تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 252 از 859 اولاول ... 152202242248249250251252253254255256262302352752 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,511 به 2,520 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #2511
    آخر فروم باز nemesis's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2005
    محل سكونت
    رشت
    پست ها
    1,285

    پيش فرض

    دوستان این متن تخصصی حسابداری - مالی هستش !

    البته جملات بصورت انتخابی هستند و کل متن نیست ! هر جمله رو تو یه خط می نویسم !

    Stocks,Shares and equities
    stock is also used to refer to all kinds of securities,including goverment bonds
    The places where the stocks and shares of listed or quoted companies are bought and sold are called stock markets or stock exchandes

  2. #2512
    آخر فروم باز C. Breezy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Green land
    پست ها
    1,512

    پيش فرض

    shares
    من اینو می دونم میشه سهم ( ها )

  3. #2513
    آخر فروم باز vahid78's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    yazd.php
    پست ها
    1,895

    پيش فرض

    The places where the stocks and shares of listed or quoted companies are bought and sold are called stock markets or stock exchandes
    مکانهای که در آنجا سهام و موجودی شرکتهای ذکر شده و به نقل از خرید و فروش بازار سهام یا ( اینا نمیدونم stock exchandes )

  4. این کاربر از vahid78 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #2514
    اگه نباشه جاش خالی می مونه saber57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    دنیا،کهکشان راه شیری،سیاره زمین، قاره آسیا، ایران
    پست ها
    405

    1

    دوستان این متن تخصصی حسابداری - مالی هستش !

    البته جملات بصورت انتخابی هستند و کل متن نیست ! هر جمله رو تو یه خط می نویسم !

    Stocks,shares and equities
    stock is also used to refer to all kinds of securities,including goverment bonds
    the places where the stocks and shares of listed or quoted companies are bought and sold are called stock markets or stock exchandes
    سهام ،اوراق مشارکت و سهام عدالت

    همچنین سهم به تمام انواع وثیقه هایی اطلاق میگردد که اوراق مشارکت دولتی را در بر گیرد .

    اماکنی که سهام و اوراق مشارکت شرکتهای مذکور یا منقول خرید یا فروش میشوند، بازار سهام یا بورس سهام نامیده میشوند

    share در معنا مترادف با stock است که موجودی هم ترجمه میشود ولی (در حالت جمع) اوراق مشارکت بهتره . equity یعنی قانون مساوات در معنای جمله یعنی سهام عدالت

    stock exchange هم یعنی بورس سهام
    Last edited by saber57; 15-04-2009 at 20:01.

  6. این کاربر از saber57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #2515
    آخر فروم باز nemesis's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2005
    محل سكونت
    رشت
    پست ها
    1,285

    پيش فرض

    سهام ،اوراق مشارکت و سهام عدالت

    همچنین سهم به تمام انواع وثیقه هایی اطلاق میگردد که اوراق مشارکت دولتی را در بر گیرد .

    اماکنی که سهام و اوراق مشارکت شرکتهای مذکور یا منقول خرید یا فروش میشوند، بازار سهام یا بورس سهام نامیده میشوند

    share در معنا مترادف با stock است که موجودی هم ترجمه میشود ولی (در حالت جمع) اوراق مشارکت بهتره . Equity یعنی قانون مساوات در معنای جمله یعنی سهام عدالت

    stock exchange هم یعنی بورس سهام
    واقعاً ممنونم !
    البته چندتا جمله دیگه هم هست که میزارمشون !

    to produce a due diligence
    due diligence:a detailed examination of a company and its financial stiuation
    the compony makes flotation
    an investment bank underwrites the stock issue
    flotation:an offer of a company's shares to investors
    financial institutions and the general public
    underwrites a stock issue : guarantees to buy the shares if there are not enough other buyers
    Last edited by nemesis; 15-04-2009 at 20:26.

  8. #2516
    اگه نباشه جاش خالی می مونه saber57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    دنیا،کهکشان راه شیری،سیاره زمین، قاره آسیا، ایران
    پست ها
    405

    1

    با تشکر از شما بابت ترجمه و زحمتی که در این تاپیک می کشید
    لطفا در صورت امکان متن زیر را ترجمه نمایید:


    the hottest task for the crane scale is weighing a ladle containing molten metal. In the case of steel, the temperature of the molten metal exceeds 1000ºc (1800ºf) and there is a great deal of direct heat radiation. There is little chance of an extension cable surviving in this environment. The extension cable is usually required when using a remote readout. This means that the crane scale should be 1) either with a large display integrated with the load cell, or 2) a remote wireless (rf) indicator type. The former is not popular because there are critical times when reading the scale is essential and rising smoke frequently obscures the display in a way that makes it impossible to read the weight. In these circumstances the ron 2501 provides the ideal solution for weighing hot ladles in a foundry.
    مهیج ترین نقش ترازوی جرثقیلی توزین یک ملاغه حاوی فلز مذاب میباشد.بر حسب نوع فولاد ، دمای فلز مذاب از 1000 درجه سانتیگرد تجاوز میکند (1800 درجه فارنهایت) و در چنین دمایی تبادل زیادی از گرمای تشعشعی صورت میپذیرد . در چنین محیطی ، برای یک کابل معلق امکان سالم ماندن کمی وجود دارد . از کابل معلق زمانی استفاده میشود که نیاز به یک قرائت از راه دور باشد . این بدان معناست که ترازوی جرثقیلی می بایست
    یکی از این دو نوع باشد :
    1) یا بصورت یک صفحه نمایش بزرگ (مونیتور بزرگ) متصل به سلول بار
    2) نشان دهنده بیسیم از راه دور (rf)

    نمونه اولیه(قبلی) معمول نیست چون مواقعی بحرانی پیش می آید که قرائت ترازو ضروری است و غالبا بالا رفتن دود نمایش را با دشواری مواجه میسازد تا حدی که باعث میشود قرائت وزن ناممکن گردد. در این شرایط ron 250 1 راه حل ایده الی جهت توزین ملاغه های داغ در صنعت ریخته گری فراهم می نماید.

  9. 2 کاربر از saber57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #2517
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    سلام ...
    این 3 جمله ی کوتاه رو اگه میشه به انگلیسی برگردونید :
    هنر ، آينه واقعيت‌هاي موجود درجهان

    اون کسی نیست جز x

    هروقت که یه سری کارجدید می بینم ، وسوسه میشم که بشینم کار کنم !!!

    با تشکر

  11. #2518
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام ...
    این 3 جمله ی کوتاه رو اگه میشه به انگلیسی برگردونید :
    هنر ، آينه واقعيت‌هاي موجود درجهان

    اون کسی نیست جز x

    هروقت که یه سری کارجدید می بینم ، وسوسه میشم که بشینم کار کنم !!!

    با تشکر
    Art, the reflection of the truths in the world

    He is no one, except x

    Whenever I see a series of new work, I am tempted to start working

  12. 3 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #2519
    اگه نباشه جاش خالی می مونه saber57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    دنیا،کهکشان راه شیری،سیاره زمین، قاره آسیا، ایران
    پست ها
    405

    1

    سلام ...
    این 3 جمله ی کوتاه رو اگه میشه به انگلیسی برگردونید :
    هنر ، آينه واقعيت‌هاي موجود درجهان

    اون کسی نیست جز x

    هروقت که یه سری کارجدید می بینم ، وسوسه میشم که بشینم کار کنم !!!

    با تشکر
    Art, the mirror of existent realities in the universe

    whenever i see some new works ,i'm tempted to start working
    اگه اشکال داشتم ببخشید

  14. 3 کاربر از saber57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #2520
    اگه نباشه جاش خالی می مونه saber57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    دنیا،کهکشان راه شیری،سیاره زمین، قاره آسیا، ایران
    پست ها
    405

    1

    واقعاً ممنونم !
    البته چندتا جمله دیگه هم هست که میزارمشون !

    to produce a due diligence
    due diligence:a detailed examination of a company and its financial stiuation
    the compony makes flotation
    an investment bank underwrites the stock issue
    flotation:an offer of a company's shares to investors
    financial institutions and the general public
    underwrites a stock issue : guarantees to buy the shares if there are not enough other buyers

    ارائه یک گزارش بازرسی
    due diligence: یک بازرسی مفصل از یک شرکت و وضعیت مالی آن
    شرکت "شناورسازی" را اجرا میکند
    یک بانک سرمایه گذاری ، عرضه سهام را تعهد میکند(تقبل مینماید)
    ( floatationشناورسازی): عرضه سهام یک شرکت به سرمایه داران موسسات مالی و عموم مردم
    عرضه سهام را تعهد میکند: تضمین میدهد که چنانچه تعداد خریداران دیگر ، کافی نبود ، سهام را بخرد
    Last edited by saber57; 15-04-2009 at 23:33.

  16. 2 کاربر از saber57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •