واقعا ممنون. لطف کردین
واقعا ممنون. لطف کردین
Liebig یعنی چی ؟ (تو یه مقاله ی گیاهی نوشته شده)
یه سوال دیگه ترجمه ی این متن چی میشه ؟
Physiology of Plants Under Stress
Any external constraint that reduces the ability of a plant to develop to its genetically predetermined level
Plant species are highly variable in their optimum environments and tolerance to extreme conditions (e.g., water potential, salinity, temperature, etc.)
Last edited by moslem.b; 11-01-2008 at 08:24.
آقا ترجمه این ها به زبان انگلیسی چی میشه؟
سطح برنامه را از نظر محتوای مطالب آن در چه حدی مشاهده کردید؟
User Frindly برنامه را در چه سطحی مشاهده کردید؟
ممنون و با تشکر
How Did You See (Evaluate) The Level Of Program With A View To Conceptsسطح برنامه را از نظر محتوای مطالب آن در چه حدی مشاهده کردید؟
User Friendly برنامه را در چه سطحی مشاهده کردید؟
How Did You See (Evaluate) Program's User Friendly Level
This Is My Idea
سلام من مبتدي هستم - ترجمه پايين ممكنه نادرست باشه
از دوستان خواهش ميكنم كه نظرشون را در مورد ترجمه من بگويند
? how did you find the program in terms of contents
? how did you find the level of program if it is user-friendly
" I think you had better say "contents
" instead of" concepts
You Are Right Man" I think you had better say "contents
" instead of" concepts
I Mix Them Up Cause They Are A Bit Similar
سلام.
فیزیولوژی گیاهان تحت استرس ( یعنی کمبود مواد غذایی یا غیره را در آنها اعمال کنیم میشه استرس وارد کردن به گیاه )
هر محدودیت خارجی توانایی گیاه را برای گسترش ( یا تکامل ) به سطوح از پیش مشخص شده ی ژنتیکی کاهش دهد
( خودش معنی استرس رو گفت )
گونه های گیاهی بسیار متغیر در محیط های زیست بهینه شان ( بهترین محیط زیستی که باید داشته باشند )
هستند و نسبت به شرایط شدید بردبار هستند ( به عنوان مثال پتانسیل آب ( یعنی اگه کمبود آبی داشتیم چون داره از شرایط محیطی سخن حرف میزنه ) شوری و دما و ... )
برای Liebig هم من چیزی توی نت پیدا نکردم شاید منظورتون اینه
Lie by
که به معنی استراحت کردن یعنی فعالیت نداشتن است البته باید توی متن بینیم چی باید معنی کرد .
ترجمه ی گیاهی و جانوری چی عجب دیدیم اینجا که منم یک کمکی کنم
------------
liebig رو الان توی نت سرچ کردم اسم یک دانشمند رو آورد ببینید درست نوشتید یا همونی که من بالا گفتم ؟
piishii جان دست گلت درد نکنه![]()
نوشته شده توسط piishii
Liebig Law of Minimum
نوشته شده توسط piishii
خوش به حالت من که یه مقاله 4 صفحه ای گیرم افتاده اکثر کلماتش رو بلدم ولی توی جمله بندیش مشکل پیدا می کنم
Last edited by moslem.b; 11-01-2008 at 13:21.
hi every body pls sb translate this lyrics for me
i'll thank you so much
Reveal n Hich kas large rhymers/
Never thought id take Poison international like the S.A.R.S virus/
we start riots and fights with dark writings/
((Sharp snipers that strike like charged lightning/))
Born in Iran but raised in them London estates/
((Seen it all from hustling eights to guns in my face/))
((Trust i aint comin on no thug tip/))
((But how u gonna claim u thug when u aint even heard a gun click?/))
((let alone hear the sound of a bredder beatin repeated rounds in public/))
((we live by street morals and tough justice/))
((in London Double P's who i run wid/))
but in Tehran im rollin wid dem 021 kids/
never forget the love that i got for my london fam/
but understand its differant when im reppin the motherland/
((at the end of the day its the place i was born/))
((martyrs from the war got their faces painted on the wall/))
((here they fight wid knives they dont hold heat/))
((2 foot machetes make u look sheepish like Bo Peep/))
((roll deep and even in Iran i move wid road peeps/))
((who keep their eyes open 24/7 and dont sleep/))
((Hustle all day long but night times we live it up/))
Smoke the Ghelyun pipe without thinking of giving up
((Take you off road pronto/))
as long as im alive ima represent Poison like skull n crossbones
((I went from Click-Clack to swinging a big axe/
and when i finish aint a single limb intact, Hich-Kas))
((We cold n gritty, soldiers patrolling swiftly/))
021 'cos thats the code of the city
pls friends at least tell me the meaning of the terms in the parentheses
it changed a little
سلام
سوال...آیا Stunt معنی (( بدلکار/بدلکاری )) می ده؟؟؟
ممنون
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)