تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 276 از 720 اولاول ... 176226266272273274275276277278279280286326376 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,751 به 2,760 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #2751
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    سلام
    the handset stands much closer to the high end Android smartphones of late, than the Samsung Galaxy Note II.

    handset = گوشی تلفن یک تکه که شماره گیر و گوشیش همه یکجا باشه ==> گوشی موبایل
    high end = جنس بسیار با کیفیت و گران قیمت
    stands much closer = نزدیکتره ، شبیه تره
    of late = اخیر ، این روزها ، امروزه ، حال حاضر

    ترجمه ی خام -
    این گوشی بیشتر به گوشیهای گرانبهای هوشمند اندرویدِ حال حاضر شباهت دارد ، از گوشی سامسونگ گلکسی نوت 2


    روتوش جمله ی فارسی -
    این گوشی نسبت به گوشی سامسونگ گلکسی نوت 2 ، دارای شباهت بیشتری به آخرین گوشیهای گرانبهای هوشمند اندرویدِ میباشد.

  2. 3 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2752
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Dec 2012
    پست ها
    11

    پيش فرض tarjome

    Create a chart that displays the projects that have not met a deadline in a particular month

  4. #2753
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    Create a chart that displays the projects that have not met a deadline in a particular month
    meet a deadline = تموم شدن به موقع/سروقت

    ترجمه ی خام-
    چارتی را رسم نمایید که پروژه هایی را نمایش میدهد که تا یک ماه معین تمام نشده اند.

    روتوش جمله ی پارسی-
    چارتی را رسم نمایید که پروژه های انجام نشده در یک ماه مقرر را نمایش دهد.

  5. این کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #2754
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    چارتی را رسم نمایید که پروژه های انجام نشده در یک ماه مقرر را نمایش دهد.
    چرا الان اینجا مشخص ننوشتی ؟
    مقرر یک جوریه به نظرت مشخص بهتر نیست ؟
    نموداری ترسیم کنید تا پروژه هایی که به موقع در یک ماه مشخص انجام نشده اند را نمایش دهد.
    ها ؟؟

  7. #2755
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    به خاطر اینکه وقتی یک موعد تایین میکنیم میگم : سر موعد مقرر

    نه موعد مشخص

    اینجا هم اون ماه در واقع یک موعد هستش که مقرر شده بوده.


    من خلاصش کردم

  8. 4 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #2756
    آخر فروم باز sd70's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    1,272

    پيش فرض

    ممنونم ميشه در ترجمه شعر زير بنده رو راهنمايي بفرماييد:

    It was the heat of the moment telling me what your heart meant
    The heat of the moment shone in your eyes
    I never meant to be so bad to you
    One thing I said that I would never do
    One look from you and I would fall from grace
    And that would wipe the smile right from my face
    Do you remember when we used to dance?
    And incidents arose from circumstance?
    One thing led to another; we were young
    And we would scream together songs unsung

    (سريال South Park)
    Last edited by sd70; 21-01-2013 at 16:05.

  10. #2757
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    به خاطر اینکه وقتی یک موعد تایین میکنیم میگم : سر موعد مقرر

    نه موعد مشخص

    اینجا هم اون ماه در واقع یک موعد هستش که مقرر شده بوده.


    من خلاصش کردم
    خوب البته میدونی چیه ؟ من همیشه یک فضای ذهنی از متن برای خودم بوجود می آورم
    چون گفته نمودار یا چارت یا هرچی هر نمودار یا چارت نمیاد که یک ماه رو بررسی کنه که میاد مثلا یک سال رو مشخص می کنه و میگه توی این ماه ها مثلا باید پروژه هایی تمام می شده ولی نشدند !
    برای همین من میگم اون لغت به ماه مشخص بر میگرده یعنی اینکه این چارت مشخص می کنه چه ماه های خاصی وضعیت به این صورت بوده
    این نظر من هست
    البته متن کنار آدم باشه بهتر میشه نظر داد

  11. این کاربر از piishii بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #2758
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    Create a chart that displays the projects that have not met a deadline in a particular month
    سلام
    با اجازه بزرگترها:
    نموداری درست کنید که پروژه هایی را که سروقت حاضر نشده اند در یک ماه خاص نشان دهد.
    در واقع تأکید بر تعداد پروژه های انجام نشده است. ماه فقط واحد زمان هست.

  13. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #2759
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    یه نکته ی جالب

    اون شکلی که من گفتم این بخش رو کلن آبجکت درنظر گرفته بودم


    Create a chart that displays the projects that have not met a deadline in a particular month
    پروژه های انجام نشده در یک ماه مقرر

    اون شکلی که سعید جان گفت این رو آبجکت در نظر گرفتند

    Create a chart that displays the projects that have not met a deadline in a particular month
    پروژه های انجام نشده

    جالبه که این دو تا زمین تا آسمون معنیشون با هم فرق میکنه

  15. 3 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  16. #2760
    آخر فروم باز MR.CART's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    2,290

    پيش فرض

    شعر این [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] بیچاره رو ترجمه نمیکنید ماهم یکم یاد بگیریم؟

    It was the heat of the moment telling me what your heart meant
    The heat of the moment shone in your eyes
    I never meant to be so bad to you
    One thing I said that I would never do
    One look from you and I would fall from grace
    And that would wipe the smile right from my face
    Do you remember when we used to dance?
    And incidents arose from circumstance?
    One thing led to another; we were young
    And we would scream together songs unsung

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •