دوستان بهترین و کاملترین کتاب برای مکالمات روزمره انگلیسی و اصطلاحات رایج ( ترجیحا با ترجمه فارسی ) چی است ؟
دوستان بهترین و کاملترین کتاب برای مکالمات روزمره انگلیسی و اصطلاحات رایج ( ترجیحا با ترجمه فارسی ) چی است ؟
یکی از شرکتهای نرم افزاری new interchange را به صورت پکیج در آورده و ترجمه مکالمات هم زیر متن ها قابل مشاهده می باشد به جای خرید چهار جلد کتاب (در واقع 12 جلد کتاب) می توانید از این نرم افزار به مبلغ 5500 تومان استفاده کنید.مجموعه تصویری Family Album USA هم خیلی جالب است.
میشه مشخصات دقیق این محصول رو بهم PM کنی ؟ (کدوم شرکت و از کجا باید تهیه کرد ؟ )
وقتي به ازاي كاري كه ميكني براي كسي ، توقع داري كاري هم برات انجام بده
It is already یعنی چه؟
سلام
این اصطلاح در مواردی به کار میره که دو طرف با هم توافق می کنند، یا شرط می بندن یا معامله می کنند.
it's a deal :used to say that you agree to do something
ادامه جمله؟؟
مغز ما علاقه منده که مرتباً بین اطلاعاتی که داره ارتباط برقرار کنه.. بین اطلاعاتی که جدیداً واردش میشن و اطلاعات قبلی (مثلاً شما یکی رو توی خیابون می بینی و احساس می کنی شبیه فلانیه - چون مغزت مرتب داره هر چهره ای رو با بانک اطلاعاتی اش مقایسه میکنه)، یا بین اطلاعات قبلی و اطلاعات قبلی تر (مثل خوابی می بینی که توش داری کنکور میدی و داری از رو دست همسرت تقلب می کنی و همون لحظه امریکا حمله می کنه ایران!!! -- نشون میده که اینا برات دغدغه ات و مغزت داره مرتب بهشون ور میره!)
نقش بستن یه واژه در ذهن هم فرایندی نزدیک به این داره .. شما saw تو ذهنت میمونه چون مثلاً فیلمش رو دوبار دیدی، و با دوستات هم کلی بحث کردی سرش و به خشانت علاقه داری و هزار تا ارتباط فرامتنی دیگه در ذهنت صورت دادی .. در نتیجه اگه واژه saw رو یه عضله فرض کنی، این عضله رو هی قوی کردی و آرنولدی شده! .. اما اون واژه امتحانی رو بدون علاقه و به زور و بی حوصلگی و شاید چند خصلت منفی دیگه اون جلوها جا دادی و مغز هم بعد امتحان دیده که انگار علاقه ای بهش نداری و اولویتش پایینه، پاکش کرده! ..
من نمی دونم هرکسی چطور میتونه این ارتباطات رو تقویت کنه ... فکر می کنم شدیداً یه مساله شخصی باشه ... اما آخرش اینه که فردی که علایق بیشتری داره، حداقل احتمال بیشتری وجود داره که این اتفاق واسه اش بیفته .. من اگه دنبال نجوم، سینما و موسیقی و کتاب و چیزای دیگه باشم، احتمال اینکه مرتباً به فلان واژه یا مفهوم بخورم (تا اون عضله تقویت بشه) بیشتره تا اینکه علاقه خاصی نداشته باشم...
pore یه زایده نیست .. به سوراخهای ریز روی پوست یا اصطلاحاً خلل و فرج گفته میشه..
//
حتماً خودت هم میدونی که لزوماً هر واژه ای یه معادل مصطلح فارسی نداره (و برعکس).. شاید بشه گفت پوست پای ناخن... یا پوست بستر ناخن.
پس نمی دونم ... من شک دارم خیلی کاربرد داشته باشه ... (بیشتر از باب هزینه میگم-- وگرنه بی ضرره اگه مثلاً از کتابخونه فرض بگیریمش!!)
شاید چندتایی .. یادم نیست .. دوران دانشگاه بود بیشتر ... به نظرم آدم هرچی بخواد تو وب هست.
دوستان ممنون از راهنماییهاتون ...منم تازگی ها خیلی سعی میکنم مکالممو خوب کنم و مهمترین کاری که ترجیح دادم انجام بدم اینه که اگه کلمه ی جدیدی یاد گرفتم(مثلا سیب میشه apple )هر جا سیب میبینم سریعا تو ذهنم میگم apple و این خیل کمکم کرده که دایره کلماتم محدود نشه و هر کلمه ای که معنیشو نمیدونم سیعا میخوام برم یداش کنم...مثلا امروز فندق خریدم ولی هرچی توذهنم گشتم معنیشو نیافتم ولی همین حالا(قبل از این پست )گشتم و فهمیدم میشه hazelnut (نخندین دیگه...)و البته به این خلاصه نمیشه و من کلاس هم میرم ولی فعالیتهام بیشتر خارج از کلاسه و اگر هم فیلمی میبینم (با زیرنویس فارسی)اون کلماتی که در حین فیلم میگن رو من سریعا تو ذهنم معنیشو میگم و اگرم کلمه یی هست که برام مهمه سریعا میرم دنبالش و خیلی وقتا هم تو ذهنم جمله هم میسازم...گرامر هم با کلاسم پیش میرم...دارم سعی میکنم مداوم زبان کار کنم
حالا شما بگید: 1.عیبهای روش من چیه؟
2.حالا با روشی که من دارم واسه پیشرفت بیشترم چیکار کنم؟
پیشاپیش متشکرم
Last edited by Mohammad_Ahrari; 16-12-2009 at 19:10.
سلام
در جمله زیر :
we learnt that he was travelling by boat (فهمیدیم که او با کشتی در حال سفر کردن بود )
چرا نمی گه : learned .........فرق learnd و learnt چیه ؟؟؟؟؟؟؟؟؟ ( مگه گذشته learn , نمی شه learned ..
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)