تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 250 از 720 اولاول ... 150200240246247248249250251252253254260300350 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,491 به 2,500 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #2491
    آخر فروم باز قله بلند's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,471

    پيش فرض

    ....و به اجزاء دیگر (آماده بکارها) اطلاع میدهد که باید آخرین بروز های **** را بگیرند.
    چون متن کاملتر نیست نمیدونم منظور از state دولت هست یا وضعیت سیستم.
    آخرین اخبار کشور یا آخرین آپدیتهای وضع سیستم؟
    سلام
    منظور از state، حالت سیستم است.

  2. 2 کاربر از قله بلند بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2492
    اگه نباشه جاش خالی می مونه m-a-88's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    محل سكونت
    زیر آسمان خدا
    پست ها
    270

    پيش فرض

    با سلام
    در ترجمه روان جملات زیر کمی مشکل دارم(در مورد مدیریت کیفیت)
    Engineering community believe statistical models used in hardware reliability are nevertheless useful as a measure of software reliability, describing what we experience with software: the longer you run software, the higher you’ll eventually use it in an untested manner and find a latent defect that results in a failure




    A common reliability metric is the number of software faults, usually expressed as faults per thousand lines of code




    The purpose of accelerated life testing is to induce field failure in the laboratory at the much faster rate by providing a harsher, but nonetheless representative, environment




    To predict the normal field life from the high-stress lab life


    Consumer product failures are often tracked by the number of returns. For systems in dormant storage or on standby, it is necessary to establish a formal surveillance program to inspect and test random samples. Any changes to the system, such as field upgrades or recall repairs, require additional reliability testing to ensure the reliability of the modification.

    Last edited by m-a-88; 06-12-2012 at 17:03.

  4. #2493
    اگه نباشه جاش خالی می مونه m-a-88's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    محل سكونت
    زیر آسمان خدا
    پست ها
    270

    پيش فرض

    و لطفا جملات زیر :

    There are several common types of reliability organizations. The project manager or chief engineer may employ one or more reliability engineers directly. In larger organizations, there is usually a product assurance or specialty engineering organization, which may include reliability, maintainability, quality, safety, human factors, logistics , etc. In such case, the reliability engineer reports to the product assurance manager or specialty engineering manager



    In some cases, a company may wish to establish an independent reliability organization. This is desirable to ensure that the system reliability, which is often expensive and time consuming, is not unduly slighted due to budget and schedule pressures. In such cases, the reliability engineer works for the project day-to-day, but is actually employed and paid by a separate organization within the company.

    Because reliability engineering is critical to early system design, it has become common for reliability engineers, however the organization is structured, to work as part of an integrated product team






    The American Society for Quality has a program to become a Certified Reliability Engineer, CRE. Certification is based on education, experience, and a certification test: periodic re-certification is required. The body of knowledge for the test includes: reliability management, design evaluation, product safety, statistical tools, design and development, modeling, reliability testing, collecting and using data, etc

  5. #2494
    حـــــرفـه ای mjorh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    !Arkham City
    پست ها
    5,005

    پيش فرض

    ممنون میشم یه راهنمیی کنید :

    Companies have to think about the costs related to the human resources,which usually leads in an economic downturn to layoffs , with the objective to reduce costs

  6. #2495
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    ممنون میشم یه راهنمیی کنید :

    Companies have to think about the costs related to the human resources,which usually leads in an economic downturn to layoffs , with the objective to reduce costs
    ...که معمولاً با هدف کاهش هزینه ها در یک رکود اقتصادی به اخراج مازاد نیرو (بازخرید؟) منجر میشود.

  7. این کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #2496
    آخر فروم باز Retired User's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    محل سكونت
    Road To Perdition
    پست ها
    2,154

    پيش فرض

    سلام

    1 focalization
    2 a small child sees things in a totally different way from an adult if only as far as measurements are concerned
    3 all this and more affects the picture one forms and passes on to others
    4 offers various labels for the concept here referred to
    5 to claim , as has been done , that Strether in Henry james' the Ambassadors is telling his own story

    خیلی خیلی ممنون

  9. #2497
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    I'll make the IOU for six months.
    همین رو یک معنی فارسی چی براش میذارین
    باتوجه به معنی IOU اینجا
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    شایدم معنی دیگه بده نمیدونم :(
    معادل فارسی ندارن به من چه آخه :(

  10. #2498
    پروفشنال farzad02's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2009
    پست ها
    636

    پيش فرض

    I'll make the IOU for six months.
    همین رو یک معنی فارسی چی براش میذارین
    باتوجه به معنی IOU اینجا
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    شایدم معنی دیگه بده نمیدونم :(
    معادل فارسی ندارن به من چه آخه :(
    اینطوری که من فهمیدم IOU یعنی صورتحساب بدهکاری .......... خوب ما در ایران عین این رو نداریم

    مثلا جاهایی که نسیه میدن، شما حساب داری(این حالت ایرانیشه)
    غیر رسمی هم هست دیگه
    مثلا میری یه چیزی میخری و طرف میگه کی حسابتو صاف میکنی؟ شما هم میگی 6 ماه دیگه

    (شکل رسمی این میشه همون چک دادن خودمون-ولی IOU غیر رسمیه)


    IOUs usually specify the debtor, the amount owed, and sometimes the creditor.


    در نهایت با توجه به این تعاریف و مثالها، ترجمه پیشنهادی بنده: من صورتحساب بدهکاری رو برای 6 ماه دیگه تنظیم می کنم

  11. این کاربر از farzad02 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #2499
    پروفشنال sajey's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    پست ها
    670

    پيش فرض

    سلام
    لطفا این جمله را برای من معنی کنید.
    Please do NOT pm me with questions if you will receive an invitation or not now that the thread is closed. You will NOT receive any invitations effective immediately
    متشکرم

  13. #2500
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    I'll make the IOU for six months.
    همین رو یک معنی فارسی چی براش میذارین
    باتوجه به معنی IOU اینجا
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    شایدم معنی دیگه بده نمیدونم :(
    معادل فارسی ندارن به من چه آخه :(
    آره... دوستمون درست می‌گه... همون I owe you هست توی فرهنگ گمرک و تجارت...

    (مخفف من به شما بدهکارم) سند (مبین) بدهکاری، فته‌ی طلب، تمسک (ورقه‌ی امضا شده‌ای که بالای آن این حروف نوشته شده و حاکی از اذعان بدهی است...)...

    شبیه سفته نیست؟
    Last edited by pro_translator; 08-12-2012 at 09:48.

  14. 3 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •