تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 24 از 38 اولاول ... 1420212223242526272834 ... آخرآخر
نمايش نتايج 231 به 240 از 371

نام تاپيک: [آموزش] Subtitle Workshop و مباحث در مورد اين نرم افزار

  1. #231
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    پست ها
    16

    پيش فرض

    آقا دم شما گرم.
    آيكن تقسيم زير نويس برنامه subtitle كار نمي كنه؟
    متشكرم

  2. #232
    پروفشنال SHABAHPASHA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    shabahpasha.blogfa.com
    پست ها
    997

    پيش فرض

    آقا دم شما گرم.
    آيكن تقسيم زير نويس برنامه subtitle كار نمي كنه؟
    متشكرم
    وقتي زيرنويس رو لود کردين روي يکي از جمله ها که کليک کنيد ايکن فعال ميشه.....

  3. #233
    اگه نباشه جاش خالی می مونه cheetoz_motori's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    286

    پيش فرض

    سلام
    1 زيرنويس دارم با اين برنامه كه باز مي كنم خرچنگ قورباغه ميشه تنظيمات زبان برنامه هم روي arabic ميزارم درست نميشه تنظيمات زبان ويندوزم هم درسته ولي درست نميشه.
    البته من مشكلي با اينكه در اين برنامه خرچنگ قورباغه هست ندارم چون با اينكه دربرنامه اينجوريه ولي در jetaudio مشكلي نداره زيرنويس و صحيح نشان ميده ولي مشكل اينه كه زيرنويس 9 ثانيه از صدا عقبه و وقتي اينو در workshop درست مي كنم و save ميكنم زيرنويس timeاش درست ميشه ولي خرچنگ قورباغه بودنش به jetaudio منتقل ميشه و حالا آنجا اوضاع خط بهم ميخوره.
    چكارش بايد بكنم؟

  4. #234
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام
    1 زيرنويس دارم با اين برنامه كه باز مي كنم خرچنگ قورباغه ميشه تنظيمات زبان برنامه هم روي arabic ميزارم درست نميشه تنظيمات زبان ويندوزم هم درسته ولي درست نميشه.
    البته من مشكلي با اينكه در اين برنامه خرچنگ قورباغه هست ندارم چون با اينكه دربرنامه اينجوريه ولي در jetaudio مشكلي نداره زيرنويس و صحيح نشان ميده ولي مشكل اينه كه زيرنويس 9 ثانيه از صدا عقبه و وقتي اينو در workshop درست مي كنم و save ميكنم زيرنويس timeاش درست ميشه ولي خرچنگ قورباغه بودنش به jetaudio منتقل ميشه و حالا آنجا اوضاع خط بهم ميخوره.
    چكارش بايد بكنم؟
    سلام.
    یک راه ساده بهتون پیشنهاد میکنم.
    زیرنویس ست شدتون رو به فرمت sub/idx تبدیل کنید که گرافیکی شه و دیگه فونتش هم اونجوری نباشه
    اگه هم بلد نیستید زیرنویس رو بذارین من این کاررو براتون میکنم.

  5. #235
    اگه نباشه جاش خالی می مونه cheetoz_motori's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    286

    پيش فرض

    سلام.
    یک راه ساده بهتون پیشنهاد میکنم.
    زیرنویس ست شدتون رو به فرمت sub/idx تبدیل کنید که گرافیکی شه و دیگه فونتش هم اونجوری نباشه
    اگه هم بلد نیستید زیرنویس رو بذارین من این کاررو براتون میکنم.
    بلد كه نيستم شما زحمتش را بكشيد فقط اگر ممكنه اول اينو 8ثانيه با workshopكل زيرنويسها رو ببريد جلو لطفاً.البته اگر از همين سايت كه زيرنويس فارسي داده انگليسيش را بگيريد من چك كردم با فيلمم فيكس هست من چك كردم فارسيش را با فيلمم 8ثانيه delay داره.لينك اصلي فارسي هم اينجاست:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    امروز برام رديفش كني ممنون مي شوم.
    Last edited by cheetoz_motori; 08-10-2008 at 09:07.

  6. #236
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    بلد كه نيستم شما زحمتش را بكشيد فقط اگر ممكنه اول اينو 8ثانيه با workshopكل زيرنويسها رو ببريد جلو لطفاً.البته اگر از همين سايت كه زيرنويس فارسي داده انگليسيش را بگيريد من چك كردم با فيلمم فيكس هست من چك كردم فارسيش را با فيلمم 8ثانيه delay داره.لينك اصلي فارسي هم اينجاست:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    امروز برام رديفش كني ممنون مي شوم.
    سلام.
    گفتم زیرنویس سیو شدتون رو بدید .
    به هر حال 8 ثانیه بردمش جلو تبدیل هم کردمش اینم لینکش
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    اگه هم مایل بودید زیرنویس خودتون رو میتونید همش رو سلکت و کات کنید توی یک فایل متنی جدید Paste کنید.

  7. این کاربر از piishii بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #237
    اگه نباشه جاش خالی می مونه cheetoz_motori's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    286

    پيش فرض

    سلام.
    گفتم زیرنویس سیو شدتون رو بدید .
    به هر حال 8 ثانیه بردمش جلو تبدیل هم کردمش اینم لینکش
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    اگه هم مایل بودید زیرنویس خودتون رو میتونید همش رو سلکت و کات کنید توی یک فایل متنی جدید Paste کنید.
    آقا دستت درد نكنه خيلي لطف كردي ولي نمي دانم چرا فقط همين اولش درست بود وسطاش قاط زد اگر بتواني از همين سايت كه بالا گفتم فارسي را با تايمهاي انگليسي رديف كني خيلي ممنون مي شوم البته اگر نكردي بازم دمت گرم.خلاصه توقعي نيست و شرمنده اگر من كمي پروهستم.
    درضمن يك سوال هم داشتم فيلم من frame rateاش 23 زيرنويس فارسي گفته روي 25 بگذاريد ولي تو workshop 23 نداره تو fps هاش جايي هست كه بتوانيم fps را خودمان بديم بلكه اينجوري با خود workshop رديف بشه

  9. #238
    اگه نباشه جاش خالی می مونه cheetoz_motori's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    286

    پيش فرض

    سلام
    زيرنويس 1 فيلم را گرفتم به 2 قسمت تبديل شده يكي براي cd1 فيلم يكي براي cd2 فيلم.از نظر هماهنگي با فيلم هم مشكلي نداره فقط من مي خواهم اين 2 تا فايل را به 1 فايل تبديل كنم به فيلمم بچسبونم.با workshop چطوري مي توانم اينكار را بكنم؟اگر با اين نميشه با چه برنامه اي بايد اينكار را كرد؟

  10. #239
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام
    زيرنويس 1 فيلم را گرفتم به 2 قسمت تبديل شده يكي براي cd1 فيلم يكي براي cd2 فيلم.از نظر هماهنگي با فيلم هم مشكلي نداره فقط من مي خواهم اين 2 تا فايل را به 1 فايل تبديل كنم به فيلمم بچسبونم.با workshop چطوري مي توانم اينكار را بكنم؟اگر با اين نميشه با چه برنامه اي بايد اينكار را كرد؟
    سلام.
    برای جوین کردن زیرنویس های srt توی sw کلید های ترکیبی کنترل + J رو بگیرید بعد کارتون رو انجام بدید.
    اگه هم که Sub/idx هست باید از یکی از برنامه های جانبی که با vobsub نصب میشه استفاده کنید.
    برای تغییر Fps هم زیرنویس Srt که رو که با sw باز میکنید اون بغل صفحه 2 تا گزینه ی Fps داره یکی بالایی رو عددی که میخواین بذارین و بعد زیرنویس رو سیو کنید .
    در مورد اون مچ کردن با زیرنویس انگلیسی هم شرمنده من وقتم خیلی پر هست
    شما خودت زیاد تمرین کنی و وارد شی باور کن خیلی بهتر هست .

  11. این کاربر از piishii بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #240
    اگه نباشه جاش خالی می مونه sheeablo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    محل سكونت
    Poker Table
    پست ها
    405

    پيش فرض

    اقا این یارو نرم افزاره فارسی هارو خرچنگ غورباغه نشون میدم..
    میخوام زیرنویس این پرایزون بریک رو مچ کنم اما درست و درمون نشون میده؟؟؟ قبلا درست نشون میداد حالا قاراش میش شده. نمیدونم چرا؟ کسی میدونه مشکل از کجاست؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •