تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دانلود فیلم جدید
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 28 از 75 اولاول ... 1824252627282930313238 ... آخرآخر
نمايش نتايج 271 به 280 از 748

نام تاپيک: [آموزش] چگونه زیرنویس را با فیلم هماهنگ کنیم؟

  1. #271
    پروفشنال mahddi's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    پست ها
    506

    پيش فرض

    می شه طرز زیر نویس کردن فیلم ها رو باjet audio بگید

  2. #272
    پروفشنال senatore20042003's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    609

    پيش فرض

    می شه طرز زیر نویس کردن فیلم ها رو باjet audio بگید
    دوست عزیز من پیشنهاد می کنم که برای دیدن زیرنویس با فیلم از km player استفاده کنی.ولی اگر می خواهی از jet audio استفاده کنی زیر اموزش کامل برنامه هست.

    در ابتدا فایل زیرنویس رو هم اسم فیلم کنید و در پوشه فیلم قرار بدید
    Jet-Audio رو باز کنید و دکمه Convert رو بزنید از منویی که باز میشه گزینه
    Convert Video رو انتخاب کنید
    در پنجره بعد دکمه Clear و بعدش دکمه Add files رو بزنید و فایل ویدئو رو انتخاب کنید
    دکمه Options رو بزنید و در پنجره باز شده دکمه Config Subtitle Options رو بزنید



    و تنظیمات زیرنویس مورد نظرتون رو (مثل فونت و رنگ و ...) اعمال کنید و Ok کنید



    در قسمت Target File گزینه Create New File Files In The Fllowing Folder رو علامت دار کنید و مقصد فیلم زیرنویس شده رو تعیین کنید
    در قسمت زیرش (Output Format) دکمه Output Settings رو بزنید و در پنجره باز شده اگه فیلمتون AVI هست و می خواهید فرمت و کیفیتش تغییر نکنه تنظیمات رو مثل عکس زیر انجام بدید و OK کنید:



    البته برای تبدیل به VCD از قسمت File Format گزینه MPG و از پنجره پایین آن MPG (Video CD)را انتخاب کنید
    با این کار شما براحتی فیلم خود را با زیرنویس تبدیل به VCD کرده و درون دستگاه های VCD ان را تماشا کنید





    خوب حالا همه چیز آمادست دکمه Start رو بزنید و منتظر بشد تا تبدیل انجام بشه فقط یه نکته خیلی مهم اینکه کامپیوتر باید در تمام طول مدت Convert آزاد باشه و باهاش ور نرید چون تمام قدرت CPU برای بیشترین سرعت لازمه و اگه باهاش برنامه اجرا کنید ممکنه وسط کار Error بده
    در حین Convert شدن هم می تونید Preview رو به همراه زیرنویسش تماشا کنید

    تنها ایراد روش بالا اینه مدت زمان زیادی برای تیدیل فیلم مخصوصا فایلهای Avi طول میکشه من خودم یک فیلم ا ساعت و 40 دقیقه ای رو تو 1 ساعت 10 دقیقه تبدیل کرد الیته این نکته رو باید بگم که هر چه قدرت CPU شما بیشتر باشه زمان کمتری رو برای تبدیل صرف میکنه
    برنامه های مورد نیاز :



    برنامه Decode کننده و Encode کننده فایلهای صوتی و تصویری

    K-Lite Codec Pack 3.5.3 Full

    آخرین ورژن نرم افزار Jet-Audio

    Cowon Jet-Audio v7.03 Plus

    نرم افزار تکه کننده فیلمهای حجم بالا برای رایت روی CD

    Fast AVI MPEG Splitter 1.1.2

    اگر هم نرم افزار خواستی بگو می گذارم.

  3. این کاربر از senatore20042003 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #273
    کاربر فعال انجمن هنر هفتم بردیا's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    9,715

    پيش فرض

    امکانش نیست که با مدیا پلیر فیلم به همراه زیرنویس نمایش داده بشه؟
    من باjet audio که نتونستم چون هیچ کدوم ازین توضیحات مطابق عکس نبود(احتمالا ورژن نرم افزارم مطابق نیستش)
    با km player چطوریه؟
    البته مدیا پلیر در اولویته برام.
    من اولین باره که میخوام یه فیلمو زیر نویس بهش بچسبونم بزنم.

  5. #274
    پروفشنال senatore20042003's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    609

    پيش فرض

    امکانش نیست که با مدیا پلیر فیلم به همراه زیرنویس نمایش داده بشه؟
    من باjet audio که نتونستم چون هیچ کدوم ازین توضیحات مطابق عکس نبود(احتمالا ورژن نرم افزارم مطابق نیستش)
    با km player چطوریه؟
    البته مدیا پلیر در اولویته برام.
    من اولین باره که میخوام یه فیلمو زیر نویس بهش بچسبونم بزنم.
    دوست عزیز من همون اول که گفتم برای دین فیلم بازیر نویس بهترین نرم افزار km player هست.و دیگر اینکه ورژن نرمافزار بالاjet audio 7 می باشد.

  6. #275
    کاربر فعال انجمن هنر هفتم بردیا's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    9,715

    پيش فرض

    خب دوست عزیز میشه آموزششو بگید توی کدوم پستش هستش؟
    من زیرنویسو با سابتایتل ورک شاپ درست کردم و حالا میخوام با پلیر ببینمش.مشکل اینه که نمیدونم چطوری بچسبونم به فیلم(جدا از همنام کردن فایل با فیلم)فورمت زیرنویسم هم srt هستش

  7. #276
    آخر فروم باز sepehr_x50's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    10,302

    پيش فرض

    سلام.

    خسته نباشید.

    من زیرنویس فیلم تاجر ونیزی رو از فارسی سابتایتل گرفتم ولی بصورت دو فایل یکی با فرمت idx و دیگری sub است.

    میتونم این ها رو با فیلم اجرا کنم ولی هماهنگ نیستند . من آموزش زیبا و کامل شما رو برای هماهنگ کردن خوندم ولی مشکل اینجاست که این فیل ها در Subtitle Workshop 2.50 اد نمیشند و ازشون ساپرت نمیکنه.

    چکار باید کنم.

    مرسی








    میخواستم به امین جان پیغام خصوصی بدم ولی ظاهرا قسمت پیام هاشون پرشده و دیگه جایی برای دریافت پیام نداره!
    Last edited by sepehr_x50; 26-07-2008 at 14:12.

  8. #277
    حـــــرفـه ای Amin's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2005
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    13,662

    پيش فرض

    سلام.

    خسته نباشید.

    من زیرنویس فیلم تاجر ونیزی رو از فارسی سابتایتل گرفتم ولی بصورت دو فایل یکی با فرمت idx و دیگری sub است.

    میتونم این ها رو با فیلم اجرا کنم ولی هماهنگ نیستند . من آموزش زیبا و کامل شما رو برای هماهنگ کردن خوندم ولی مشکل اینجاست که این فیل ها در Subtitle Workshop 2.50 اد نمیشند و ازشون ساپرت نمیکنه.

    چکار باید کنم.

    مرسی








    میخواستم به امین جان پیغام خصوصی بدم ولی ظاهرا قسمت پیام هاشون پرشده و دیگه جایی برای دریافت پیام نداره!
    دوست عزیز
    یه بار دیگه پست اول تاپیک رو نگاه کنید
    اووونجا در مورد زیرنویس های sub/idx هم توضیح داده شده

  9. #278
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    پست ها
    16

    پيش فرض

    با سلام
    خیلی ممنون . فقط ابزار تقسیم زیر نویس برای من فعال نیست .
    چکار کنم؟
    باتشکر

  10. #279
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    پست ها
    16

    پيش فرض

    سلام
    آقا یه سوال : آیا نرم افزار یا روشی هست که زیر نویس انگلیسی رو به فارسی تبدیل کرد.
    با تشکر

  11. #280
    آخر فروم باز sd70's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    1,272

    پيش فرض

    سلام
    آقا یه سوال : آیا نرم افزار یا روشی هست که زیر نویس انگلیسی رو به فارسی تبدیل کرد.
    با تشکر
    البته اين سوال که ربطي به اينجا نداره ولي اگه منظورتون از نرم افزار اينه که زيرنويس و فيلم رو باهاش لود کنيم و بعد خودمون شروع کنيم به ترجمه زيرنويس بايد بگم که نرم افزار Subtitle Workshop نرم افزار خوبي براي اين کاره.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •