تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 27 از 47 اولاول ... 1723242526272829303137 ... آخرآخر
نمايش نتايج 261 به 270 از 464

نام تاپيک: تیم زیرنویس فارسی P30World (تمام زيرنويس هاي گروه در پست اول)

  1. #261
    کاربر فعال انجمن هنر هفتم بردیا's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    9,715

    پيش فرض

    انگار بالاخره زیرنویس ی که از سعید دزدیده بودن از توی subscene حذف شدش

  2. #262
    آخر فروم باز sepehr_x50's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    10,302

    پيش فرض

    دوستان این تیم دیگه فعالیت نمی کنه؟!

  3. #263
    عضو تیم زیرنویس فارسی p30time's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    يه جاي خوب
    پست ها
    2,756

    پيش فرض

    دوستان این تیم دیگه فعالیت نمی کنه؟!
    سلام سپهر جون! چطوري؟

    راستش اين تيم از اول تعطيلات تابستون شروع به كار مي كنه! چون در حال حاضر تمام اعضاي گروه، يا دانشجو ان، يا قصد دارن دانشجو بشن ( كنـــكور ) ....

    فعلا باي

  4. این کاربر از p30time بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #264
    کاربر فعال انجمن هنر هفتم بردیا's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    9,715

    پيش فرض

    من دارم فیلم Dreamer: Inspired by a True Storyرو ترجمه میکنم.بیشتر یه کار ذوقیه چون فیلمیه که خودم بهش علاقه دارم و زیرنویس فارسسیش هم تا جایی که گشتم نبود.
    کورت راسل و داکوتا فانینگ توش بازی میکنن و درباره یه اسب مسابقه هستش که پاش شکسته.تلویزیون هم گذاشتدش.
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  6. این کاربر از بردیا بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #265
    آخر فروم باز sise's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    محل سكونت
    Anywhere but here
    پست ها
    5,772

    پيش فرض

    سلام به همه:

    چنتا فیلم خوب دیده ام که زیرنویسهای بسیار ضعیفی داشتن و واقعا فیلمو خراب کردن!
    جالب اینه که با افتخار چند بار اول و وسط و آخرش هم اسم مترجم هم ذکر میکنن که اگه کسی ندونه فکر میکنه تهیه کننده و یا بعضا کارگردان فیلم هستن!

    قضیه آشکاره. کسی برنده هست که بتونه سریع فیلمو بده به بازار با عنوان درشت"همراه با زیرنویس فارسی"
    منو یاد قضیه ترجمه مجموعه های "هری پاتر" می اندازه.

    به هر صورت من بدم نمیاد که تو این کار اگه بتونم کمکی کنم.منتها صرفا قسمت ترجمه زیرنویس.

    فعلا امتحاناتو بدین که جوابگوی والدینتون نباشیم تا بعد : دی

  8. این کاربر از sise بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #266
    عضو تیم زیرنویس فارسی p30time's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    يه جاي خوب
    پست ها
    2,756

    پيش فرض

    سلام به همه:

    چنتا فیلم خوب دیده ام که زیرنویسهای بسیار ضعیفی داشتن و واقعا فیلمو خراب کردن!
    جالب اینه که با افتخار چند بار اول و وسط و آخرش هم اسم مترجم هم ذکر میکنن که اگه کسی ندونه فکر میکنه تهیه کننده و یا بعضا کارگردان فیلم هستن!

    قضیه آشکاره. کسی برنده هست که بتونه سریع فیلمو بده به بازار با عنوان درشت"همراه با زیرنویس فارسی"
    منو یاد قضیه ترجمه مجموعه های "هری پاتر" می اندازه.

    به هر صورت من بدم نمیاد که تو این کار اگه بتونم کمکی کنم.منتها صرفا قسمت ترجمه زیرنویس.

    فعلا امتحاناتو بدین که جوابگوی والدینتون نباشیم تا بعد : دی
    سلام

    1- من هم فيلم هاي زيادي با زيرنويس ضعيف ديدم ( متاسفانه! ) ... موردهاي شديد رو اصلاح خواهيم كرد

    2- ما هم 90% در قسمت ترجمه نياز به كمك داريم

    3- من قصد دارم يه كارايي انجام بدم كه ايشالا از هفته ي دوم تير شروع به كار كنيم ... براي شما هم دعوتنامه مي فرستم

    با تشكر از شما دوست عزيز

  10. این کاربر از p30time بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #267
    پروفشنال _Barbod_'s Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2008
    محل سكونت
    United States Tehran
    پست ها
    995

    پيش فرض

    سلام دوستان
    من چند وقتی هست که دنبال زیرنویس فارسی برای یک فیلم هندی هستم
    اسم فیلم KABHI KHUSHI KABHI GHAM هست
    زیرنویس انگلیسی براش موجود هست
    حالا میخواستم ببینم تیم زیرنویس اینجا زحمت ترجمه انگلیسی رو به فارسی میکشه یا خیر؟

  12. #268
    عضو تیم زیرنویس فارسی p30time's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    يه جاي خوب
    پست ها
    2,756

    پيش فرض

    سلام دوستان
    من چند وقتی هست که دنبال زیرنویس فارسی برای یک فیلم هندی هستم
    اسم فیلم KABHI KHUSHI KABHI GHAM هست
    زیرنویس انگلیسی براش موجود هست
    حالا میخواستم ببینم تیم زیرنویس اینجا زحمت ترجمه انگلیسی رو به فارسی میکشه یا خیر؟
    سلام

    1- ما قراره از تابستان دوباره شروع به كار كنيم

    2- به نظر شما فيلم هندي ارزش زحمت براي زيرنويس كردنش رو داره؟!

    حالا اگر دوستان ديگه در گروه موافق بودن، چشم!

    با تشكر

  13. #269
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام
    من یک پیشنهاد دارم براتون
    این فیلم هایی هستن که ورژن های extended دارن این فیلم ها زیرنویس های فارسی نسخه های دیگشون هست اما این نسخه هاشون نیست میتونید این نسخه ها رو کامل کنید لازم هم نیست کل فیلم رو ترجمه کنید همون زیرنویس قبلی رو بهش قسمت هایی که نداره رو از روی زیرنویس انگلیسی اضافه میکنید
    نمونه های زیادی از این دست فیلم ها هم هست مثل
    کد داوینچی یا سین سیتی و یا Lock Stock and Two Smoking Barrels 1998 که نسخه های معمولیشون زیرنویس داره اما نسخه های extended نه

  14. 4 کاربر از piishii بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #270
    آخر فروم باز ardalan_zapata's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    ̿̿̿ ̿' ̿'\̵͇̿̿\з=(•̪●)=ε/̵͇̿̿/'̿'̿ ̿
    پست ها
    2,457

    پيش فرض

    با سلام
    من مایل هستم در تیم ترجمه سایت عضو بشم
    برای شروع باید چکار کنم ؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •