کاربردهای پخش بار بهینه احتمالی در بازارهای برق
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
کاربردهای پخش بار بهینه احتمالی در بازارهای برق
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
سلامکاربردهای پخش بار بهینه احتمالی در بازارهای برق
امیر جان می شه بگی این جمله را چه جوری ترجمه کردی....
یعنی لغت به لغت بگی
من زیاد با متون تخصصی سر و کار دارم..خیلی کمکم می کنه.
ممنونم از توجهت
سلام مژگان خانم جان
تو در ترجمهات فقط تركيب Power Flow رو مشكل داشتي.
خوب اين يك عبارت كاملاً تخصصي مهندسي برقه كه به معني «پخش بار» هست.
ما هم ماشاالله متخصص
والا راهش اينه كه قبلاً شنيده باشي ... من راه ديگهاي به ذهنم نميرسه
انشاالله در تمام ترجمه هات و ساير عرصهها موفق باشي
راستي آواتار جديد مبارك
سلام.
همین ها رو بی زحمت :
is the interface between opposing pro-survival and pro-apoptotic forces a broad plateau or knife-edge ?
روی ساختن جملش مشکل دارم که اون قسمت آخر که چاقو دارهچی ترجمه کنم میفهمم چی میگه ها !
نمیتونم فقط جملش رو راست رو ریس کنم
اون اوایلش رو اگه کسی هم ترجمه نکرد نکرد !
--------
یادم رفت این ها چی معنی میشه :
quantitating
semiquantitative
postdose
valuoles
vimentin-null
Last edited by piishii; 18-12-2007 at 20:58.
ممنون امیر جان
اخه از دیکشنری تخصیصی هم استفاده می کنم...اما این عبارت نبود...الان اضافه اش می کنم..
سلام
منظورش اینه که آیا نقطه تقابل این دو نیرو ( که متضاد هم هستند) به اندازه یک دشت وسیع هست یا به اندازه لبه یک چاقو ظریف و باریک هست.
موفق باشی![]()
l
1) Install pixar_license and pixar_renderman, close the registration window and DO NOT RESTART.
پیکسار لایسنس( pixar_license) و پیکسار رندر من ( pixar_renderman ) را نصب کنید.2) put your computer date behind one day.
تازیخ کامپیوتر را یک روز به عقب بر گردانید3) start the keygen
کی ژن را باز کنید4) use your computer name as server
اسم کامپیوترتون را به عنوان سرور بنویسید5) Use your Mac address without the dashes (you'l find it Maya>licence utilities>Ethernet address)
or by ipconfig /all from CMD in windows) generat a licence file and
patch C:Program FilesPixarRenderManForMaya7.0-1.0plug-ins
6) return your computer date to the current date
از آدرس مک تان بدون دش استفاده کنید (در مایا آنرا پیدا خواهید کرد به صورت icence utilities>Ethernet address یا بوسیله ipconfig /all from CMD in windows ) یک فایل لایسنس را پیدا کنید ( generat) و آدرس زیر را پیوند دهید C:Program FilesPixarRenderManForMaya7.0-1.0plug-ins
تاریخ کامپیوتر را به سرجای اول بگردانید7) copy the licence file to the C:Program FilesPixarRenderManForMayaX.X-1.0etc
go to pixar licence server 3.0 and also copy the file into there
فایل لایسنس را در آدرس زیر کپی کنید. C:Program FilesPixarRenderManForMayaX.X-1.0etc - به آدرس pixar licence server 3.0 بروید و فایل را در آنجا هم کپی کنید
9) start the server from start>run>services.msc and click START for Pixar License Server
سرور را از این آدرس ر باز کنید start>run>services.msc روی START for Pixar License Server کلیک کنید10) open up maya and load up the plugin
مایا را باز کرده و پلاگین ها را نصب کنید11) close maya and re-open just to test its working on auto load
مایا را ببندید و دوباره باز کنید، فقط برای اینکه مطمئن بشید روی auto load هست12) Don't forget to authorize lmgrd.exe and pixard.exe if you have Firewall.
l
فراموش نکنید که اگر از فایر وال استفاده می کنید فایلهای lmgrd.exe و pixard.exe را آتورایز کنید
----
اقای امین ، من دقیقا همین مشکل را با یک نرم افزار دیگه دارم..چه جوری میشه هم فایر وال داشت ، هم این فایل lmgrd.exe آتورایز بشه؟؟؟
سلام به همگی:
خواهشا یکی این متن رو دقیق ترجمه کنه...از مدیر هاستم یه سوال پرسیدم اونم اینو گفت:
============================
1. You must state in the 'TO' or the 'FROM' headers in your script, an email from your account with us.
2. The 'From' header is required to be present and to be preceding the 'To' header.
3. I the script uses SMTP to send mail - our server requires authentication, so there must be a place in your script where you must check this.
============================
سلام
یه سری تصویر از زمستان جمع کردم ، میخوام یه سری توضیحات به زبان انگلیسی زیرش بنویسم...
ممنون میشم خطوط زیر رو ترجمه کنید... (اگه به زبان عامیانه باشه خیلی خوب میشه ، البته نه زیاد عامیانه!)
1. زنده ، اما نه در ظاهر
2. زندگی باطنی
3. زمستان عریانین
4. عریان در زمستان
5. زمستان اینجاست
6. گرمای زمستانی
7. طبیعت زمستانی
8. زمستان
9. در زمستان
10. غروب زمستانی
11. عصر زمستانی
12. باغ بی برگی که میگوید که زیبا نیست...؟!
13. خورشید زمستانی
14. یادی از زمستان
15. بالاتر از سیاهی ها
16. آن روز ، ریز ریز برف میبارید...
17. زمستان کوهستانی
18. جاده زمستانی
19. راه بی پایان
سلام
لطفا یکی این. به انگلیسی ترجمه کنه ممنون
سلام
من قبلا از فروم نال شده استفاده میکردیم ولی الان لایسنس شما رو خریداری کردیم
موقع نصب فایلهای قدیمی رو پاک کردیم و فایلهای جدید رو از سایت شما دانلود کردیم و شروع به نصب کردیم با همون دیتابیس قبلی
حالا بعضی از کاربرا موقع ورود با این خطا مواجه میشن
لطفا کمک کنید
آقا دمتون گرم این متن بالا رو ترجمه کنید
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)