نظام افول یا نظام تباهی![]()
نظام افول یا نظام تباهی![]()
hi every body
:would u translate this pragraph for me
for any one who has ever cooked thansgiving (in the united states where cooking a turkey is traditional )or christmas dinner where you choose to cook a turkey ,the central question of the day is"when is the big bird goinig to be done " many other questions rest on the answer ."when do i start side dishes?" "when shoud i have the guests arrive ?" cook books are generally no help as each one has a slightly different method for stimating the time none of which takes into account the axact weight of the turkey you are cooking.
دوستان عزیز. دستم به دامنتون.جان هر کی دوست دارید این متن رو برام ترجمه کنید. خیلی خیلی مخلص همتون هستم
. یه سری اشکالات دیگه هم دارم که ازتون بعداً میپرسم. خیلی ممنون می شم جواب منو سریع بدید
مقدمه
سیستم مدیریت ناوگان مبتنی بر ردیابی به کمک فناوری های GPS و GPRS/SMS است. در این سیستم هر وسیله نقلیه به یک ترمینال ردیابی تجهیز می شود. این ترمینال از دو بخش اصلی تشکیل شده است: بخش دریافت موقعیت که مختصات موقعیت وسیله را از ماهواره های GPS دریافت می کند و بخش ارسال موقعیت که مختصات دریافتی از GPS را به کمک GPRS/SMS به مرکز داده های ردیابی می فرستند.
آنچه که در این پروژه مورد انتظار است برقراری ارتباط Online با قابلیت ارتباط دو طرفه بین وسیله نقلیه و مرکز کنترل لست به گونه ای که بتوان از راه دور علاوه بر مشاهده و کنترل عملکرد، تنظیماتی را نیز بر روی سیستم اعمال نمود. از این رو ارتباط دو طرفه بر روی بستر GSM و پروتکل GPRS برای این منظور در نظر گرفته شده است. برای ارسال و دریافت اطلاعات توسط سیستم در مناطقی که پوشش شبکه موبایل اپراتور اول و دوم با پروتکل GPRS وجود ندارد و فقط امکان ارسال SMS وجود دارد، سیستم بر اساس ارسال data توسط SMS عمل نموده و در مناطقی که پوشش شبکه موبایل اپراتور اول یا دمو با پروتکل GPRS وجود دارد یا به وجود می آید سیستم بایستی به صورت اتوماتیک یا از راه دور قابل کنترل جهت تغییر وضعیت ارسال اطلاعات از SMS به GPRS و همچنین قابلیت تنظیم زمان های ارسال اطلاعات یا سایر تنظیمات لازم از راه دور باشد.
همچنین امکان برقراری ارتباط Voice از سمت مرکز و چوابگویی از سمت راننده وسیله نقلیه توسط سیم کارت تعبیه شده در دستگاه وجود داشته باشد.
Last edited by a.toraby; 18-11-2007 at 15:49.
سلام خوبينن اين يعني چي خيلي گيرم
how do you do friend?
i'm glad you are a friend... as for me, i'm enjoying at Tagged meeting exciting and interesting people. they too, like you give the importance of sharing one's existence---joy, laughter, smile, love, life, exchange of messages and comments ... i hope too you're enjoying in here... and have established relationships
مرسی از این همه لطفی که به من دارید
یعنی تو فروم به این بزرگی یکی پیدا نمیشه منو کمک کنه؟؟؟؟
براي كساني كه نا كنون براي روز شكرگزاري {دومين دوسنبه ماه اكتبر در آمريكا} (در ايالتهايي كه بوقلمون پخته ميشود) يا براي كريستمس تصميم گرفتهاند كه بوقلمون درست كنند، سوال اصلي كه مطرح است اينست كه «اين پرنده بزرگ كي پخته خواهد شد؟» و سوالات ديگري در پاسخ نهفته است «كي ساير غذاها را آماده كنم؟» «كي به مهمانها بگويم كه بيايند؟» كتابهاي آشپزي معمولاً كمك چنداني نميكنند چرا كه هركدام روش خاص خود را براي تخمين زمان پخت دارند و هيچ يك وزن بوقلمون را در نظر نميگيرند
چطوري رفيق؟
خوشحالم كه تو يك دوستي (؟) ... در مورد من، من خيلي با اين افراد جالب و حيرت انگيز در مهموني Tagged دارم حال ميكنم (!) ... اونها هم مثل تو، اهميت به اشتراك گذاشتن زندگي رو نشون ميدن --- لذت، قهقهه، لبخند، عشق، زندگي، تبادل پيامها و نظرات، ... اميدوارم به تو هم خوش بگذره ... و روابط پابرجايي داشته باشي
چيزي فهميدي رفيق؟![]()
آره دمت گرم مرسي عجب سايتي اين تاگت خدا كنه ----- نشه
سلام
دوست جون درخواستتون رو اینجا مطرح کنید. شاید زودتر جواب بگیرید.
موفق باشیدکد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید![]()
امیر جان سلام
اون تیکه که رنگی کردم رو بهتر نیست بگی : " من از ملاقات کردن (مصاحبت) افراد جالب و حیرت انگیز در (سایت؟) تگد لذت میبرم"؟؟
موفق باشید![]()
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)