تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 248 از 859 اولاول ... 148198238244245246247248249250251252258298348748 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,471 به 2,480 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #2471
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام.

    "همرو به خدای بزرگ می سپارم"

    رو چه جوری باید نوشت ؟؟!!!
    God be with you
    goodbye
    May god protect you
    اونی هم که dear Jeff گفتند فک کنم درست باشه

    این رو که از خودم ننوشتم ! این دیالوگ یه بازی هست که دقیقا همینطوری نوشته شده بود !
    می دونستم شما ننوشتی، اگه خودت نوشته بودی که نمی دادی برای ترجمه بهر حال فقط خواستم غلط های گرامریشو بگم. موفق باشید

  2. 2 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2472
    آخر فروم باز JEFF_HARDY's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    SHZ
    پست ها
    999

    پيش فرض

    thanks for help . you are a god man . i owe you
    sorry I can't speak good english
    جسارتا يه اشتباه گرامري رو تو بخش ترجمه يه تذكر كوچولو ميدم،بزرگان ببخشند
    sorry I can't speak good english: sorry i can`t speak english well

    :من نميتونم انگليسي خوبي صحبت كنم: I can't speak good english

    sorry i can`t speak english well: ببخشيد،من نمي تونم به خوبي انگليسي صحبت كنم

  4. این کاربر از JEFF_HARDY بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #2473
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    سلام !!!

    some theorize that a catastrophic cosmic explosion sent the infinite worlds spinning out into the vastness of the great dark
    worlds that would one day bear life forms of wondrous and terrible diversity
    ترجمه ی این دو جمله رو میخواستم !!!
    ممنون

  6. #2474
    اگه نباشه جاش خالی می مونه hoseinpb's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    237

    پيش فرض

    سلام دوستان ترجمه "رنگِ صلح" به انگلیسی چی میشه؟
    خودم چون بین این عبارات شک داشتم گفتم از شما بپرسم:
    the color of the peace
    the color of peace
    peace's color
    peace color

  7. #2475
    آخر فروم باز Sha7ab's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    Airstrip One
    پست ها
    1,264

    پيش فرض

    some theorize that a catastrophic cosmic explosion sent the infinite worlds spinning out into the vastness of the great dark
    برخی از استدلال های نظری نشان میدهد ، که یک احتراق(انفجار) فاجحه بار کیهانی ، جهان بی پایان را به یک وسعت نامحدود از تاریکی وارد کرد .
    worlds that would one day bear life forms of wondrous and terrible diversity
    دنیاهایی که میخواستند روزی در خود حیات داشته باشند از تغییرات گوناگون و عجیبی فرم گرفتند(وارد تغییرات گوناگون و عجیبی شدند) .
    پ.ن : ممکنه ترجمه هام اشتباه باشه پس 100% اطمینان نکن
    سلام دوستان ترجمه "رنگِ صلح" به انگلیسی چی میشه؟
    خودم چون بین این عبارات شک داشتم گفتم از شما بپرسم:
    the color of the peace
    the color of peace
    peace's color
    peace color
    شاید the color of peace درست باشه ... شایدم نه .

  8. 2 کاربر از Sha7ab بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #2476
    آخر فروم باز R.P.G's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    Filternet
    پست ها
    2,422

    پيش فرض

    دوستان من مثل اینکه پستام دیده نمیشه.
    لطفا اینا رو به غیر از یکی اول که ترجمه شده ، بقیه رو ترجمه کنید.

    http://www.forum.p30world.com/showpost.php?p=3663002&postcount=2481

  10. #2477
    آخر فروم باز C. Breezy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Green land
    پست ها
    1,512

    پيش فرض

    خوب اونایی رو که ترجمه شده بزار کنار و دوباره بگو چیا ترجمه بشه ، ما الن تو این 10-20 صفحه نمی تونیم بگردیم ببینیم چیا ترجمه شده و چیا ترجمه نشده

  11. #2478
    اگه نباشه جاش خالی می مونه 3ッドマクス's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    پست ها
    381

    پيش فرض

    جسارتا يه اشتباه گرامري رو تو بخش ترجمه يه تذكر كوچولو ميدم،بزرگان ببخشند
    sorry I can't speak good english: sorry i can`t speak english well

    :من نميتونم انگليسي خوبي صحبت كنم: I can't speak good english

    sorry i can`t speak english well: ببخشيد،من نمي تونم به خوبي انگليسي صحبت كنم
    thanks a lot

  12. #2479
    آخر فروم باز R.P.G's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    Filternet
    پست ها
    2,422

    پيش فرض

    بی زحمت اینو فعلا ترجمه کنین:

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    ممنون.

  13. #2480
    آخر فروم باز Gamemaster's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    4,140

    پيش فرض

    دوستان اينو شما چي ترجمه ميكنيد:
    Gone Baby Gone
    تلويزيون اينو از دست رفته معني كرده

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •