سلام
ترجمه این عبارت رو لطف کنین .
مرجع تخصصی موبایل و کامپیوتر
ممنون
سلام
ترجمه این عبارت رو لطف کنین .
مرجع تخصصی موبایل و کامپیوتر
ممنون
mobile and computer specialized reference
خیلی ممنون
و شرمنده..معنیش رو نمیدونستم و فکر نمیکردم فحش باشه
این جمله یعنی چی؟
You dudes gettin' on medical out there in Jersey yet?
ممنون
اون رفيقت هنوز در جرسي تحت درمان هست؟
با سلام خدمت دوستان این فروم خوب
منیک در خواست داشتم که اون رو جای دیگه معرفی کردم و به من گفتم که بیام ین جا بگم
و اون اینه که
معلم کلاس زبان ما برگشته گفته 50 عدد فحش همراه با ترجمه ی فارسی اون تهیه کنید و برام بیارید حالا اگه من این کار رو نکنم فیل میشم
برای همین منظ.ور اومدم که از شما کمک بگیرم
و خواهش میککه جواب بدین و کمکم کنید
و یه نکته دیگه این که اگه این کلمات رو در فروم بگین ممکنه فروم بسته بشه و موجب ف ی ل ت ر ش د ن آن بشه
پس لطفاً اگه میشه برای من پیغام خصوصی بزارین
من بید تا 4 شنبه تحویل بدم خواهش میکنم
با تشکر
احسان احمدزاده
گربه ها از سگها با هوش تر اند.شما نمي توانيد 8 گربه را مجبور كنيد كه يك سورتمه را هل بدهند(جف والدز)
شما مي توانيد صاحب يك سگ باشيد ولي يك گربه را مي توانيد فقط غذا بدهيد
سگها وقتي صداشون بزنيد ميان.گربه ها پيغام رو ميگيرن و اون موقع بر مي گردن
من لنز طبي بروي چش سگم ميزارم.عكس هاي كوچكي از گربه روي لنز وجود داره.بعدش من يكي از لنز ها رو در ميارم و سگم شروع به دويدن تو يه دايره مي كنه.(ستيو رايت)
بگزاريد سگهاي خواب دراز بكشند، و گربه هاي خواب بسوزن
ميو...جدا كردنن......غرغر...جدا كردن..
سگها به علفزار بلند احتياج دارن تا بتونن خودشون رو از گربه همسايه قايم كنند،--سلامتي انسان به اين بستگي داره كه بتونه از علفزار در حال تكون خوردن در بياد
شما آروغ ميزنيد و ديگران فكر مي كنن اين كارتون دوست داشتنيه.غذا تو گلوتون گير مي كنه و اونا خودشونو مي كشن تا شما بتونيد باز نفس بكشيد،---حقايقي در مورد سگها و گربه ها
آخريش اشتباه داره(من نفهميدم چيه)
اتفاقا بازنده بسیار معادل مناسبی هستش ... این واژه رو در فارسی نداریم ... بخاطر اینکه برآمده از فرهنگ غربیه ..
بازنده یعنی کسی که نتونسته واسه خودش کسی باشه - نتونسته تفاوتی توی زندگی خودش و دیگران ایجاد کنه - ...
دقت کن که شاید این آدم یه کارگر ساده باشه ، یا همه تلاشش رو هم بکنه (که توی فرهنگ ما ، حتی شاید شایسته احترام باشه) ، اما از نظر اونا اگه نتونه خودش رو جمع و جور کنه و اون توقعاتی که خودش ، خانواده اش و بچه هاش دارن رو براورده کنه یه بازنده اس ...
با این حساب یه آدمی که مثلا توی 35 سالگی بجای ازدواج هنوز دنبال الواطی باشه هم بازنده اس ... اما اگه مایه دار باشه و بره دنبال الواطی دیگه بازنده نیست .. چون توی فرهنگ ما فقر ، دارای ارزش های خاص خودشه ، اما توی فرهنگ اونا ثروته که مهمه ...
بنابراین همون بازنده خوبه ...
نه ... توجه کن که خود طرف داره خودش رو سانسور می کنه ... مثل اینه که من خودم بجای فحش هایی که می خوام بدم ، بگم " بوووق !! " ...
اون یکی رو هم که دوستمون گفت
میشه ترجمه کرد " سلاخ خانه سریع السیر نیمه شب " ... یا مثلا " قصابی سریع السیر نیمه شب " ... (عکس زیر رو چک که پوستر فیلمه) ...
Last edited by pro_translator; 28-11-2014 at 01:06.
l
1- As it's clear from this topic / As concluded from this topic
2- This one is all a human needsl
متوجه منظور این جمله نشدم
l
2- you can conclude and use necessary methods and principles
3- The attributes,quality and function of this subject
4- In order to reach this goal
سلام دوست عزیز
همونطور که گفتین نمیشه اینجا فحش به انگلیسی نوشت چون باعث فی لتر شدن سایت میشه ، ولی به نظر من کم هستند معلم هایی که چنین درخواستی بدن؟؟؟
مطالب خیلی بهتر و مفید تری تو انگیسی هست که می تونید یاد بگیرید و وقت کلاس را پر کنید!!
در این مورد از من که کمکی ساخت نیست..پیدا کردن فحش ها انقدرم سخت نیست!!!
3. Necessary principles and fundamentals can be derived and put them into practice
Last edited by SCYTHE; 04-08-2008 at 16:56.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)