تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 291 از 384 اولاول ... 191241281287288289290291292293294295301341 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,901 به 2,910 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #2901
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Madame Tussaud's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2008
    پست ها
    230

    پيش فرض

    hi,dear seymour
    Thanks alot.

    Last edited by Madame Tussaud; 08-02-2008 at 21:14.

  2. #2902
    آخر فروم باز Omid_Sadeghvand's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهــــــــــــــران
    پست ها
    1,469

    پيش فرض

    سلام به همه دوستان

    اگر میشه به فارسی ترجمه کنید.


    The engine is the core of the development system - it generates the 3D image and controls the behavior of the virtual world. Game Studio’s A7 virtual reality engine was developed in 2007. It’s new Adaptive Binary Tree scene manager switches seamlessly from indoor to outdoor sceneries. The brand new lighting engine overcomes the 8 lights limit of today's 3D hardware and supports an unlimited number of static and dynamic shadow-throwing light sources. Programmers can use plug-ins for adding new effects and features. The simple and straightforward C-style DLL interface allows painless access to the engine from all programming languages.

    موفق باشید

  3. #2903
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سلام به همه دوستان

    اگر میشه به فارسی ترجمه کنید.


    The engine is the core of the development system - it generates the 3D image and controls the behavior of the virtual world. Game Studio’s A7 virtual reality engine was developed in 2007. It’s new Adaptive Binary Tree scene manager switches seamlessly from indoor to outdoor sceneries. The brand new lighting engine overcomes the 8 lights limit of today's 3D hardware and supports an unlimited number of static and dynamic shadow-throwing light sources. Programmers can use plug-ins for adding new effects and features. The simple and straightforward C-style DLL interface allows painless access to the engine from all programming languages.

    موفق باشید
    این موتور ، پایه و اساس توسعه بازی به شمار می رود ... تصاویر سه بعدی توسط این موتور تولید می شوند و رفتارهای همه اشیاء موجود در دنیای مجازی نیز توسط این موتور کنترل می شوند . موتور بازی A7 در سال 2007 تهیه شد ؛ از قابلیت های جدید آن می توان به موارد زیر اشاره کرد : توانایی در مدیریت صحنه (Adaptive Binary Tree) که باعث می شود جابجایی بین مکان های داخلی و خارجی در بازی ، بدون مشکل صورت گیرد . مدیریت نور که به شما اجازه می دهد از محدودیت های سخت افزارهای 3D امروزی (که حداکثر می توانند 8 منبع نوری رو حمایت کنند) فراتر بروید و تعداد نامحدودی منبع نوری متحرک یا ثابت را طراحی کنید .


    برنامه نویسان می توانند از plug-in های مورد نظر خود برای افزودن قابلیت ها و افکت های جدید استفاده کنند . اینترفیس (رابط کاربری - فضای مربوط به نوشتن کد برنامه و...) ساده و بهینه ی این موتور که به سبک و سیاق C می باشد ، به شما اجازه می دهد که با استفاده از زبان برنامه نویسی دلخواهتان ، به موتور بازی دسترسی داشته باشید .

  4. #2904
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    May 2007
    پست ها
    112

    پيش فرض

    آها ... متوجه شدم ... خب سایت سازنده اش رو چک کردی ؟ ... طبیعتا اگه همچین چیزی منتشر شده باشه ، اول توی سایت خودشون میاد ... (اصلا بحث از تاپیک ترجمه خارج شد و تبدیل شد به مشاوره --- !!!)

    بهش بگو :

    I want to use this card in Vista ... but I don't have the driver of this card for Vista ...actually , is there any Vista driver for this card?


    also , I need an stable version of Progdvb for Vista ultimate , is there a version like that? ...


    any idea is appreciated ....


    the darkest part of the night is just before the dawn


    سلام
    دوست عزیز از زحماتی که کشیدی ممنون

  5. #2905
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    جناب سیمور یه متن جدید دارم واستون

    Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX (遊戯王デュエルモンスターズGX), often known as "Yu-Gi-Oh! GX", is an anime spin-off of the original Yu-Gi-Oh! franchise, with a new protagonist, Judai Yuki (renamed Jaden Yuki in the U.S. version), and a new plotline that is not based on the original manga, although Yugi made a brief appearance in the first episode. The "GX" in the title stands for "Generation neXt". The series mainly focuses on the life in a duelist academy known as Duel Academy. Also produced by NAS, it was first aired on TV
    Tokyo on October 6, 2004.


    Yu-Gi-Oh! Capsule Monsters has been released in America and has yet to be released in Japan

    متشکر
    "یوگی اوه! هیولاهای دوئل کننده جی.ایکس" ، که به نام "یوگی اوه! جی.ایکس" هم شناخته میشه ، یک سری فرعی از مجموعه یوگی اوه! محسوب میشه ؛ این سری ، یک قهرمان جدید به نام جودای یوکی داره (که در پخش امریکا ، اسمش جیدن یوکی هست) و یک خط داستان جدید که براساس مانگای اصلی یوگی اوه ! نیست . البته در اولین قسمت این سری ، یوگی هم حضور کوتاهی داره .


    دو حرف "جی.ایکس" در عنوان این سری ، مخفف عبارت "نسل بعدی" هستند . این سری به زندگی در یک آکادمی دوئل می پردازه و توسط شرکت NAS تولید و در پاییز 2004 از شبکه توکیو پخش شد .

  6. #2906
    Banned Maximillion's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    محل سكونت
    خونمون
    پست ها
    447

    پيش فرض

    "یوگی اوه! هیولاهای دوئل کننده جی.ایکس" ، که به نام "یوگی اوه! جی.ایکس" هم شناخته میشه ، یک سری فرعی از مجموعه یوگی اوه! محسوب میشه ؛ این سری ، یک قهرمان جدید به نام جودای یوکی داره (که در پخش امریکا ، اسمش جیدن یوکی هست) و یک خط داستان جدید که براساس مانگای اصلی یوگی اوه ! نیست . البته در اولین قسمت این سری ، یوگی هم حضور کوتاهی داره .


    دو حرف "جی.ایکس" در عنوان این سری ، مخفف عبارت "نسل بعدی" هستند . این سری به زندگی در یک آکادمی دوئل می پردازه و توسط شرکت NAS تولید و در پاییز 2004 از شبکه توکیو پخش شد .
    بازم ممنون عزیز
    باید امضا رو ویرایش کنم
    راستی منو مدیر بخش والپیپر انیمه های AP کردند

    The English version of the Yu-Gi-Oh! manga is released in the United States and Canada by VIZ Media in both the Shonen Jump magazine and in individual graphic novels. The original Japanese character names are kept for most of the characters (Yugi, Jonouchi, Anzu, and Honda, for instance), while the English names are used for a few characters (e.g. Maximillion Pegasus) and for the Duel Monsters cards. Published in its original right-to-left format, the manga is largely unedited, especially compared to the English anime. The translators of the English manga are (for Volumes 1-7, Duelist 1, and Millennium World) Anita Sengupta and (for Duelist! 2 and beyond) Joe Yamazaki. Some content was revised in later printings of earlier volumes, Volume 1 especially, possibly to make the "non-duelist" part of the series more appropriate for kids (e.g. swear words were removed, a reference to Lucky Strikes was removed, an enjo kōsai reference was replaced with a "nightclub" reference in the reprinting of Volume 1, and Ms. Chono's line remarking "cigarettes, lipstick, condoms?" was revised to remove "condoms")

  7. #2907
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    96

    پيش فرض نیاز به ترجمه خیلی فوری

    لطفا متن زیر را ترجمه نمایید .(نیاز ضروری و فوری)
    IN THE case of a junction or dummy nodes where no direct water demand may be exerted, leave this field blank


    متشکرم

  8. #2908
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    لطفا متن زیر را ترجمه نمایید .(نیاز ضروری و فوری)
    IN THE case of a junction or dummy nodes where no direct water demand may be exerted, leave this field blank


    متشکرم
    والا من نمی دونم مبحث چیه ؛ ظاهرا قراره یه جدولی یا فرمی پر بشه... بهرحال :

    در صورتیکه تقاطع یا نود مصنوعی (نقطه زائد) وجود دارد که نمی توان تقاضای مستقیم آب در پی داشته باشد ، این فیلد (خانه ) رو خالی بگذارید .
    بازم ممنون عزیز
    باید امضا رو ویرایش کنم
    راستی منو مدیر بخش والپیپر انیمه های AP کردند
    مبارکه ... راستی لینک این پست ها رو پی.ام کن که چک کنم ... من هر روز که اونجا سر می زنم ، پیداشون نکردم هنوز ...

  9. #2909
    آخر فروم باز Omid_Sadeghvand's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهــــــــــــــران
    پست ها
    1,469

    پيش فرض

    این موتور ، پایه و اساس توسعه بازی به شمار می رود ... تصاویر سه بعدی توسط این موتور تولید می شوند و رفتارهای همه اشیاء موجود در دنیای مجازی نیز توسط این موتور کنترل می شوند . موتور بازی A7 در سال 2007 تهیه شد ؛ از قابلیت های جدید آن می توان به موارد زیر اشاره کرد : توانایی در مدیریت صحنه (Adaptive Binary Tree) که باعث می شود جابجایی بین مکان های داخلی و خارجی در بازی ، بدون مشکل صورت گیرد . مدیریت نور که به شما اجازه می دهد از محدودیت های سخت افزارهای 3D امروزی (که حداکثر می توانند 8 منبع نوری رو حمایت کنند) فراتر بروید و تعداد نامحدودی منبع نوری متحرک یا ثابت را طراحی کنید .


    برنامه نویسان می توانند از plug-in های مورد نظر خود برای افزودن قابلیت ها و افکت های جدید استفاده کنند . اینترفیس (رابط کاربری - فضای مربوط به نوشتن کد برنامه و...) ساده و بهینه ی این موتور که به سبک و سیاق C می باشد ، به شما اجازه می دهد که با استفاده از زبان برنامه نویسی دلخواهتان ، به موتور بازی دسترسی داشته باشید .
    خیلی ممنونم زحمت کشیدی

  10. #2910
    پروفشنال cyrus_achamenian's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    کنار مردم
    پست ها
    723

    پيش فرض

    سلام

    بازی ( ورق ) حکم رو چی می گن؟؟؟

    ممنون

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •