تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 240 از 859 اولاول ... 140190230236237238239240241242243244250290340740 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,391 به 2,400 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #2391
    اگه نباشه جاش خالی می مونه saber57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    دنیا،کهکشان راه شیری،سیاره زمین، قاره آسیا، ایران
    پست ها
    405

    1

    دوستان این به انگلیسی چی میشه ؟

    نظام آموزش فرانسه مقطع متوسطه


    دبیرستان فرانسوی میشه Lycee پس:

    educational system of france-lycee period




  2. 2 کاربر از saber57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2392
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    سلام.

    معنیه این چند جمله چی میشه :

    Having just leaned to drive and hardly ever having the opportunity to use the car

    A rush of guilt ran through me as I feebly confessed to my trip to the movie theater and real reason for my tardiness

    تشکر
    تازه رانندگی یاد گرفته و به سختی می تونه فرصتی پیدا کنه که از ماشین استفاده کنه( البته فاعلش من هم می تونه باشه)

    احساسی از گناه من را فرا گرفت هنگامی که -به صورت ضعیف، از موضع ضعف، عاجزانه - به رفتن به سینما و دلیل اصلی تاخیرم اعتراف کردم.

    دوستان این به انگلیسی چی میشه ؟

    نظام آموزش فرانسه مقطع متوسطه

    دبیرستان فرانسوی میشه Lycee پس:

    educational system of france-lycee period


    lycee به فرانسه میشه دبیرستان. در انگلیسی لزوما نباید همون معنی بشه. میشه همون high school استفاده بشه.

  4. 3 کاربر از A r c h i بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #2393
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    سلام . (ممنون از قبلی ها)

    این دوتا رو هم اگه میشه یکی زحمتشو بکشه :
    When did not show up

    on the condition that I take the car in to be serviced at a nearby garage

    خیلی ممنون .

  6. #2394
    آخر فروم باز JEFF_HARDY's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    SHZ
    پست ها
    999

    پيش فرض

    سلام . (ممنون از قبلی ها)

    این دوتا رو هم اگه میشه یکی زحمتشو بکشه :
    When did not show up

    on the condition that i take the car in to be serviced at a nearby garage

    خیلی ممنون .
    سلام.
    چمله اول:وقتي او نيامد،يا وقتي خودش رو نشون نداد
    جمله دوم:من اين ماشين رو به شرطي گرفتم كه ببرمش در نزديكترين گاراژ مكانيكي و ،سرويس و تعميرش كنم

  7. این کاربر از JEFF_HARDY بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #2395
    داره خودمونی میشه afsane b's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    God's land
    پست ها
    139

    پيش فرض

    hey pals;
    mishe in matno tarjome konid? albate bayad kheili rasmi bashe

    از شنیدن اینکه با ما همکاری می کنید خیلی خوشحالم و می خوام شما را به نمایشگاهی که در کشور ایران در
    روز پنجم ماه may برگزار می شه دعوت کنم
    ما را با حضور گرمتان خوشحال کنید

  9. #2396
    آخر فروم باز R.P.G's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    Filternet
    پست ها
    2,422

    پيش فرض

    سلام.
    لطفا اینا رو واسم ترجمه کنین!:

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    واقعا ببخشید !

  10. #2397
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    hey pals;
    mishe in matno tarjome konid? albate bayad kheili rasmi bashe

    از شنیدن اینکه با ما همکاری می کنید خیلی خوشحالم و می خوام شما را به نمایشگاهی که در کشور ایران در
    روز پنجم ماه may برگزار می شه دعوت کنم
    ما را با حضور گرمتان خوشحال کنید
    I am so glad to know that you are cooperating with us and I am going to invite you to a fair which will be held in Iran on 5th march.

    We will be pleased by your presence
    Last edited by SCYTHE; 06-04-2009 at 13:23.

  11. 2 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #2398
    آخر فروم باز JEFF_HARDY's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    SHZ
    پست ها
    999

    پيش فرض

    hey pals;
    mishe in matno tarjome konid? albate bayad kheili rasmi bashe

    از شنیدن اینکه با ما همکاری می کنید خیلی خوشحالم و می خوام شما را به نمایشگاهی که در کشور ایران در
    روز پنجم ماه may برگزار می شه دعوت کنم
    ما را با حضور گرمتان خوشحال کنید
    we are really pleased that we are cooprating with you,and i was wandering if i could invite you to an exhebition which has been place in iran on 5th of may 09.
    we will be delighted to wellcome you here

  13. این کاربر از JEFF_HARDY بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  14. #2399
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    2,279

    پيش فرض

    سلام . (ممنون از قبلی ها)

    این دوتا رو هم اگه میشه یکی زحمتشو بکشه :
    When did not show up

    on the condition that i take the car in to be serviced at a nearby garage

    خیلی ممنون .
    جمله اول نباید فاعل داشته باشه؟؟؟
    کی سر موقع حاضر نشد؟؟؟
    در وضعیتی که من ماشین را برای سرویس شدن(تعمیر و روغن کاری ) به گاراژ نزدیک بردم...

  15. #2400
    آخر فروم باز JEFF_HARDY's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    SHZ
    پست ها
    999

    پيش فرض

    جمله اول نباید فاعل داشته باشه؟؟؟
    کی سر موقع حاضر نشد؟؟؟
    در وضعیتی که من ماشین را برای سرویس شدن(تعمیر و روغن کاری ) به گاراژ نزدیک بردم...
    جمله اول يه قسمت از يه reading تو همين فروم هست،با توجه به اون من ترجمه كردم.تو تاپيك
    group to study english متن اصلي هست.

  16. این کاربر از JEFF_HARDY بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •