انگار بالاخره زیرنویس ی که از سعید دزدیده بودن از توی subscene حذف شدش
انگار بالاخره زیرنویس ی که از سعید دزدیده بودن از توی subscene حذف شدش
سلام سپهر جون! چطوري؟
راستش اين تيم از اول تعطيلات تابستون شروع به كار مي كنه! چون در حال حاضر تمام اعضاي گروه، يا دانشجو ان، يا قصد دارن دانشجو بشن ( كنـــكور) ....
فعلا باي![]()
من دارم فیلم Dreamer: Inspired by a True Storyرو ترجمه میکنم.بیشتر یه کار ذوقیه چون فیلمیه که خودم بهش علاقه دارم و زیرنویس فارسسیش هم تا جایی که گشتم نبود.
کورت راسل و داکوتا فانینگ توش بازی میکنن و درباره یه اسب مسابقه هستش که پاش شکسته.تلویزیون هم گذاشتدش.
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
سلام به همه:
چنتا فیلم خوب دیده ام که زیرنویسهای بسیار ضعیفی داشتن و واقعا فیلمو خراب کردن!
جالب اینه که با افتخار چند بار اول و وسط و آخرش هم اسم مترجم هم ذکر میکنن که اگه کسی ندونه فکر میکنه تهیه کننده و یا بعضا کارگردان فیلم هستن!
قضیه آشکاره. کسی برنده هست که بتونه سریع فیلمو بده به بازار با عنوان درشت"همراه با زیرنویس فارسی"
منو یاد قضیه ترجمه مجموعه های "هری پاتر" می اندازه.
به هر صورت من بدم نمیاد که تو این کار اگه بتونم کمکی کنم.منتها صرفا قسمت ترجمه زیرنویس.
فعلا امتحاناتو بدین که جوابگوی والدینتون نباشیم تا بعد : دی
سلام
1- من هم فيلم هاي زيادي با زيرنويس ضعيف ديدم ( متاسفانه! ) ... موردهاي شديد رو اصلاح خواهيم كرد
2- ما هم 90% در قسمت ترجمه نياز به كمك داريم
3- من قصد دارم يه كارايي انجام بدم كه ايشالا از هفته ي دوم تير شروع به كار كنيم ... براي شما هم دعوتنامه مي فرستم
با تشكر از شما دوست عزيز![]()
سلام دوستان
من چند وقتی هست که دنبال زیرنویس فارسی برای یک فیلم هندی هستم
اسم فیلم KABHI KHUSHI KABHI GHAM هست
زیرنویس انگلیسی براش موجود هست
حالا میخواستم ببینم تیم زیرنویس اینجا زحمت ترجمه انگلیسی رو به فارسی میکشه یا خیر؟
سلام
1- ما قراره از تابستان دوباره شروع به كار كنيم
2- به نظر شما فيلم هندي ارزش زحمت براي زيرنويس كردنش رو داره؟!
حالا اگر دوستان ديگه در گروه موافق بودن، چشم!
با تشكر
سلام
من یک پیشنهاد دارم براتون![]()
این فیلم هایی هستن که ورژن های extended دارن این فیلم ها زیرنویس های فارسی نسخه های دیگشون هست اما این نسخه هاشون نیست میتونید این نسخه ها رو کامل کنید لازم هم نیست کل فیلم رو ترجمه کنید همون زیرنویس قبلی رو بهش قسمت هایی که نداره رو از روی زیرنویس انگلیسی اضافه میکنید
نمونه های زیادی از این دست فیلم ها هم هست مثل
کد داوینچی یا سین سیتی و یا Lock Stock and Two Smoking Barrels 1998 که نسخه های معمولیشون زیرنویس داره اما نسخه های extended نه
با سلام
من مایل هستم در تیم ترجمه سایت عضو بشم
برای شروع باید چکار کنم ؟
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)