The things I did,t say
I didn,t say "Don,t do it babe"
When she packed up to go.
I didn,t say " Come back here ,honey
And try with me once more"
And when she asked me if I loved her.
I just turend away.
She,s gone and now I,m hearing
All the things I didn,t say.
I didn,t say " I,m sorry babe
Cause half the fault was mine"
I didn,t say " We,ll wok it out,
Cause all we need is love and faith and time"
I said " If that,s the way you want it
I won,t stand in your way"
She,s gone and now I,m hearing
All the things I didn,t say.
I didn,t take her in my arms and kiss away her tears.
I didn,t stay " My life don,t mean a thing if you ain,t here"
I thought of all the many games I,d be free to play.
But all I do is listen to
The things I didn,t say.
I didn,t say" Take off your coat …
I,ll make some coffee and we,ll talk"
I didn.t say " The road away is such
A long and lonely endless walk"
I said" Good bye good luck
God bless you "and she slipped away
And left me here to live with all
The things I didn,t say.
مرسی دوست عزیز.gif)
اینم ترجمه این پسته:
وقتي چمدانش را به قصد رفتن بست،
نگفتم :(عزيزم ، اين كار را نكن .)
نگفتم :(برگرد
و يك بار ديگر به من فرصت بده .)
وقتي پرسيد دوستش دارم يا نه ،
رويم را برگرداندم.
حالا او رفته ، و من
تمام چيزهايي را كه نگفتم ، مي شنوم.
نگفتم :( عزيزم متاسفم ،
چون من هم مقّصر بودم.)
نگفتم :(اختلاف ها را كنار بگذاريم ،
چون تمام آنچه مي خواهيم عشق و وفاداري و مهلت است.)
گفتم :(اگر راهت را انتخاب كرده اي ،
من آن را سد نخواهم كرد.)
حالا او رفته ، و من
تمام چيزهايي را كه نگفتم ، مي شنوم.
او را در آغوش نگرفتم و اشك هايش را پاك نكردم
نگفتم :( اگر تو نباشي
زندگي ام بي معني خواهد بود.)
فكر مي كردم از تمامي آن بازي ها خلاص خواهم شد.
اما حالا ، تنها كاري كه مي كنم
گوش دادن به چيزهايي است كه نگفتم.
نگفتم :(باراني ات را درآر...
قهوه درست مي كنم و با هم حرف مي زنيم.)
نگفتم :(جاده بيرون خانه
طولاني و خلوت و بي انتهاست.)
گفتم :(خدانگهدار ، موفق باشي ،
خدا به همراهت .) او رفت
و مرا تنها گذاشت
تا با تمام چيزهايي كه نگفتم ، زندگي كنم.