تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 239 از 720 اولاول ... 139189229235236237238239240241242243249289339 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,381 به 2,390 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #2381
    آخر فروم باز قله بلند's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,471

    پيش فرض

    سلام
    می تونم درخواست کنم که بخش پررنگ شده رو معنی کنید؟ متوجه ترکیب فعل هاش نمی شم.
    The uses structure is used to engineer systems that can be easily extended to add functionality or from which useful functional subsets can be easily extracted. The ability to easily subset a working system allows for incremental development, a powerful build discipline that will be discussed further in Chapter 7.

    نکته: uses structure یعنی ساختار استفاده

  2. #2382
    آخر فروم باز Sha7ab's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    Airstrip One
    پست ها
    1,264

    پيش فرض

    سلام
    می تونم درخواست کنم که بخش پررنگ شده رو معنی کنید؟ متوجه ترکیب فعل هاش نمی شم.
    The uses structure is used to engineer systems that can be easily extended to add functionality or from which useful functional subsets can be easily extracted. The ability to easily subset a working system allows for incremental development, a powerful build discipline that will be discussed further in Chapter 7.

    نکته: uses structure یعنی ساختار استفاده
    که زیرمجموعه های مفید تابع میتواند از آنها استخراج شود.توانایی راحت زیرمجموعه قرار دادن یک سیستم در حال کار اجازه ی یک پیشرفت رو به افزایش (یک انتظام نیرومند که بعدا در فصل 7 در موردش توضیح میدهیم) را میدهد.

  3. 2 کاربر از Sha7ab بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #2383
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    خودم هم یه سوال بپرسم.
    من از جمله پررنگ شده زیر چیزی رو درک می کنم که چندان از نظر منطقی درست نیست. بی زحمت یه نگاه بندازید ببینید درست فهمیدم!
    آمار، تغییرات در میزان بروز مسئله را به آن اندازه اندازه گیری نمی کند که تغییرات صورت پذیرفته در گرایش های اجتماعی نسبت به مسئله و فعالیت های سازمانی نهادهای ردیابی کننده را اندازه می گیرد.

    The same pattern occurs after nearly every successful cam¬paign to draw attention to a new social problem. Whenever a previously ignored social condition becomes defined as a serious social problem, and people begin to worry about it and try to solve the problem, they also begin keeping better records and, as a result, statistics for that problem show a sharp rise. In most cases, this need not mean that the problem is getting worse; rather, the statistical change reflects the fact that people now consider the problem worth reporting and important enough to deserve more accurate records. The statistics do not measure changes in the incidence of the problem so much as changes in social attitudes toward that problem and the organizational practices of the agencies that keep track of it. (However, activists often point to such statistics as evidence that the problem is get¬ting worse, and argue that even more needs to be done to address the problem.)زیاده منت است


    سلام
    measure changes را بگو اندازه تغییرات را نشان میدهد /نشان نمیدهد.

  5. این کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #2384
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    سلام
    می تونم درخواست کنم که بخش پررنگ شده رو معنی کنید؟ متوجه ترکیب فعل هاش نمی شم.
    The uses structure is used to engineer systems that can be easily extended to add functionality or from which useful functional subsets can be easily extracted. The ability to easily subset a working system allows for incremental development, a powerful build discipline that will be discussed further in Chapter 7.
    نکته: uses structure یعنی ساختار استفاده
    سلام
    با توجه به ترجمه درست آقا شهاب، یک نکته بنظرم میرسه.
    a powerful build structure مفعول فعل Allows for هست. یعنی توانایی زیرمجموعه بردن فلان، یک انضباط نیرومند (یا قوی بنیه) را برای پیشرفت افزاینده فراهم میکند یا به آن اختصاص میدهد.

  7. این کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #2385
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    After rehabilitation, the factory is now processing around 10,000 Mt per year, or 30 of all province production

  9. #2386
    کاربر فعال انجمن ادبیات silver65's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    پست ها
    535

    پيش فرض

    به خاطر این نیست که در نقطه مینیمم مشتق صفره؟ شاید تو نقطه تماس مشتق صفر میشه.
    ضمنا جمله اول شاید میگه مینیموم باید روی خط تماس دو سطح تراز باشه نه نقطه تماس!!!
    نه فکر نکنم

    این لینک اصلی همین مطلب هست یه سری عکسم داره دوستان اگه فرصت داشتید یه نگاه بندازید
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    ممنون

  10. #2387
    آخر فروم باز Sha7ab's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    Airstrip One
    پست ها
    1,264

    پيش فرض

    After rehabilitation, the factory is now processing around 10,000 Mt per year, or 30 of all province production
    بعد از عمل نوسازی این کارخانه هم اکنون توانایی فراهم کردن 10000 تن در سال (یا 30 درصد محصول کل استان ها) را دارد.
    اگه 30 درصد نباشه منظورش معادل محصول تولیدی 30 استانه

  11. این کاربر از Sha7ab بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #2388
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    بعد از عمل نوسازی این کارخانه هم اکنون توانایی فراهم کردن 10000 تن در سال (یا 30 درصد محصول کل استان ها) را دارد.
    اگه 30 درصد نباشه منظورش معادل محصول تولیدی 30 استانه
    شما هم ترجمه خودم رو گفتی و از شک درم آوردی، مرسی
    نه همون 30 هست نه 30 درصد + اینکه Mt به نظرم میلیون تن هست

  13. #2389
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    Structure of margins and evolution of prices


    اینجا این margin رو چی معنی می کنید ؟

  14. #2390
    داره خودمونی میشه virgo_icy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2012
    پست ها
    23

    پيش فرض

    Structure of margins and evolution of prices


    اینجا این margin رو چی معنی می کنید ؟


    فکر میکنم در اینجا معنی " بودجه" داشته باشه

  15. این کاربر از virgo_icy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •