگه ممكنه لطفا جمله هاي زير رو ترجمه بفرماييد.
however ,it must be noted that welding presents some very different problems since the welding operation
tends to heat very localized areas of the metal
any attempt to force the atoms closer together will be counteracted by repulsive forces which increase as the atoms are pushed closer together
تو جمله بالايي دو موردي رو كه مشخص شده شما چي ترجمه مي فرماييد؟ و كلا كلمات what ,where و ... كه در اين حالت ميان چطور بايد ترجمه بشن؟
سوال دومم اينه كه در اين تاپيك نكات دستوري رو هم ميشه پرسيد يا فقط ترجمه ....
خيلي ممنونم از لطف و عنايت شما
موفق باشيد
راستش نمی دونم" 40 روزه دارین امروز و فردا می کنید "چی میشه.. یک ترجمه معادل می کنم..امیدوارم دوستان جملات بهتری را پیشنهاد کنند.
Are you making fun of me????It's been 40 days that I've waited and you're postponing it. I was so stupid to believe your words and waited for that
َ
سلام دوست عزیز:
برای نکان دستوری [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] را داریم..فقط اونجا نمی تونید فارسی سوال کنید
در این چمله tends به معنای منجر شدنهhowever ,it must be noted that welding presents some very different problems since the welding operation tends to heat very localized areas of the metal
با وجود این، باید گفته شود که از آنجایی که جوش دادن منجر به گرم کردن قسمتهای محدودی از فلز را دارد، باعث بوجود آمدن مشکلات متعددی می شود.
هر تلاشی برای نزدیکتر کردن اتمها به یکدیگر، بوسیله نیروهای دافع خنثی می شود که با وارد آوردن فشار برای نزدیکتر کردن اتمها، این نیروها بیشتر می شوند.any attempt to force the atoms closer together will be counteracted by repulsive forces which increase as the atoms are pushed closer together
حروف ربط مثل which, that,what در ترجمه " که" ترجمه می شوند. ,where آنجایی که و who کسی که ترجمه می شوند.
دوست گرامي از راهنمايي و كمك شما خيلي سپاسگزارم
كامياب باشيد
بهش میگن : Hokm ... یعنی یه بازی ایرانی به حساب میاد ... بهرحال ، نوعی از بازی whist محسوب میشه ...
سلام
من هم یه تیکه از یه فیلم دارم که ترجمه اش برام خیلی حیاتیه:
ترجمه ی این BOLD شده رو می خوام- hiding something from me.
- My chastity ...
You will never have,
for more than implore.
As if I were begging.
آیا معنی اش بده؟
من حدس می زنم گفته که "من .... خودم رو از تو پنهان می کنم و تا به پام نیافتی بهت نمی دمش" (یعنی مفهوم 3X$ ی داره؟ یا برعکس؟)
و اینکه میشه معن Tired aSs رو هم بهم بگید؟
جون شما،من می ادب نیستم ها، این ها رو هم واقعاً نیاز داشتم که مطرح کردم
ممنون
Last edited by dogtag; 12-02-2008 at 17:53.
Hi dear friends
please meaning this sentence
December 19 is . . . . Oatmeal Muffin Day
thanks
با سلام به دوستان
دوستان من با یک شرکت خارجی دارم مکاتبه می کنم ، از من Photo I.D خواسته بودن
من هم ترجمه شناسنامم رو براشون فرستادم ، ولی قبول نکردن دوباره گفته که فتوآیدی برای ما ارسال کنید .
ممنون میشم راهنمایی کنید منظورشون از فتوآیدی چیه ؟
این هم متن میلی که برام فرستادن :
Thank you for contacting us back.
When checking the attachments, it appears only one attachment was provided, which appears to be an official document from the Islamic Republic of Iran. There does not appear to be an attachment that contains the photo I.D.
Please advise. Thanks.
بعد یه جمله هم که می خواستم بدونم چی جور درست بنویسم اینه :
امیدوارم منظورتون همین باشه (ترجمش چی میشه)
Last edited by ali_golden; 12-02-2008 at 20:55.
سلام
من یک متن دارم که اگه دوستان ترجمه کنند ممنون میشم.
Using Recovery Console on a Single Drive Computer
If your computer contains only a single NTFS volume and no additional Windows 2000-based computers
or hard disks are available to use for the previously described methods
, you can boot from the four Setup disks to run the Chkdsk tool with the Ntfs.sys driver disabled.
To repair a NTFS volume by using Recovery Console, use the following steps:
1. Start the computer by using a Microsoft Windows 95/98 startup disk
with CD-ROM support (or from another computer with a CD-ROM drive, insert the Windows 2000 installation CD-ROM).
2. Change to the CD_ROM:\Support\Bootdisk folder, and then run Makeboot.exe or Makebt32.exe to create the four Windows 2000 Setup disks.
3. Using Notepad, modify the Txtsetup.sif file on the first Setup disk you created in step 2:
a. In the [FileSystems.Load] section, locate the line that begins with "ntfs."
b. Insert a semicolon (at the beginning of the line, as shown in the following example:
[FileSystems.Load]
fat = fastfat.sys
;ntfs = ntfs.sys
c. Save your changes.
4. Start the computer that is experiencing the "stop 0x24" error message by using the four Setup disks.
When the Welcome to Setup dialog box is displayed, press F10 to start Recovery Console.
5. Run the following command to repair the corrupted NTFS partition:
chkdsk driveletter: /p
6. Type exit to quit Recovery Console, and then restart the computer.
If none of these methods work, you may have to delete, re-create, and format the corrupted NTFS partition,
and restore the partition from your last good backup of the volume. The fdisk command in MS-DOS 5.x,
MS-DOS 6.x, or Windows 95 and Windows 98 lets you to delete NTFS partitions by selecting and
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)