تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 251 از 384 اولاول ... 151201241247248249250251252253254255261301351 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,501 به 2,510 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #2501
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    39

    پيش فرض

    سلام به همگي
    ممنون مي شم اگه كمكي كنين.......
    ترجمه ها هم ادبي هستن...
    معني همشونم تقريبا مي دونم فقط نمي دونم چه جوري ترجمه شونو بنويسم بهتره

    i set up 14 cult-vessels on top of the mountain. i heaped cane, cedarwood, and myrtle upon their pot-stands, and i poured out a libation to the gods.

    i scanned the expanse of the flood waters for a coastline, but without success.

    however, Enlil intends to shower you with abundance.

    i devided the height of the ark so that the interior had seven floors, and i devided each level into nine
    sections. i hammered water plugs into it and stored supplies. i made the craft watertight.

    ممنون
    Last edited by i'm not perfect; 30-11-2007 at 12:31.

  2. #2502
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    سلام بچه ها دو تا لغت دارم كه سينونيمش را ميخاستم .
    as a rule
    call upon
    در ضمن اين دومي اگه معني فارسيش رو هم بگيد ممنون ميشم .
    مرسي
    1- به عنوان قانون
    2-
    call on or upon, a.to ask; appeal to: They called on him to represent them. b.to visit for a short time: to call on friends.
    الف) درخواست کردن
    ب) سر زدن

  3. #2503
    داره خودمونی میشه mozhgan's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2005
    پست ها
    170

    پيش فرض

    میشه این دو جمله رو برام ترجمه کنید؟؟

    but the obvious expression of these problems in today’s common languages runs poorly on most parallel machines. Of course there is continuing major effort on better parallel compilers and runtime but it is a difficult battle.

    مرسی.

  4. #2504
    کاربر فعال انجمن هنر هفتم mehdi30nema's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    5,891

    پيش فرض

    1- به عنوان قانون
    2-

    call on or upon, a.to ask; appeal to: They called on him to represent them. b.to visit for a short time: to call on friends.
    الف) درخواست کردن


    ب) سر زدن
    خيلي ممنون

  5. #2505
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    سلام

    یه چند تا جمله هست واسه ترجمه...برای اطلاع بگم که برای فیلم Transformers هستش :
    l
    1-Bogie is in the weeds ten miles out.

    2-Don't go Ricky Ricardo on me!

    3-custom paint

    4-bang this stuff out

    5-I just wouldn't peg you for mechanical.

    6-Can you wrangle me up some Ding Dongs, darling?

    7-beat the crap out of someone

    8-You A-holes are in trouble now

    Hey! Duck and cover.9-
    l
    ممنون

    1- ?
    2-
    خیلی دنبال این اصطلاح گشتم، یک چیزی پیدا کردم فکر کنم بهش بخوره
    Ricky Ricardo اسم یک شخصیت در سریالی به اسم I love lucy هست که در آمریکا جزو پربیینده ترین سریالها است (یا بوده نمیدونم ) به هر حال داستان فیلم راجع به اینه که lucy و ricky همش تو فیلم دارن به هم کلک می زنن.
    فکر می کنم معنی جمله شما یک جوری بشه:
    سر منو کلاه نذار - به من دروغ نگو

    3- فکر کنم هر نوع نقاشی روی بدن یا لباس ها را می گن

    4- این وسایل را نابود کن (از بین ببر)
    5- من بابت کارهای مکانیکی بهت پولی نمی دم (؟ )
    To peg : 1- To fix (a price) at a certain level or within a certain range.
    2- Informal To throw
    6-
    Wrangle = to dispute. argument
    Ding dong = kind of chocolate
    هر کاری کردم نتونستم اینا را به هم ربط بدم
    7- ؟

    8- شما .... (حرف زشت ) ،خودتون را تو دردسر انداختید

    9-
    Duck and Cover was a suggested method of personal protection against the effects of a nuclear detonation which the United States government taught to generations of United States school children from the late 1940s into the 1980s
    فکر کنم منظورش اینه که مخفی شو یا خودت را حفاظت کن

    من این فیلم را ندیدم..به هر حال امیدوارم درست باشه

  6. #2506
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    سلام! فعل dispose برای من خیلی فعل گنگیه کسی میتونه اونو با مثال برام روشن کنه که چه معنیهایی داره؟
    یک کم فعل مشکلیه چون معانی متفاوتی داره..بیشتر باید دید تو جمله چه معنی می ده -
    l
    Dispose:
    1. to give a tendency or inclination to; incline: His temperament disposed him to argue readily with people.
    متمایل کردن
    2. to put in a particular or the proper order or arrangement; adjust by arranging the parts.
    ترتیب دادن
    3. to put in a particular or suitable place: The lamp was disposed on a table nearby.
    سر جا قرار دادن
    4. to make fit or ready; prepare: Your words of cheer dispose me for the task.
    آماده کردن
    –verb (used without object)
    5. to arrange or decide matters: to do as God disposes.
    مقدر کردن

    6. Archaic. disposition; habit.
    معنی قدیمی : عادت
    7. Obsolete. arrangement; regulation; disposal.
    معنی منسوخ شده: مرتب کردن- ترتیب
    —Verb phrase
    8. dispose of,

    a. to deal with conclusively; settle.
    متقاعد کننده
    b. to get rid of; discard.
    دور انداختن
    c. to transfer or give away, as by gift or sale.
    مصرف کردن
    d. to do away with; destroy
    خراب کردن

    disposable : یکبار مصرف- در دسترس
    disposal = اختیار ،مصرف
    disposed: مایل- تنظیم شده ، مرتب شده
    disposition= حالت- اختیار- وضعیت
    حالا در مورد کدومش بیشتر توضیح می خواین؟؟؟


  7. #2507
    داره خودمونی میشه Mad Dog's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2007
    پست ها
    61

    پيش فرض

    سلام دوستان
    متأسفانه دوست و همكار عزيزم كه شما اينجا به نام yazz مي‌شناسيدش رفته مرخصي، از قضا من هم همين امروز بايد يك مقاله در مورد فوندانسيون ساختمان رو هم تحويل بدم، ياز قبلاً به من گفته بود اگه نبود، بيام اينجا شايد بهم كمك بشه. به هر حال متني رو كه در زير قرار مي‌دم بايد حداكثر تا 3 ساعت ديگه تحويل بدم، نصفش رو خودم دارم روش كار مي‌كنم نصف ديگه رو هم اينجا گذاشتم، لطفاً كمك كنيد:

    يك مقاله در مورد Deep Foundation

    Drilled piles

    A pile machine in AmsterdamAlso called drilled piers or Cast-in-drilled-hole piles (CIDH piles).

    Rotary boring techniques offer larger diameter piles than any other piling method and permit pile construction through particularly dense or hard strata. Construction methods depend on the geology of the site. In particular, whether boring is to be undertaken in 'dry' ground conditions or through water-logged but stable strata - i.e. 'wet boring'.

    'Dry' boring methods employ the use of a temporary casing to seal the pile bore through water-bearing or unstable strata overlying suitable stable material. Upon reaching the design depth, a reinforcing cage is introduced, concrete is poured in the bore and brought up to the required level. The casing can be withdrawn or left in situ.

    'Wet' boring also employs a temporary casing through unstable ground and is used when the pile bore cannot be sealed against water ingress. Boring is then undertaken using a digging bucket to drill through the underlying soils to design depth. The reinforcing cage is lowered into the bore and concrete is placed by tremmie pipe, following which, extraction of the temporary casing takes place.

    In some cases there may be a need to employ drilling fluids (such as bentonite suspension) in order to maintain a stable shaft. Rotary auger piles are available in diameters from 350 mm to 2400 mm and using these techniques, pile lengths of beyond 50 metres can be achieved.


    Underreamed piles
    Underream piles have mechanically formed enlarged bases that have been as much as 6 m in diameter. The form is that of an inverted cone and can only be formed in stable soils. In such conditions they allow very high load bearing capacities.


    Auger cast pile
    An auger cast pile, often known as a CFA pile, is formed by drilling into the ground with a hollow stemmed continuous flight auger to the required depth or degree of resistance. No casing is required. A high slump concrete mix is then pumped down the stem of the auger. While the concrete is pumped, the auger is slowly withdrawn, lifting the spoil on the flights. A shaft of fluid concrete is formed to ground level. Reinforcement placed by hand is normally limited to 6 metres in depth. Longer reinforcement cages can be installed by a vibrator, or placed prior to pouring concrete if appropriate specialized drilling equipment is used.

    Auger cast piles cause minimal disturbance, and are often used for noise and environmentally sensitive sites. Auger cast piles are not generally suited for use in contaminated soils, due to expensive waste disposal costs. In ground containing obstructions or cobbles and boulders, auger-cast piles are less suitable as damage can occur to the auger.


    Pier and grade beam foundation
    In most drilled pier foundations, the piers are connected with grade beams - concrete beams at grade (also referred to as 'ground' beams) - and the structure is constructed to bear on the grade beams, sometimes with heavy column loads bearing directly on the piers. In some residential construction, the piers are extended above the ground level and wood beams bearing on the piers are used to support the structure. This type of foundation results in a crawl space underneath the building in which wiring and duct work can be laid during construction or remodeling.


    Specialty piles

    A micropile installation
    Micropiles
    Micropiles, also called mini piles, are used for underpinning. Micropiles are normally made of steel with diameters of 60 to 200 mm. Installation of micropiles can be achieved using drilling, impact driving, jacking, vibrating or screwing machinery.

    Where the demands of the job require piles in low headroom or otherwise restricted areas and for specialty or smaller scale projects, micropiles can be ideal. Micropiles are often grouted as shaft bearing piles but non-grouted micropiles are also common as end-bearing piles.


    Tripod piles
    The use of a tripod rig to install piles is one of the more traditional ways of forming piles, and although unit costs are generally higher than with most other forms of piling, it has several advantages which have ensured its continued use through to the present day. The tripod system is easy and inexpensive to bring to site, making it ideal for jobs with a small number of piles. It can work in restricted sites (particularly where height limits exist), it is reliable, and it is usable in almost all ground conditions.


    Sheet piles
    Sheet piling is a form of driven piling using thin interlocking sheets of steel to obtain a continuous barrier in the ground. The main application of steel sheet piles is in retaining walls and cofferdams erected to enable permanent works to proceed.


    Soldier piles

    A soldier pile wall using reclaimed railway sleepers as laggingSoldier piles, also known as king piles or Berlin walls, are constructed of wide flange steel H sections spaced about 2 to 3 m apart and are driven prior to excavation. As the excavation proceeds, horizontal timber sheeting (lagging) is inserted behind the H pile flanges.

    The horizontal earth pressures are concentrated on the soldier piles because of their relative rigidity compared to the lagging. Soil movement and subsidence is minimized by maintaining the lagging in firm contact with the soil.

    Soldier piles are most suitable in conditions where well constructed walls will not result in subsidence such as over-consolidated clays, soils above the water table if they have some cohesion, and free draining soils which can be effectively dewatered, like sands.

    Unsuitable soils include soft clays and weak running soils that allow large movements such as loose sands. It is also not possible to extend the wall beyond the bottom of the excavation and dewatering is often required.


    Piled walls

    Sheet piling, by a bridge, was used to block a canal in New Orleans after Hurricane Katrina damaged it.These methods of retaining wall construction employ bored piling techniques - normally CFA or rotary. They provide special advantages where available working space dictates that basement excavation faces be vertical. Both methods offer technically effective and cost efficient temporary or permanent means of retaining the sides of bulk excavations even in water bearing strata.

    When used in permanent works, these walls can be designed to accommodate vertical loads in addition to moments and horizontal forces.

    Construction of both methods is the same as for foundation bearing piles. Contiguous walls are constructed with small gaps between adjacent piles. The size of this space is determined by the nature of the soils.

    Secant piled walls are constructed such that space is left between alternate 'female' piles for the subsequent construction of 'male' piles. Construction of 'male' piles involves boring through the concrete in the 'female' piles in order to key 'male' piles between them. The male pile is the one where steel reinforcement cages are installed, though in some cases the female piles are also reinforced.

    Secant piled walls can either be true hard/hard, hard/intermediate (firm), or hard/soft, depending on design requirements. Hard refers to structural concrete and firm or soft is usually a weaker grout mix containing bentonite.

    All types of wall can be constructed as free standing cantilevers, or may be propped if space and sub-structure design permit. Where party wall agreements allow, ground anchors can be used as tie backs.


    از همكاري همتون متشكرم

  8. #2508
    اگه نباشه جاش خالی می مونه hadi_en's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    جهنم
    پست ها
    212

    پيش فرض

    سلام

    اگر ميشه اين جمله كوتاه رو برام ترجمه كنيد ، البته خودم يه جورايي ترجمش كردم نمي دونم حالا درسته يا غلط.

    If I could I'd change her into some other creature, some beast too
    humble for the Bull to be concerned with

  9. #2509
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    39

    پيش فرض

    سلام به همگي
    ممنون مي شم اگه كمكي كنين.......
    ترجمه ها هم ادبي هستن...
    معني همشونم تقريبا مي دونم فقط نمي دونم چه جوري ترجمه شونو بنويسم بهتره

    i set up 14 cult-vessels on top of the mountain. i heaped cane, cedarwood, and myrtle upon their pot-stands, and i poured out a libation to the gods.

    i scanned the expanse of the flood waters for a coastline, but without success.

    however, Enlil intends to shower you with abundance.

    i devided the height of the ark so that the interior had seven floors, and i devided each level into nine
    sections. i hammered water plugs into it and stored supplies. i made the craft watertight.


    ممنون
    would u please translate them till tonight for me?
    thanks

  10. #2510
    داره خودمونی میشه Mad Dog's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2007
    پست ها
    61

    پيش فرض

    سلام

    اگر ميشه اين جمله كوتاه رو برام ترجمه كنيد ، البته خودم يه جورايي ترجمش كردم نمي دونم حالا درسته يا غلط.

    If I could I'd change her into some other creature, some beast too
    humble for the Bull to be concerned with
    اگر مي‌تونستم او (مؤنث) را به مخلوق ديگري تبديل مي‌كردم، مي‌تونه غول هم باشه
    فروتن براي گاوي كه نگرانش است

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    خوبه؟!!!

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •